Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Только тогда он заметил, что её глаза были очень узкими и длинными, и когда она хлопала ресницами, в них появлялась пленительная, дьявольская прелесть, напоминающая лисиц-оборотней, с которыми часто сталкивались бедные учёные в древности!

Её невинные, но невольно источающие очарование чёрные глаза, нефритовое лицо, алые губы, которые она нежно прикусывала, словно желая что-то сказать, но сдерживаясь, — всё это, обрамлённое чернильными волосами, что колыхались вокруг, — заставляло Жун Лина думать о трёх словах: «Очарование, источающее аромат».

Эта девушка, сочетающая в себе чистоту и соблазнительность, если бы жила в древности, наверняка была бы хорошо защищена.

В юности её прятали бы в глубоких покоях, не позволяя никому видеть.

Выйдя замуж, она бы тоже не покидала дома.

Но в этом современном мире, где царит материализм, её, вероятно, просто поглотят живьём!

Линь Бао, мужчина средних лет, был чрезвычайно доволен пристальным взглядом и вниманием Жун Лина к Линь Мэн и с улыбкой сказал: — Гендиректор Жун, вы впервые в наших краях, позвольте моей дочке Мэнмэн проводить вас.

Она здесь всё прекрасно знает, хе-хе…

— Сказав это, Линь Бао снова толкнул Линь Мэн вперёд, прямо в объятия Жун Лина.

Смысл этого был уже очевиден.

Линь Мэн задрожала ещё сильнее, её нежные губы тоже слегка задрожали, словно два тихо плачущих цветка в дождливую ночь, жалкие и милые.

Жун Лин взглянул на Линь Бао и легко уловил сообщение, которое тот хотел передать, по его льстивой улыбке и жадному взгляду.

Этот Линь Бао, должно быть, хочет получить от него заказы?!

Его корпорация «Ядун» собиралась развивать рынок в городе J, создавая там опорные пункты и активно строя, поэтому Линь Бао, как застройщик, определённо изо всех сил стремился извлечь из этого выгоду.

Эта дочь, должно быть, и была подарком!

В деловом мире предлагать женщин — обычное дело, ничего нового.

Но эта женщина, о нет, скорее, девушка, — неужели она была родной дочерью Линь Бао?

— Как тебя зовут?!

— спросил он.

Его голос был густым и низким, словно выдержанное вино, и слушать его было так легко, что можно было опьянеть.

Линь Мэн прикусила свои алые губы, подавляя внутреннюю панику, и тихо ответила: — Линь Мэн. Линь — как «два дерева», Мэн — как «мечта».

Он беззвучно улыбнулся, милое представление.

— Ваша дочь очень мила!

— сказал он Линь Бао, скосив глаза.

Линь Бао тут же расцвёл, расплывшись в улыбке.

Жун Лин вышел первым, а Линь Бао поспешно толкнул Линь Мэн.

Линь Мэн стояла в оцепенении, не зная, что делать!

Линь Бао тайком бросил на Линь Мэн сердитый взгляд, надул губы и указал на уже уходящего Жун Лина.

Линь Мэн тихонько ахнула, словно очнувшись ото сна, и поспешно зашагала мелкими шажками следом.

Услышав доносящиеся сзади лёгкие шаги, Жун Лин снова изогнул уголок губ.

Его глаза, скрытые в тусклом свете, на фоне его чётко очерченного, властного лица, сияли пугающим блеском.

Там прятался зверь, готовый в любой момент вырваться из клетки!

Остальные больше не следовали за ними.

Все прекрасно понимали, какова была природа этой уходящей с ним девушки!

Жун Лин вышел из клуба, и перед ним медленно остановился блестящий чёрный седан.

Верный подчинённый вышел из машины и открыл ему дверь.

Он забрался внутрь, и подчинённый по привычке хотел закрыть дверь, но увидел, как Жун Лин толкнул её наружу.

Подчинённый на мгновение замер, тут же отдёрнул руку, почтительно встал у двери машины и устремил взгляд на вход в клуб.

Он увидел девушку, прекрасную девушку, настолько изумительную, словно она сошла со страниц истории старого Шанхая 60-70-х годов, излучающую утончённость и сдержанность обедневшей аристократки.

Дин Чжун вздрогнул, тут же напрягся, сосредоточился, отгоняя непристойные мысли, и спокойно стал ждать появления Линь Мэн.

Тем временем, незаметно для себя, Линь Мэн снова оказалась позади Жун Лина.

Она нерешительно шаг за шагом приближалась к нему.

Мужчина в машине сидел непринуждённо, совершенно не глядя на неё.

Один только его профиль был поразительно красив — не поверхностной красотой, а зрелой, властной красотой, исходящей изнутри.

Это и был тот самый гендиректор Жун, о котором говорил отец, человек, которого ей предстояло… сопровождать?!

Его красота была для неё слишком неожиданной и превосходила все её представления.

Но его брови, острые, как мечи, глубокие, чарующие глаза и красивые тонкие губы — ничто из этого не могло развеять тревогу в её сердце!

Страх… ей было так страшно… настолько, что ей хотелось развернуться и, пустившись галопом, как дикая лошадь, быстро убежать.

Но… отец… Колеблясь и тревожась, она всё же подошла ближе, на расстояние не более полуметра от него.

Дверь машины была открыта для неё, но мужчина по-прежнему не поворачивал головы, чтобы взглянуть на неё.

Он смотрел вперёд, словно что-то видел, а может, и ничего не видел.

Высокая переносица придавала ему сдержанный и холодный вид.

Он был похож на небрежного властелина, который, столкнувшись с преподнесённой ему наложницей, даже не взглянул на неё, словно она его совсем не интересовала.

Казалось, он дал наложнице выбор, но на самом деле у неё не было выбора, кроме как выбрать его!

Она прикусила губу, тихо вздохнула, нагнулась и забралась в роскошный седан.

Она села, но не успела даже убрать вторую ногу из машины, как он резко дёрнул её на себя.

Внезапно, в мгновение ока, она оказалась прижатой им.

— Бах!

— это был звук плотно закрывающейся двери машины.

Его длинные пальцы тут же коснулись её губ, слегка надавливая. Он улыбнулся, приоткрыл свои тонкие губы, в которых чувствовалась дикая красота, и, слегка обнажив белоснежные зубы, произнёс глубоким голосом, словно сталкивающиеся льдинки:

— Сев в эту машину, ты уже не сможешь отступить!

Его глаза были глубокими, тяжёлыми и блестящими, и похоть в них уже не нуждалась в маскировке!

В ужасе она опустила веки, слегка дрожа.

Её узкие глаза, скрывающие мечущийся от паники взгляд, были невероятно притягательны.

— Тебе когда-нибудь говорили, что ты прекрасна, как фея?

Её тело тут же сильно вздрогнуло, алые губы слегка приоткрылись, но она не успела ответить.

Он уже наклонился и прильнул к её губам.

Крепко прижав её, он оставался неподвижен.

Она дрожала всё сильнее, милая, словно невинная девушка.

Её глаза были полностью закрыты, и только по тонким, как крылья цикады, векам можно было заметить, как под ними всё ещё беспокойно двигались зрачки.

Она боится?!

Жун Лин тихо рассмеялся, и вибрация от его смеха, передаваясь через соприкасающиеся губы, заставила её нежные губы тоже задрожать, мягко касаясь его.

Такие нежные, такие изящные, такие милые!

Жун Лин с удовольствием подумал: «Посмотрите, что Линь Бао ему прислал!»

Милый оленёнок, или, быть может, очаровательная бабочка-фея!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение