Я больше не буду тебя любить

Я больше не буду тебя любить

Ночь.

Моросящий дождь за окном заглушил тишину ночи. Высокие деревья в саду виллы шуршали под порывами ветра, а стук капель по всему вокруг смешивался с раскатами грома.

Линь Ваньи свернулась калачиком под одеялом. Ее лицо пылало, на лбу выступила испарина, дыхание было частым, словно ее охватил кошмар.

Она была в воде…

Сильный удар в плечо, бесконечный ужас от погружения на дно. Барахтаясь, она почувствовала, как что-то схватило ее за лодыжку. Линь Ваньи посмотрела вниз и увидела лицо, точь-в-точь как у нее сейчас, свирепо смотрящее на нее. Другая женщина тоже отчаянно хватала ее за ногу и тянула вниз.

Их волосы распустились в воде, словно быстрорастущие лианы, обвивая ее от ног до пояса, плеч, носа, глаз.

— А! — Линь Ваньи резко села в кровати, тяжело дыша. В ее глазах все еще стоял ужас.

Кажется, это была настоящая Линь Ваньи и еще одна женщина, лица которой она не разглядела. Они обезумели и пытались утащить ее на дно.

Она посидела на краю кровати, приходя в себя после кошмара. Линь Ваньи взяла две салфетки, вытерла пот и застыла.

Холодный пот быстро сменился ознобом. Линь Ваньи снова забралась под одеяло, обняла подушку и свернулась калачиком, пытаясь найти хоть немного чувства безопасности.

Цинь Жухэн только вышел из своей комнаты и увидел, как в соседнюю дверь входят и выходят люди. Поправляя манжеты, он подошел и спросил у измученной Чжоу Чжоу: — Что случилось?

Она выглядела очень встревоженной и говорила быстро: — Молодой господин Цинь, у нашей госпожи высокая температура не спадает. Семейный врач сейчас в старом доме, помогает господину с давлением, сказал, что сможет приехать только через некоторое время.

Цинь Жухэн слегка нахмурился: — Тогда пусть горит здесь.

Сказав это, Цинь Жухэн достал из кармана телефон и позвонил своему семейному врачу: — Уже проснулся? Немедленно на работу, адрес сейчас пришлю.

Он решительно вошел в комнату Линь Ваньи, растолкал столпившихся у кровати людей и строго сказал: — Врача еще нет, какой смысл толпиться здесь? Молиться за нее собираетесь? Спуститесь вниз и приготовьте что-нибудь, что можно есть при высокой температуре.

Линь Ваньи была в полусне, голова сильно болела. Она приоткрыла глаза, затуманенный взгляд на мгновение задержался на Цинь Жухэне, а затем веки снова тяжело опустились.

Цинь Жухэн пристально посмотрел на нее: — Линь Ваньи, ты в сознании?

Дыхание Линь Ваньи было ровным, голос слабым: — Не нужна мне твоя фальшивая доброта.

Ее недавняя вызывающая дерзость исчезла. Она была похожа на затихшего раздражительного котенка, который мог лишь показать свои неопасные острые коготки, отдыхая на кровати.

— Сделайте температуру в комнате еще выше. Чжоу Чжоу, переодень ее, — Цинь Жухэн бросил взгляд на ее промокший воротник и вышел из комнаты.

Семейный врач быстро приехал. Он измерил Линь Ваньи температуру и поставил ей капельницу.

Цинь Жухэн увидел, что она уже может сидеть и есть кашу, а ее взгляд стал заметно острее. Он дал несколько указаний Чжоу Чжоу и уехал на работу.

— Госпожа, молодой господин Цинь стал заботиться о вас гораздо больше, чем раньше, — Чжоу Чжоу подула на кашу, чтобы остудить ее, и поднесла ложку к губам Линь Ваньи. Та открыла рот и съела.

Даже больная, эта внешность была по-прежнему прекрасна, вот только настроение у красавицы было явно неважным.

— Нужна мне его забота? Этот негодяй.

Чжоу Чжоу удивилась: — Молодой господин Цинь вас рассердил?

— Разве я смею на него сердиться? — Линь Ваньи немного поела, и желудку стало теплее и комфортнее. — Кстати, не говори взрослым о болезни. Бабушке Цинь тоже не рассказывай.

Чжоу Чжоу кивнула.

Цинь Жухэн теперь полностью управлял компанией своего отца. Хотя у него было недостаточно акций, он уже занимал главное место в Группе Цинь, поэтому обычно был очень занят. То, что он сегодня так рано вернулся с работы, удивило Линь Ваньи.

— Заболела, а одеваешься так легко? — Цинь Жухэн бросил взгляд на распахнутый воротник ее пижамы и отвел глаза.

Линь Ваньи сидела на диване и смотрела сериал. Она потянула воротник и сказала: — Ты сегодня слишком много на себя берешь.

Она имела в виду не только одежду, но и то, что он вызвал врача.

Цинь Жухэн сел на другой конец дивана. Он скрестил руки на коленях и слегка приподнял бровь: — Неужели я настолько бессердечный?

— Разве ты меня не ненавидишь? — недовольно сказала Линь Ваньи.

— Я утром попросил у Янь Сюня запись с камер наблюдения, — сказал Цинь Жухэн. — Та женщина выбежала за тобой и столкнула тебя в озеро.

