Чу Минчэн обошел рифовую зону и обнаружил, что рыбы, морских крабов и тому подобного там нет, зато много острых улиток и маленьких устриц.
На некоторых камнях были морские желуди, но их было мало, и у него не было инструмента, чтобы их отковырнуть.
Поэтому сегодня он решил собрать побольше острых улиток и продать их на пристани около пяти вечера.
Будучи островом, Яньмэнь, естественно, не обходился без рыбаков.
Сейчас прибрежных ресурсов мало, и рыбаки, у которых есть возможность, объединяются, покупают лодки и отправляются на дальний промысел. Те, у кого нет возможности, по-прежнему выходят на своих старых лодках в прибрежные воды в поисках чего-нибудь ценного.
С тех пор как открылся мост через море, группа ценителей из города, чтобы отведать свежайших морепродуктов, часто без устали приезжает на местную пристань, ожидая возвращения рыболовных судов, и покупает морепродукты прямо у рыбаков.
Это привело к тому, что цены на некоторые морепродукты на пристани резко выросли, иногда даже вдвое по сравнению с рыночными.
Это также значительно увеличило годовой доход местных рыбаков, и зарабатывать более ста тысяч юаней стало обычным делом.
Вот только рыболовство — очень тяжелый труд, и большинство молодых людей его не выдерживают.
Но для Чу Минчэна это была хорошая новость: по крайней мере, ему не придется беспокоиться о продаже пойманных водных обитателей.
Он шел с ведром, искал и собирал, и вскоре его поясница уже начала болеть.
Из-за многолетней сидячей работы в офисе его физическая форма сильно ухудшилась, и от шести кубиков пресса, которые были у него после окончания учебы, остался только один.
Пока он не набрал лишний вес, образ красавчика временно сохранялся.
Чу Минчэн выпрямился, помассировал поясницу и вдруг почувствовал, что такая жизнь очень хороша.
Рыбалка может стать хобби, а сбор морепродуктов — тренировкой для тела.
Он собирал острых улиток полчаса, и, по прикидкам, их набралось несколько десятков. Он посмотрел на панель данных.
【Бородавчатая личи-улитка, другое название Острая улитка, Горькая улитка (Уровень 2)】
【Текущий опыт: 13/30】
【Размер +2%】
【Вкусность +2%】
【Шанс поимки +2%】
Данные о шансе поимки и размере довольно интересны. Означает ли это, что с повышением шанса он, просто гуляя по берегу, сможет находить более крупных острых улиток?
Жаль, что он не купил щипцы для сбора морепродуктов, иначе он смог бы достать много острых улиток из расщелин скал. Придется подождать до следующего раза.
Период спокойствия после отлива длится около двух часов, то есть примерно в три часа дня вода начинает прибывать.
Чу Минчэну пришлось двигаться к берегу, и в половине четвертого ему пришлось выйти на сушу и уйти.
Когда он собирал, он брал и маленьких, и больших, но при продаже некоторых, размером с ноготь мизинца, приходилось выпускать.
Глядя на горсть маленьких острых улиток в руке, Чу Минчэн подумал: если он выпустит их, а потом снова поймает, будет ли это продолжать увеличивать опыт? Сможет ли он использовать этот баг?
Поэтому он нашел легко узнаваемую лужу и выпустил туда всех острых улиток.
Затем он снова взял одну и бросил в ведро, но опыт на панели данных, естественно, не изменился.
Чу Минчэн пожал плечами. Это была просто попытка, и то, что баг не сработал, было нормально.
Получается, рыбу, пойманную в водохранилище, нельзя просто так выпускать, нужно отпускать ее подальше.
Сейчас почти четыре часа, и на пристани наверняка уже ждут покупатели морепродуктов.
Уровень острых улиток поднялся до 6-го. По опыту, он поймал около двухсот штук.
Но после того, как он выпустил небольшую горсть, оставшихся, по прикидкам, было около ста шестидесяти-семидесяти штук, но все они были довольно крупными, весом около двух цзиней с небольшим. В основном вес приходился на раковины.
Подъехав к дороге над пристанью, где были парковочные места, он припарковал машину и с ведром пошел вниз к пристани.
Пристань здесь была маленькой, к ней вели две дороги.
Одна — лестница, по которой можно было только спуститься пешком, другая — по которой можно было спуститься на машине.
Но сейчас сюда приезжало много людей, чтобы купить морепродукты, и внизу наверняка была пробка, поэтому те, кто знал ситуацию, обычно не спускались на машине.
Чу Минчэн прошел по короткой дороге около десяти минут, чтобы добраться до пристани. Сейчас на пристани было оживленно, некоторые лодки уже вернулись.
Он спустился с ведром, и тут же несколько человек подошли посмотреть, что у него в ведре.
— Эй, ты сам этих острых улиток поймал?
— Продаешь?
— Всего столько?
Чу Минчэн посмотрел на подошедших людей и протянул руку, взяв горсть острых улиток: — Я только что сам собрал их на берегу, все довольно крупные.
— Здесь, по прикидкам, больше двух цзиней, кто хочет, за шестьдесят забирайте.
— Шестьдесят?
— Подешевле, за пятьдесят возьму!
Услышав о возможности сэкономить, пожилая женщина средних лет протянула руку, взяла горсть, посмотрела и тут же начала торговаться.
Чу Минчэн увидел, что у нее на поясе висит кошелек, и сразу понял, что это, вероятно, торговка рыбой.
Купив у него, она могла тут же продать по тридцать пять юаней за цзинь, а в его ведре было больше двух цзиней, так что она могла заработать десять-двадцать юаней.
Рядом стоял мужчина, который, видимо, специально приехал купить морепродукты. Услышав, что Чу Минчэн продает за шестьдесят, он быстро сказал: — За шестьдесят я беру, переведу тебе на телефон.
Сказав это, он достал телефон, готовясь заплатить первым.
— Шестьдесят так шестьдесят, я беру.
Пожилая женщина средних лет, увидев, что кто-то перехватывает, тоже занервничала.
Не обращая внимания на торг, она быстро достала деньги из кошелька.
— Тетушка, этот大哥 (старший брат) явно приехал, чтобы купить немного морепродуктов и попробовать свежего. У меня здесь всего два цзиня острых улиток, вы на этом много не заработаете, не перехватывайте у него.
Чу Минчэн с улыбкой оттолкнул деньги, протянутые пожилой женщиной, а затем достал телефон, чтобы принять оплату.
— Ладно, ладно! — Заработок всего около десяти юаней, пожилая женщина, видимо, была сговорчивым человеком, улыбнулась и не стала настаивать, а увидев, что он не продает ей, повернулась, чтобы ждать товар от других.
Мужчина заплатил, сам пошел к машине, нашел пакет и высыпал туда всех острых улиток.
Чу Минчэн с пустым ведром вернулся, а затем поехал в рыболовный магазин, чтобы купить светящийся поплавок и налобный фонарь.
Изначально он хотел купить средство от насекомых в другом месте, но оказалось, что у продавца есть все, даже порошок от змей.
Для рыбака ловить рыбу ночью в компании ядовитых змей неудивительно, а поймать водяную змею — тоже нормально. На этих мелочах экономить нельзя.
Заодно он купил аэратор за сто юаней, чтобы рыба, пойманная ночью, не умерла до утра.
Купив все необходимое, он отправился в соседнюю лапшичную с морепродуктами.
Войдя, он увидел, что, возможно, пришел слишком рано, и посетителей было немного.
Фирменным блюдом здесь, вероятно, была лапша с тремя свежими ингредиентами, а эти три ингредиента обычно включали белую ракушку, белую креветку и малого желтого горбыля. Порция стоила восемнадцать юаней.
Чу Минчэн только хотел заказать одну порцию, как увидел в меню лапшу с зеленым крабом и суп с морским червем.
Зеленый краб (蝤蛑) — это местное название, а также древнее название зеленого краба.
Морского червя (土筍) здесь называли земляным червем или черным земляным червем, а в некоторых местах — грязевым червем.
Научное название — Sipunculus nudus. Это морское существо с устрашающим видом, но очень вкусное.
— Хозяин, у вас есть лапша с зеленым крабом? Сколько стоит?
— Краба нужно выбрать самому. Суп с морским червем сейчас стоит восемьдесят юаней за порцию. В последнее время морские черви подорожали, ничего не поделаешь.
— Если бы вы пришли пару месяцев назад, он стоил бы всего шестьдесят юаней.
Эта лапшичная принадлежала супружеской паре. Хозяин и хозяйка были на месте. Услышав вопрос Чу Минчэна о цене, хозяйка быстро вышла из кухни.
— А сколько у вас стоит зеленый краб?
— Сейчас крабы тоже подорожали, сто пятьдесят юаней за цзинь. Всех выращивает мой младший дядя, продаем живыми и разделываем на месте. Гарантирую, что в каждом много икры и мяса. Если попадется худой, я возмещу в тройном размере.
Сказав это, хозяйка вытащила пластиковую корзину, полную зеленых крабов, перевязанных красными веревками.
Глядя на красные веревки, весящие не менее двух-трех лянов (100-150 грамм) на каждом крабе, Чу Минчэн невольно дернул глазом и тут же отказался от мысли заказать порцию.
Однако суп с морским червем его очень заинтересовал. Хотя он и думал об экономии, но ради еды все же заказал порцию.
Морской червь — один из видов водных обитателей. За день упорного труда можно наловить немало. Возможно, когда скорость повышения уровня острых улиток замедлится, он сможет отправиться на илистое дно и копать морских червей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|