Глава семнадцатая: Пойман?

Сегодняшнее японское утро было шумным, но и несчастным.

Сейчас Токийская пристань в Японии была полностью оцеплена армией. Обычных людей, едва приблизившихся, солдаты тут же отгоняли.

В скрытой палатке в военном лагере собрались высокопоставленные японские военные и политики. С побледневшими лицами они расхаживали взад-вперед, выглядя так, словно хотели вспылить, но не могли.

Внезапно полог палатки откинулся. Увидев, что вошел Иваонэ Мацуи, все тут же затихли и уставились на него.

— Господин Хиранума, это отчет о потерях и подробности взрыва.

Иваонэ Мацуи передал папку с документами Киитиро Хирануме.

Киитиро Хиранума взял документы и быстро пролистал несколько страниц. По мере того как Киитиро Хиранума читал, его лицо становилось все бледнее и гневнее.

— Бака, это позор, величайший вызов Великой Японской империи. Мацуи, отправь солдат, арестуйте всех Хуася в Токио. Я заставлю этого Хуася узнать, какова цена гнева Великой Японской империи.

— Хай.

Мацуи отдал воинское приветствие и тут же повернулся, чтобы выйти из палатки.

— Господин Хиранума, насколько велики потери Империи на этот раз?

— спросил один из генералов.

— Экономические потери составляют около ста миллионов долларов США. Экономические потери не так важны, если мы оккупируем три северо-восточные провинции Китая, мы сможем полностью компенсировать их за счет Киатя. Но потери в боеприпасах огромны. Без боеприпасов армия не сможет выступить вовремя, и план оккупации трех северо-восточных провинций, вероятно, придется отложить.

Киитиро Хиранума сказал с побледневшим лицом.

— Бака!

Выслушав слова Киитиро Хиранумы, все присутствующие генералы в один голос выругались.

— Господин, этот взрыв действительно дело рук Хуася?

— Да, в отчете Мацуи уже есть подробный анализ, на девяносто процентов это сделали Хуася. Даже если нет, мы все равно возложим вину на Хуася, чтобы в будущем у нас был предлог для ввода войск.

Киитиро Хиранума сказал с решительным взглядом. В нынешней ситуации неважно, кто это сделал, главное, чтобы это было выгодно Империи, тогда они признают, что это сделал он.

Этот взрыв, устроенный Ли Тянем, поверг все японское высшее руководство в хаос, а также привел к беспорядкам в большом городе Токио. Частые рейды полиции и чувство незащищенности у горожан создали в городе напряженную атмосферу.

Особенно это касалось Хуася. Сейчас в Токио любого Хуася арестовывали и допрашивали.

Из-за этого посол Националистической Партии Китая несколько раз протестовал японскому правительству, но у слабой страны нет дипломатии. Словесные протесты ничего не изменят, и японцы не будут воспринимать эти протесты всерьез.

Беспорядки на Токийской пристани серьезно нарушили безопасность жизни японских граждан. В городе Токио, увидев этот хаос, ронины тут же вышли, чтобы устроить беспорядки. Некоторые ронины с мечами нападали на магазины торговцев, грабили и крушили. Некоторые даже насиловали жен и дочерей. Инциденты с ронинами в Токио тут же ошеломили японское правительство. Высшее японское руководство в душе горько подумало: «Что происходит?

Появились всевозможные плохие ситуации, неужели Небеса покинули Японию?»

Беспорядки в Токио заставили высшее руководство выделить часть армии для их подавления. Японская армия от природы жестока, и подавление бунтов ронинов было еще более жестоким. Увидев ронинов с мечами, они убивали их, не проявляя никакого чувства принадлежности к одной нации.

Жизнь и смерть японцев не касались Ли Тяня. Даже если бы все японцы погибли, Ли Тянь не почувствовал бы печали. Напротив, чем больше японцев умирало, тем счастливее становился Ли Тянь.

Ли Тянь, стоя на высоте, глядя на армию, полную убийственного намерения, холодно фыркнул про себя, думая: «Это действительно жестокая нация, они безжалостно убивают своих соотечественников. Похоже, жестокость — их природа».

— Ладно!

Раз уж и так такой хаос, я сделаю его еще более хаотичным.

Ли Тянь пробормотал с холодным выражением лица.

Вспышка, и Ли Тянь исчез с места. Вскоре он появился на хаотичных улицах Токио, избегая допросов полиции.

Подойдя к зданию Телефонной станции, Ли Тянь взглянул на плотно закрытую дверь и презрительно усмехнулся. В его руке внезапно появилась связка гранат. Выдернув чеку, он бросил связку гранат к двери Телефонной станции и быстро исчез с места.

Вскоре раздался взрыв, и в здании Телефонной станции образовалась большая дыра.

После взрыва Телефонной станции телефонисты японского правительства почувствовали облегчение, им больше не нужно было слушать жалобы этих проклятых граждан.

Но в то время как телефонисты почувствовали облегчение, высшее руководство правительства было в отчаянии. С отключением телефонной связи они стали словно слепые и глухие, совершенно не понимая, что происходит снаружи.

Поэтому они срочно отправили всех штабных офицеров, чтобы выяснить, что происходит снаружи.

Киитиро Хиранума с мрачным лицом смотрел на нескольких генералов, что очень беспокоило Иваонэ Мацуи. Судя по выражению лица господина Хиранумы, он выглядел так, словно хотел кого-то съесть. Он мог только крикнуть наружу: — Ода, что случилось?

Почему телефонная связь прервалась?

Дежурный офицер Ода снаружи, услышав слова командира, тут же вошел и отдал честь: — Генерал, согласно докладу полковника, телефонная связь по всему Токио прервана. Вероятно, проблема с Телефонной станцией!

Иваонэ Мацуи в ярости сказал: — Бака, иди на Телефонную станцию и посмотри, что там случилось.

— Хай!

Громко ответил дежурный офицер.

Пока японское правительство волновалось из-за отсутствия телефонной связи, Ли Тянь проводил масштабную операцию по разрушению Токио.

Ли Тянь перепрыгивал из одного угла в другой. С его нынешней призрачной скоростью японцам было трудно заметить Ли Тяня, а даже если бы они его заметили, они вряд ли смогли бы угнаться за его скоростью.

Куда бы Ли Тянь ни приходил, он бросал связку гранат. В конце концов, он украл слишком много гранат, в общей сложности, вероятно, десятки тысяч, плюс взрывчатка. Ли Тянь сейчас, вероятно, был передвижным складом боеприпасов.

И когда Ли Тянь бросал гранаты, он делал это не вслепую, а целенаправленно.

Он не стал бы бросать гранаты в обычные жилые дома, а выбирал только полезные японские объекты.

Например, банки, крупные заводы, правительственные учреждения, полицейские участки, пожарные депо, а также любые объекты, которые Ли Тянь считал целями, получали связку гранат.

Из-за действий Ли Тяня ввод войск был практически бесполезен. Если бы сейчас можно было посмотреть сверху, можно было бы увидеть взрывы и пожары по всему Токио.

Если бы Япония продолжала страдать от действий Ли Тяня, то о вторжении в Китай не могло бы быть и речи, а большой город Токио, возможно, был бы разрушен!

Видя такую ситуацию, высшее японское руководство поняло, что дело срочное, и тут же перебросило большое количество войск в Токио. Из Токко они узнали, что кто-то начал разрушать город, что вынудило их перебросить большое количество войск для стабилизации ситуации в Токио.

Мацуи, будучи будущим генералом вторжения в Китай, все же обладал некоторыми способностями. Увидев хаос в Токио, он немедленно использовал радиосвязь, чтобы собрать солдат, которые не могли получить единые приказы, приказав им вернуться в свои районы и ввести осадное положение, объявить тревогу, чтобы японские граждане не выходили на улицы, а всех, кто оставался на улицах, арестовывать. В то же время он приказал военной полиции штаба выступить для ареста ронинов, участвующих в беспорядках, и приказал разведывательному отделу штаба и спецслужбе Токко действовать совместно для ареста лиц, совершающих разрушения.

Вскоре после приказа Иваонэ Мацуи солдаты в Токио начали устанавливать осадное положение на всех контрольно-пропускных пунктах. На улицах солдаты с ружьями арестовывали людей. Видя эти принудительные меры, обычные граждане давно спрятались по домам, а на улицах оставались только ронины. К этим ронинам солдаты не проявляли никакой пощады.

Менее чем за два часа беспорядки в Токио были подавлены, но непрекращающиеся взрывы давали понять гражданам, спрятавшимся по домам, что это еще не конец и выходить нельзя.

Видя, как еще один полицейский участок разрушен, Ли Тянь подсчитал, что за последние несколько часов он бросил десятки тысяч гранат в различных частях Токио, разрушив по меньшей мере десять тысяч зданий.

Ли Тянь вдруг сделал несколько шагов и остановился, нахмурившись. Он подумал: «Меня обнаружили?»

— Похоже, маленькие японцы не так уж бесполезны, раз меня обнаружили. Но что с того?

Ли Тянь холодно усмехнулся на месте.

— Привет!

Выходи!

Не прячься!

Ли Тянь крикнул в угол, скрытый от солнца.

— Хуася?

В углу свет внезапно преломился, и неожиданно появился человек в одежде ниндзя, с убийственным намерением, тихо сказав.

Ли Тянь внимательно осмотрел внезапно появившегося человека: черный обтягивающий костюм, черный капюшон, закрывающий голову, рост около метра шестидесяти восьми, за спиной по диагонали привязан самурайский меч. Разве это не японский ниндзя?

Кто этот человек?

Ли Тянь нахмурился, думая про себя: «Невероятно, что в Японии есть такие мастера. Вероятно, сила этого ниндзя сравнима с силой мастера Трансформирующей Силы!»

Человек медленно вытащил меч. Под маской виднелись только глаза, которые сейчас сверкали красным убийственным огнем. Он уставился на Ли Тяня и произнес невнятным китайским: — Раз вы, господин, Хуася, то события в церкви и военном лагере — это ваших рук дело?

Ли Тянь с улыбкой, совершенно не собираясь отрицать, сказал: — Да, я просто убил нескольких зверей. Почему бы мне не признаться?

Услышав пренебрежительные слова Ли Тяня, Ито почувствовал сильный гнев. Звери?

Вы считаете нас, японцев, звериной нацией?

— Раз уж вы, господин, признались, я возьму вашу голову, чтобы успокоить гнев господина Хиранумы.

Китайский Ито был явно плох, говорил он медленно. Если бы не острый слух Ли Тяня, он бы, вероятно, ничего не понял.

Глядя на ниндзя, полного убийственного намерения, Ли Тянь пробормотал: «Похоже, меня обнаружили, иначе ниндзя не появился бы. Тогда завтра я вернусь. Но прежде чем вернуться, я должен убить этого ниндзя».

Подумав об этом, у Ли Тяня возник еще один вопрос: с его нынешней силой, как этот ниндзя смог за ним следить?

Подумав об этом, Ли Тянь не стал спешить расправиться с ниндзя, а спросил: — Как вы меня обнаружили?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Пойман?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение