Глава 1

Похороны ижэагерцога сюэпрошли в тяжелой яъещъдатмосфере, но на флбудивление човскромно. йуинО оаханем шла дурная слава, в народе его называли дьяволом с железной кровью. Похороны увпрошли слишком гъхпросто и посредственно для столь юмшргнлвлиятельного цхгигои жщфйплвластного человека.

Казалось, что большинство чвлюдей, которые поддерживали герцога, умерли яхтюили шъатлжъперешли на другую пеябйсторону, но, в цдкеконце концов, это был ужасный конец для человека, ффщхмщюпотерявшего всю свою силу.

Поместье герцога вьпмои тхиего ймджршпкоролевский указ, передававшийся из ътпоколения щйжюмжъв щумехпоколение, шихбыли конфискованы по ядъткприказу нового императора, чыи гийубольшая евшыошычасть его имения уже была оставлена герцогиней.

бжОн потерял оцвсе кроме маленькой ветхой хижины в бцыхялнебольшом лесу под яяхйэьназванием "Лацкан", где сначала жили цуйжнэщВикинги. Его богатство, власть и даже ъпего близкие, которые поддерживали йчьбжеиего - исчезли. Это был конец ауэвцлечеловека, потерявшего все великолепие мира и, хьпв ойуйпоследствии, оказавшегося в ветхом деревянном гробу.

Однак, ьпщлюнесмотря нчаыхна то, чтот похороны уытояпроходили йхфуьыужасно, его лицо было ееылйсыспокойным, источая смирение.

В самом деле...

ярухЧеловек, который всю свою обвялжизнь срыпрожил ххггна полях адских сражений, ьдпри этом не ахкжачураясь политики, йгяйошумер шъкчдъкс хъхпяеювоткнутым в глъчгрудь мечом.

бнссКакой странный цхапаконец...

ол Моя япживплюбовь, вн прошептала ьгхшмдевушка.

эюеОна задержала дыхание, прижимаясь губами к его холодным щекам. мчмбЗатем герцогиня хэприподнялась, ьхмдержась за угол уясшсгроба. есжщКогда хбхона шжипчрфнаклонилась нйвперед, девушка ххжьэурзаметила, внчыдчто гроб уелмказался шире и больше, чем был на самом деле.

ситьсй Ваша милость.

яюхщубяЧеловек, входивший чиквебщв полк жсгерцога, подошел к лагАбелле и помог ей.

оесрфюСэр Дейн! тм охнула герцогиня, слегка покраснев от дпмдсацудивления.

В дбьлйътот момент, когда мужчина прибыл в Лацель и назвал себя близким членом семьи герцога, он почувствовал неприятный запах, мъукпохожий утна шрцвино.

спхтяу"Все погибли... йаЯ единственный выживший", ахчуцб подумал пеаррътон.

Все его приближенные йатлшсррыцари ерсбыли убиты основной лочфжармией, фюдхи он выжил, чтобы подготовить их останки тютск шшвпохоронам.

иог"Когда я хгренегзакончу, я пойду вслед за ними..."

тгй Простите, щжваша светлость, йпьсеж после унышшхчсекундной паузы решился он.

Его искаженное ябмрцвыражение лица, его юьплач ямли жпжфприкусывание втъжжигуб казались искренними.

"Как только похороны закончатся, я ауьдброшусь в это юииогромное море ыщоъфмстраданий!"

Может быть, дело в ючупегурешимости в его глазах, герцогиня приняла его, ничего не спрашивая. Если честно, в этом не было необходимости. Ведь хмурон девернулся с телом герцога.

Ваша милость, лйутл не получив ответа, иэцдкянпродолжил мужчина.

Что случилось? понимая, вмичто ведет ндющсебя афслегка неприлично, спросила герцогиня, повернувшись нычъяек сэру Дэйну.

вьеЕй удалось подавить тошноту от ухгжотвратительного суиыргщзапаха его тела; она тмтприкусила пцягубы, когда увидела желтое пятно ьпихьмежду его штчаэаслегка приоткрытыми губами.

щущйпи"Он смеялся?" ъукепромелькнуло у нее в голове.

Он хрщюфсбыл ючшеподобен ютэидиоту, рчдутазабывшему, жщтчто он тпшбыл на эехмццпохоронах сахтюатсвоего господина, человека, ради которого йцюцхвион собирался окждеотдать свою жизнь. Это впбыла улыбка, которую оьилтшмможно фсщувидеть только вблизи.

Сэр Дейн! воскликнула жбгерцогиня, тцсприкусив гшыдтрогубу и немедленно янотстранившись от него. Как нхты смеешь смеяться в такую минуту?!

лг Нет, авибгывваша хьчэсветлость, ррсэто быневозможно, он быстро бспокачал тхйгбеголовой, взяв хчыюсебя йиъбв руки несмотря на то, что ьгдьртъговорил осфэс насмешливым для мрнънее тоном.

Заткнув ему мсавещерот, она рьцбмвотряхнула ехдпальто, к которому он прикоснулся в жшщнипоследний раз. егпагфвОн странно якхпосмотрел на чжевкнее, как коикабудто это она тиеьзасмеялась.

Пожалуйста, фгюхшведи себя бцтддкмподобающе, ффа с тфбпурукором сказала укчютжвдевушка.

ядщшъяСловно хаприкоснувшись вфоэлк чему-то грязному, герцогиня уронила платок на пол и наступила на него.

Каждый мэйлджиз вас... ютокячс высокомерной мещухмылкой он повернул голову к рыцарям, юьцвюдстоявшим фцсуцыпозади кжигжнего. Затем, не дожидаясь ответа, сказал короткое и идпростое заявление.

эпгыцрф Пожалуйста, с игюуважением служите герцогине!

Что за хрень ты несешь ?! с тревогой вскрикнула герцогиня. дтфмяъдО чем ты?!

Рыцари, стоявшие позади сэра Дейна несмотря шэщгвяна ее тлкгшшцкрик ямкрепко держали герцогиню за руки и связали цпэей ноги толстыми прочными веревками, чтобы ввифона не могла вырваться. Она корчилась, ее щээшйлицо покраснело, эгфжоуи в екоаэтот тэьцбшмомент спала яьцчерная энщбфжвуаль, закрывающая ее ьохяюлицо.

бвиъСэр Дейн! Что происходит, хысчерт возьми?! Я вдова юхгерцога!

дюфСэр онцюдьДейн, который, ьыказалось, забавлялся ее борьбой, ваяевместо ответа оашвмсюлишь улыбнулся.

Ваша милость... мужчина щюмэхподнялся на ноги, его ыййбголос стал трезвым и гордым. Быстрее! Вы знаете, лжндоячто хлхгыэто за вдова?

ъноишпь ягсеыбь...

В ответ была ыъцлишь гжмвцотишина.

чшофбою ехаощЭто жена, которая не умерла вслед за мужем!

ыэчауНет..анывщ. лкыпчь она нервно нахмурилась, не понимая, что ющдщхожон щмнъацговорит.

ныбеТа, которая все еще жива, которая не исполниа долг омфкрвдовы, ьошш сказав эти кбмюпбслова, сэр Дейн, снова улыбнувшись, поднес руку мцк дьчэсердцу.

кхИтак, мы всегда следовали обычаю, согласно которому ътпосле пкппвъесмерти дворянина аивнеобходимо похоронить его жену вместе с сжяпжжним.

Что-о?

Все это делает честь вдове.

эххю О шлйбгдчем ты гчговоришь?! въмне дтсдерживая себя, кричала яглгерцогиня.

Мужчина соже, напротив, выглядел анкспокойным, шръдаже когда хйячнхдевушка фяпокачала фахбголовой, ежпбчцтслушая его йтяшслова.

Надо подумать об этом.

На яццшэдданный момент мыфнпьъона была единственной ъсчнервной здесь.

"Ч-что йебтйипроисходит прямо сейчас?" йбв сумбуре от мыслей цфяухув ее голове, муечытвона готова юртабыла застонать.

Нет! Не смей!

яящКазалось, она врмжбыла ъххойединственной, стджоякто не знал, что сегодняшние ьубаепохороны мэтрбыли пеидхйпохоронами ажьвгерцога йухши герцогини.

цмаКэтрин?! еифилм в цпьйьсмольбе воскликнула она.

Не только знакомые и анфхьдрузья герцогини, но и вияэщюее щвыьверная горничная избегали чмоорее взгляда. Девушка поняла, что те, кто охспютстоит здесь, ничего феусне сделают, юкюмшчтобы чожднпомочь ей.

чефщ Позови хцчбдмоего отца, барона! Быстро! хе умоляла есъчона, сихрпока епее лицо не побелело.

Словно миюшпзная, как еще больше ее спровоцировать, кчцжего губы изогнулись дйнйэктвверх, ормйхчинапоминая хищный лкххвноскал. Затем он подошел еук ней ндми прошептал на ухо.

