Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Только тогда он заметил, что её глаза были очень узкими и длинными, и когда она хлопала ресницами, в них появлялась пленительная, дьявольская прелесть, напоминающая лисиц-оборотней, с которыми часто сталкивались бедные учёные в древности!
Её невинные, но невольно источающие очарование чёрные глаза, нефритовое лицо, алые губы, которые она нежно прикусывала, словно желая что-то сказать, но сдерживаясь, — всё это, обрамлённое чернильными волосами, что колыхались вокруг, — заставляло Жун Лина думать о трёх словах: «Очарование, источающее аромат».
Эта девушка, сочетающая в себе чистоту и соблазнительность, если бы жила в древности, наверняка была бы хорошо защищена.
В юности её прятали бы в глубоких покоях, не позволяя никому видеть.
Выйдя замуж, она бы тоже не покидала дома.
Но в этом современном мире, где царит материализм, её, вероятно, просто поглотят живьём!
Линь Бао, мужчина средних лет, был чрезвычайно доволен пристальным взглядом и вниманием Жун Лина к Линь Мэн и с улыбкой сказал: — Гендиректор Жун, вы впервые в наших краях, позвольте моей дочке Мэнмэн проводить вас.
Она здесь всё прекрасно знает, хе-хе…
— Сказав это, Линь Бао снова толкнул Линь Мэн вперёд, прямо в объятия Жун Лина.
Смысл этого был уже очевиден.
Линь Мэн задрожала ещё сильнее, её нежные губы тоже слегка задрожали, словно два тихо плачущих цветка в дождливую ночь, жалкие и милые.
Жун Лин взглянул на Линь Бао и легко уловил сообщение, которое тот хотел передать, по его льстивой улыбке и жадному взгляду.
Этот Линь Бао, должно быть, хочет получить от него заказы?!
Его корпорация «Ядун» собиралась развивать рынок в городе J, создавая там опорные пункты и активно строя, поэтому Линь Бао, как застройщик, определённо изо всех сил стремился извлечь из этого выгоду.
Эта дочь, должно быть, и была подарком!
В деловом мире предлагать женщин — обычное дело, ничего нового.
Но эта женщина, о нет, скорее, девушка, — неужели она была родной дочерью Линь Бао?
— Как тебя зовут?!
— спросил он.
Его голос был густым и низким, словно выдержанное вино, и слушать его было так легко, что можно было опьянеть.
Линь Мэн прикусила свои алые губы, подавляя внутреннюю панику, и тихо ответила: — Линь Мэн. Линь — как «два дерева», Мэн — как «мечта».
Он беззвучно улыбнулся, милое представление.
— Ваша дочь очень мила!
— сказал он Линь Бао, скосив глаза.
Линь Бао тут же расцвёл, расплывшись в улыбке.
Жун Лин вышел первым, а Линь Бао поспешно толкнул Линь Мэн.
Линь Мэн стояла в оцепенении, не зная, что делать!
Линь Бао тайком бросил на Линь Мэн сердитый взгляд, надул губы и указал на уже уходящего Жун Лина.
Линь Мэн тихонько ахнула, словно очнувшись ото сна, и поспешно зашагала мелкими шажками следом.
Услышав доносящиеся сзади лёгкие шаги, Жун Лин снова изогнул уголок губ.
Его глаза, скрытые в тусклом свете, на фоне его чётко очерченного, властного лица, сияли пугающим блеском.
Там прятался зверь, готовый в любой момент вырваться из клетки!
Остальные больше не следовали за ними.
Все прекрасно понимали, какова была природа этой уходящей с ним девушки!
Жун Лин вышел из клуба, и перед ним медленно остановился блестящий чёрный седан.
Верный подчинённый вышел из машины и открыл ему дверь.
Он забрался внутрь, и подчинённый по привычке хотел закрыть дверь, но увидел, как Жун Лин толкнул её наружу.
Подчинённый на мгновение замер, тут же отдёрнул руку, почтительно встал у двери машины и устремил взгляд на вход в клуб.
Он увидел девушку, прекрасную девушку, настолько изумительную, словно она сошла со страниц истории старого Шанхая 60-70-х годов, излучающую утончённость и сдержанность обедневшей аристократки.
Дин Чжун вздрогнул, тут же напрягся, сосредоточился, отгоняя непристойные мысли, и спокойно стал ждать появления Линь Мэн.
Тем временем, незаметно для себя, Линь Мэн снова оказалась позади Жун Лина.
Она нерешительно шаг за шагом приближалась к нему.
Мужчина в машине сидел непринуждённо, совершенно не глядя на неё.
Один только его профиль был поразительно красив — не поверхностной красотой, а зрелой, властной красотой, исходящей изнутри.
Это и был тот самый гендиректор Жун, о котором говорил отец, человек, которого ей предстояло… сопровождать?!
Его красота была для неё слишком неожиданной и превосходила все её представления.
Но его брови, острые, как мечи, глубокие, чарующие глаза и красивые тонкие губы — ничто из этого не могло развеять тревогу в её сердце!
Страх… ей было так страшно… настолько, что ей хотелось развернуться и, пустившись галопом, как дикая лошадь, быстро убежать.
Но… отец… Колеблясь и тревожась, она всё же подошла ближе, на расстояние не более полуметра от него.
Дверь машины была открыта для неё, но мужчина по-прежнему не поворачивал головы, чтобы взглянуть на неё.
Он смотрел вперёд, словно что-то видел, а может, и ничего не видел.
Высокая переносица придавала ему сдержанный и холодный вид.
Он был похож на небрежного властелина, который, столкнувшись с преподнесённой ему наложницей, даже не взглянул на неё, словно она его совсем не интересовала.
Казалось, он дал наложнице выбор, но на самом деле у неё не было выбора, кроме как выбрать его!
Она прикусила губу, тихо вздохнула, нагнулась и забралась в роскошный седан.
Она села, но не успела даже убрать вторую ногу из машины, как он резко дёрнул её на себя.
Внезапно, в мгновение ока, она оказалась прижатой им.
— Бах!
— это был звук плотно закрывающейся двери машины.
Его длинные пальцы тут же коснулись её губ, слегка надавливая. Он улыбнулся, приоткрыл свои тонкие губы, в которых чувствовалась дикая красота, и, слегка обнажив белоснежные зубы, произнёс глубоким голосом, словно сталкивающиеся льдинки:
— Сев в эту машину, ты уже не сможешь отступить!
Его глаза были глубокими, тяжёлыми и блестящими, и похоть в них уже не нуждалась в маскировке!
В ужасе она опустила веки, слегка дрожа.
Её узкие глаза, скрывающие мечущийся от паники взгляд, были невероятно притягательны.
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты прекрасна, как фея?
Её тело тут же сильно вздрогнуло, алые губы слегка приоткрылись, но она не успела ответить.
Он уже наклонился и прильнул к её губам.
Крепко прижав её, он оставался неподвижен.
Она дрожала всё сильнее, милая, словно невинная девушка.
Её глаза были полностью закрыты, и только по тонким, как крылья цикады, векам можно было заметить, как под ними всё ещё беспокойно двигались зрачки.
Она боится?!
Жун Лин тихо рассмеялся, и вибрация от его смеха, передаваясь через соприкасающиеся губы, заставила её нежные губы тоже задрожать, мягко касаясь его.
Такие нежные, такие изящные, такие милые!
Жун Лин с удовольствием подумал: «Посмотрите, что Линь Бао ему прислал!»
Милый оленёнок, или, быть может, очаровательная бабочка-фея!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|