Линь Ваньи замерла, на ее лице отразилось раздражение: — Хорошо, что знаешь. А то опять бы оклеветал меня, назвав сумасшедшей, которая обезумела от любви к тебе.

— Раньше ты действительно была довольно сумасшедшей, — этого нельзя было отрицать.

Линь Ваньи помолчала, затем махнула рукой служанке, чтобы та поставила еду на журнальный столик перед телевизором. Она взглянула на Цинь Жухэна и, вспомнив все глупые поступки Линь Ваньи из книги, вдруг немного поняла его предвзятость.

— Ладно, я на тебя больше не сержусь, — она взяла палочки, собираясь есть.

Цинь Жухэн тоже начал есть. Услышав слова Линь Ваньи, он замер с палочками в руке: — А ты сердилась?

Линь Ваньи стиснула зубы и шлепнула его по руке: — Уйди. Это служанка мне приготовила. Хочешь есть — иди и возьми себе сам.

Цинь Жухэн элегантно положил палочки, поправил галстук и неторопливо сказал: — Это тоже проявление злости, я не ошибся?

Линь Ваньи: — …Катись.

Не желая раздражать больную, Цинь Жухэн съел немного, чтобы утолить голод, а затем поднялся наверх в свою комнату.

У Линь Ваньи было немного занятий, но ее научный руководитель давал много исследовательских заданий. На следующий день она тоже встала рано. Из-за температуры носить цветные контактные линзы было неудобно, поэтому она нашла очки в черной оправе и нанесла немного светлой помады.

Цинь Жухэн увидел, что она выглядит лучше, и спросил: — Поправилась?

— Еще нет, — голос был очень хриплым. Кожа под носом Линь Ваньи покраснела от постоянного трения, и даже выдыхаемый теплый воздух обжигал.

Цинь Жухэн на мгновение замер, словно колеблясь. Через некоторое время он взял со столика термометр и приложил его ко лбу Линь Ваньи.

Линь Ваньи молча скрестила руки на груди: — Настолько брезгуешь мной?

Цинь Жухэн сделал вид, что внимательно смотрит на термометр: — Больше 38 градусов. Все еще не спала.

Линь Ваньи холодно фыркнула.

— Возьми отгул, — сказал Цинь Жухэн.

Линь Ваньи покачала головой: — Первый день, какой отгул.

Линь Ваньи, превозмогая слабость, работала над проектом с руководителем. Хотя она чувствовала себя разбитой, руководитель учел ее состояние, дал ей немного данных для обработки дома и отпустил.

Она медленно вышла из лаборатории. Сегодняшнее исследование далось ей с трудом. Все-таки она не была профессионалом, и некоторые термины были очень сложны для понимания. По дороге Линь Ваньи зашла в библиотеку и взяла несколько книг по специальности.

У ворот университета стояла знакомая машина. Линь Ваньи поколебалась, подошла к окну и заглянула внутрь. Окно заднего сиденья было опущено.

— Садись, — это был Цинь Жухэн.

Снова недовольный Цинь Жухэн.

На ней была рубашка-обманка, узкие джинсы с высокой талией и высокие ботинки, которые делали ее ноги еще длиннее и стройнее.

Линь Ваньи неохотно села в машину, поправила очки в черной оправе и спросила: — Почему ты здесь?

— Бабушка попросила, — ответил Цинь Жухэн.

Линь Ваньи шикнула, ее голос все еще был хриплым: — Если я не ошибаюсь, ты тоже злишься.

— Нет.

Если главный герой романа говорит «нет», значит «да».

В машине на некоторое время воцарилась тишина.

— Сколько же людей ты подослал к моей бабушке?

Точно, злится.

— Никого, — возразила Линь Ваньи. — Даже если и были, то это делала прежняя Линь Ваньи, а не я. Бабушка, наверное, узнала, что я заболела?

Цинь Жухэн откинулся на спинку сиденья и ослабил галстук. Его пальцы с четко очерченными суставами были невероятно красивы. Мрачное настроение смешивалось с его аристократизмом. Когда половина его лица оказалась в тени, он стал похож на красивого вампира благородных кровей из старинного замка. Его кадык слегка дернулся, и он сказал:

— Она меня отругала.

Линь Ваньи тут же подняла руки: — Это не я сказала.

Цинь Жухэн бросил на нее равнодушный взгляд.

Он явно не верил.

Линь Ваньи потерла лицо и неловко сказала: — Я болею, зачем мне на тебя жаловаться? Неужели она узнала, что ты снова меня ругал?

Лицо Цинь Жухэна заметно похолодело.

— Шучу, — Линь Ваньи нервно усмехнулась, потерла подбородок и сказала: — Эй, я тебе кое-что скажу.

Цинь Жухэн: — Что?

Линь Ваньи: — Мы ведь временно связанные помолвкой жених и невеста. Давай на людях будем притворяться, а на самом деле я точно не буду тебя доставать. Будем мирно сосуществовать, как тебе?

Цинь Жухэн нахмурился с сомнением: — Не будешь меня доставать?

— Правда не буду. Любовь к тебе — это дело прошлого, — Линь Ваньи говорила с полной уверенностью. — Впредь я больше не буду тебя любить.

Цинь Жухэн слегка прищурился, в глубине его глаз мелькнул непонятный огонек. Помолчав, он холодно бросил два слова: — Как хочешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я больше не буду тебя любить

Настройки


Сообщение