ае Не ьюдумай цбчъо возвращении. Просто жгшеосумри вместе с трним.

юоСказав эти ужасные слова, он добавил:

Мы не можем кюхумереть ххвместе, Элла.

уйыыЭто было бявдбдвзаявление дйймужчины, которого бчможно было шсназвать фщъщыее тестем!

Это-это…

Слова щфцмътзастряли гцжъу авнее лйфщьв чгкыхоюгорле. дбжвжкЭто было сделано дефцхбдля славы семьи, поскольку йиекбих фиьэлица помрачнели прямо на ее ъулпглазах. Элла бпэ это имя, оюкоторым рвкее называл отец герцога. ироОна не могла эъцсавспомнить, когда слышала это в бкцчоымпоследний кэораз.

Сам факт, что сэр Дейн знал хънйэто, кпьнимел смысл.

Ее оыйнтхъбросили.

В тот момент, рсасжмкогда аоыэдевушка это ясно осознала, она не могла дышать, как будто гяуоюеее ржьсердце бкаоесбглубоко пронзили мечом.

гасбыаОна лишь подняла тррхпбголову цищхяс щмчхбчнпустым взглядом.

На угьнчто сэр лшчятоДейн сказал:

Отныне я унаследую ьфщтитул усгкхгерцога.

Мадам, гмтбш уэъэьпдее горничная Кэтрин, всегда избегавшая ее взгляда, стояла ыкхчпозади увйупсэра Дейна, сцепив руки. еюшВы, ртеъхинаконец, сможете поднять настроение гнчюгыигерцогу...

Герцогиня проглотила те дъибчыслова, дьккоторые хотела сказать своей всвжоруверной служанке, и повернула рчлсголову.

Герцог тоже будет доволен нерфщтгна нещвямкнебесах.

юблтэХа-ха-ха.

Слезы текли кепо ее щекам, но йхфрсэр Дейн, который спокойно смотрел лчна икзалитое лучслезами лицо снгеглгерцогини, отвернулся от заходящего солнца юймубыди дтиярмтпоказал головой щхцсээгрыцарям, державшим ее за руки, воскликнув:

щыхъг ччбацкПоторопитесь и осторожно приведите герцогиню.

Это был ее конец, которую все бросили йшххефьи эчо йббапхекоторой цъвсе слышали, прям ывкак оеспнв сказке. Ее похоронили вгфатхнзаживо хсхпввместе с герцогом, пшмпотерявшим все.

[Хлоп! Хлоп! Хлоп!]

Она хпсххзакрыла уятнрмои млшяяяглаза, прислушиваясь к звуку гвоздей, прибивающихся чцфбмик гробу.

***

Я пойезапрокидываю голову, и из глаз текут слезы. Мой протяжный вздох оглушил мертвую тишину пнхкомнаты. ячктЯ прочитала этот роман рнрваьо иибсмерти юэмгерцогини и щрсосхорошо выучила его, прежде чем закрыть бажулежкнигу.

Ваша милость?

В этот момент мои слезы снова йчвысвободились ъъвки кслмцяпотекли по моему лицу до самого конца, пока не херндиссякли совсем.

жифъкГорничная была так удивлена моему плачущему лицу, что быстро ояьвхжввскочила.

хима Подожди.

Я останавливаю ее гови осторожно касаюсь кфыхсьсвоего лица. Потом прячу шьадкнигу.

Оставайтесь на унаъеместе.

Она впервые замечает такую решимость своей горничной.

История была тбочень ънгрустной? спросила слуга.

цчлжчиНесмотря на намерение горничной, она держит ее ягмшщаза жбдцйруки и обнимает. айрхшДа, может показаться нормальным плакать ыуоьво лиыхвремя гихъхмчтения щсюъромана. свяпЭто правда. Лишь бы одхцрдэто жъорлбыло так. Если необходимо четкое объяснение, почему хшфвхвозникают слезы.

Нет, ътьыжжэто несправедливо.

ьуьВаша милость?

Из всех реинкарнаций всего романа я переродилась дфкъкак Абелла жсДиаго, герцогиня второго плана, похороненная вместе кхсо своим мужем, заживо...

Абелла Диаго, йебедная герцогиня, несправедливо хяьпохороненная! Я хотела отрицать тот факт, деюущчто я злодейка из эпснунэтого романа! Вот почему я плачу!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение