Глава 20. Звонок в полицию

Этот приморский городок, с пением птиц и ароматом цветов, привлекал множество туристов. В любой семье здесь без труда могли приготовить настоящий пир из морепродуктов. Но для Чжу Мяомяо это место было всего лишь родным городом Чэн Хао. В свой первый визит сюда она была очарована морскими пейзажами и обилием свежих морепродуктов. За столом в доме семьи Чэн она попробовала деликатесы, о которых раньше и не слышала. Тогда ей казалось, что она полюбит этот город.

Она вышла из дома Чэн, чувствуя себя униженной и оскорбленной. Забрать Чэн БайИ ей не удалось.

Плач сына всё ещё звучал в её ушах. Она чувствовала себя беспомощной.

Когда начало темнеть, Чжу Мяомяо поймала такси и поехала в ближайший полицейский участок.

У входа в участок почти никого не было. Она беспрепятственно вошла в здание. В холле дремал пожилой мужчина, лет пятидесяти, уткнувшись в газету. Чжу Мяомяо огляделась. В участке был только он. Она подошла к нему: — Здравствуйте…

Мужчина вздрогнул и, открыв глаза, посмотрел на Чжу Мяомяо: — Что случилось?

— Я хочу заявить о похищении моего сына, — сказала Чжу Мяомяо. — Не могли бы вы отправить со мной полицейских, чтобы забрать его?

Мужчина отложил газету, закурил и, прищурившись, спросил: — Семейная ссора? — Увидев, что Чжу Мяомяо кивнула, он продолжил: — Семейные дела — это тонкий лёд. Полиция такими вопросами не занимается.

— Нет, это не семейная ссора! — Чжу Мяомяо была готова расплакаться. — Мы с мужем разводимся, а его родители не отдают мне сына. Вы только убийствами занимаетесь? Хорошо, ждите.

— Успокойтесь, — сказал мужчина. — Через пять минут придёт дежурный. Расскажите ему всё, он оформит заявление. Пришлют ли кого-нибудь, я не знаю. Присядьте и подождите.

Чжу Мяомяо села в холле и стала ждать. Она уже приготовилась к худшему. Если полиция откажется ей помочь, она готова была на крайние меры. Она — законный опекун БайИ, и семья Чэн не имела права удерживать его.

Наконец у входа раздался сигнал автомобиля. В участок вошла группа людей, их голоса становились всё громче и отчётливее. Чжу Мяомяо посмотрела на них. Это были полицейские в форме и несколько мужчин в костюмах. Её внимание привлёк мужчина, шедший впереди. Его форма отличалась от формы остальных полицейских. Она решила, что это, наверное, начальник.

— Сяофан, прими у неё заявление, — крикнул пожилой мужчина, прежде чем Чжу Мяомяо успела встать. Из группы вышел молодой человек лет двадцати, зашёл в кабинет, взял бланки заявлений и ручку и, кивнув Чжу Мяомяо, сказал: — Пройдёмте.

Полицейский, которого звали Сяофан, внимательно выслушал Чжу Мяомяо и сказал: — Мы обычно не вмешиваемся в семейные конфликты. Ребёнок находится у бабушки с дедушкой, это его родные люди. Здесь нет никакого похищения, только семейная ссора. Даже если мы приедем, это ничего не даст.

— И что мне делать? — Чжу Мяомяо была в отчаянии.

— После развода, если суд присудит вам опеку над ребёнком, решение суда можно будет привести в исполнение принудительно, — сказал Сяофан. — Но сейчас ваш сын может жить только с бабушкой и дедушкой. Это его родные люди, с ним всё будет хорошо.

Чжу Мяомяо закрыла лицо руками. Перед её глазами стояла картина, как её сын плачет и просится к ней. Да, Сунь Инсян и Чэн Ивэнь будут заботиться о БайИ, но он очень чувствительный ребёнок. Особенно после того, как услышал о разводе родителей. Он боится. Её отъезд станет для него сильным ударом.

К тому же, она очень скучала по нему.

— Мы рекомендуем решать семейные конфликты самостоятельно, — продолжил Сяофан. — Если бы каждая ссорящаяся пара обращалась в полицию, нам пришлось бы работать круглосуточно. Госпожа Чжу, вы ещё не развелись, ситуация, возможно, не так серьёзна, как вам кажется. Успокойтесь и попробуйте поговорить с мужем.

Чжу Мяомяо сидела, не зная, что делать.

— Ладно, у нас тут важная персона, мне нужно идти, — Сяофан встал и начал убирать со стола. — Госпожа Чжу, если ситуация ухудшится, звоните в любое время. Всего доброго.

Сяофан открыл дверь, и в комнату донёсся смех и оживлённые голоса.

Другие радовались жизни, а сердце Чжу Мяомяо разрывалось от боли.

Она вышла из участка, села у входа на каменного льва и начала лихорадочно искать информацию в интернете. Но никто не мог ей помочь. Неужели это цена развода?

Начальник полиции вышел из здания, провожая Чжан Сунъюя, и сказал: — Всего доброго, господин Чжан. Если что-то понадобится, мы свяжемся с вами.

— Господин Чжан, куда мы едем? — спросил Кэ Янь, помощник Чжан Сунъюя, заводя двигатель.

Машина медленно выехала со двора участка и остановилась у каменных львов.

У подножия одного из львов сидела растрёпанная женщина. Она выглядела потерянной и подавленной. Чжан Сунъюй смотрел на неё через окно, и в его душе шевельнулось какое-то странное чувство.

— Привет, госпожа Чжу. Не ожидал встретить вас здесь, — он опустил стекло и с усмешкой сказал: — Сейчас семь вечера. Не составите ли вы мне компанию за ужином?

Чжу Мяомяо подняла голову и узнала Чжан Сунъюя, того самого мужчину, которого только что с таким почтением провожал начальник полиции. Она видела его раньше, но, погружённая в свои мысли, не сразу узнала. — У меня нет настроения ужинать. Может, в другой раз, — вздохнула она.

— Встретить знакомого в чужом городе — это большая удача, — глаза Чжан Сунъюя блестели от смеха. — Госпожа Чжу, вы забыли, что должны мне услугу. Мой помощник всё ещё ведёт переговоры с вашей компанией. Не хотите дать ему указания?

Чжу Мяомяо замолчала. Она совсем забыла об этом.

Кэ Янь вышел из машины и открыл перед ней дверь. Чжу Мяомяо села в машину: — Господин Чжан, что вы здесь делаете?

— Я не могу здесь быть? — спросил Чжан Сунъюй с усмешкой, указывая на мелькающие за окном огни набережной. — «Тяньхуа» скоро начнёт застройку этой территории. Я буду часто здесь бывать.

Чжу Мяомяо смотрела в окно невидящим взглядом.

Внезапно зазвонил телефон. Звонок прозвучал оглушительно в замкнутом пространстве автомобиля. Звонили Кэ Яню. Он надел наушники и ответил: — Любой ценой нужно остановить печать газеты… Господин Чжан уже здесь, я договорюсь о встрече.

Кэ Янь закончил разговор и обратился к Чжан Сунъюю: — Тан Янь хочет встретиться с вами. Может быть, сегодня в десять вечера?

— Пусть придёт завтра в восемь утра, — сказал Чжан Сунъюй, подумав.

— Но… — Кэ Янь был явно взволнован. — Статья уже готова, осталось только напечатать и выпустить газету. Боюсь, Тан Янь не сможет это остановить…

Чжан Сунъюй посмотрел на ночной пейзаж за окном и рассмеялся: — Она хочет встретиться не потому, что не может остановить публикацию. Кэ Янь, ты разве не знаешь, что она уже три или четыре года сохнет по мне?

Чжу Мяомяо тихо рассмеялась. Этот Чжан Сунъюй был неисправимым самовлюблённым типом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение