Глава 2. У меня к ней нет чувств

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Всю ночь она ворочалась, и лишь на рассвете Шэнь Шивэй забылась тревожным сном.

Проснулась она уже после полудня, около двенадцати.

Шэнь Шивэй села на кровати, и когда попыталась встать, почувствовала сильное головокружение, поэтому поспешно схватилась за изголовье.

После ухода Гу Цзэюэ прошлой ночью Шэнь Шивэй совсем не хотелось есть, она выпила лишь одну тарелку супа.

А теперь, проспав до полудня, она, вероятно, переголодала, и у нее немного упал уровень сахара в крови.

Подумав об этом, Шэнь Шивэй положила руку на свой еще плоский живот и тихо сказала: — Малыши, простите меня. Вы, наверное, проголодались? Мама позаботится о вас в будущем.

Независимо от отношения Гу Цзэюэ, Шэнь Шивэй твердо решила стать хорошей матерью и заботиться о детях всем сердцем.

Шэнь Шивэй выдвинула тумбочку, достала фруктовую конфету и положила ее в рот.

После того как головокружение от низкого сахара прошло, Шэнь Шивэй встала и пошла умываться.

Как только Шэнь Шивэй вышла из комнаты, тётушка Чжан вышла из кухни и с улыбкой сказала: — Госпожа, обед готов.

— Да, хорошо. Шэнь Шивэй налила себе стакан воды и села за обеденный стол.

Тётушка Чжан несколько дней назад отпросилась и уехала к себе домой, а сегодня только вышла на работу.

Шэнь Шивэй была голодна, но как только еда появилась на столе, желудочная кислота начала подниматься, и ее охватила сильная тошнота.

Теперь Шэнь Шивэй наконец-то поняла, как тяжело беременным женщинам.

Уже на ранних сроках беременности так плохо, а впереди еще девять месяцев, как же она это выдержит?

Тётушка Чжан, стоявшая рядом, видя, что у Шэнь Шивэй сегодня нет аппетита, тихо спросила: — Госпожа, вам не нравится сегодняшняя еда?

Шэнь Шивэй покачала головой и сказала: — Нет, это не ваша вина, еда сегодня очень вкусная.

Беременным нужно следить за сбалансированным питанием, поэтому Шэнь Шивэй с трудом съела кусочек рыбы.

Рот наполнился рыбным запахом, и чувство дискомфорта сразу же подступило к горлу.

Шэнь Шивэй быстро встала, подошла к раковине и долго давилась рвотными позывами.

— Тётушка Чжан, я уже наелась, можете убирать.

Тётушка Чжан увидела, что лицо Шэнь Шивэй побледнело, а глаза покраснели, и с беспокойством спросила: — Госпожа, вы случайно не беременны?

Шэнь Шивэй тут же отрицательно ответила: — Нет, у меня просто желудок не в порядке последние пару дней.

— Ох... — тётушка Чжан кивнула. — Если вы забеременеете в будущем, обязательно скажите мне. Я смогу скорректировать ваш рацион и готовить вам специальное питание для беременных.

Шэнь Шивэй улыбнулась и больше ничего не сказала.

Изначально она хотела поговорить об этом с Гу Цзэюэ прошлой ночью, но теперь не хотела, чтобы кто-либо знал о ее беременности.

После полудня Шэнь Шивэй получила сообщение от Гу Цзэюэ в WeChat.

Гу Цзэюэ: Шивэй, сегодня вечером едем ужинать в родовое поместье. Я приеду за тобой в шесть.

Шэнь Шивэй ответила: Хорошо.

— Тётушка Чжан, не нужно готовить ужин, мы вечером едем ужинать в родовое поместье. Шэнь Шивэй сказала: — Вы можете закончить пораньше и пойти домой.

Услышав, что они собираются ужинать вне дома, тётушка Чжан несколько раз ответила: — Ах, хорошо...

Гу Цзэюэ всегда был пунктуален, и ровно в шесть вечера он позвонил Шэнь Шивэй, чтобы она спустилась вниз.

Шэнь Шивэй тоже была готова заранее: она надела простое платье, откинула длинные волосы набок, заплела косу и закрепила ее на конце жемчужной резинкой.

Ее черты лица были изящными и красивыми, кожа — безупречной, как белый нефрит, а глаза — ясными и сияющими.

Такой простой наряд лишь подчеркивал ее утонченный, спокойный и нежный нрав.

Выйдя из ворот жилого комплекса, Шэнь Шивэй сразу же увидела Гу Цзэюэ.

Он был одет в черную рубашку и брюки, его высокая фигура, прислонившаяся к черному «Бентли», стояла величественно, как горная вершина.

Оранжево-красное закатное солнце освещало его суровое лицо, и весь его облик был подобен главному герою из телесериала, настолько красивому, что невозможно было отвести взгляд.

Когда Шэнь Шивэй подошла ближе, Гу Цзэюэ поднял глаза, посмотрел на нее, обошел машину и открыл ей дверь пассажирского сиденья.

Помимо того, что Гу Цзэюэ не любил ее, во всем остальном он был безупречен.

По дороге в родовое поместье Шэнь Шивэй все время сидела с закрытыми глазами, пытаясь собраться с мыслями, которые были крайне спутаны.

Он не вернулся домой на всю ночь, и Гу Цзэюэ даже не дал никаких объяснений; ему, вероятно, было совершенно наплевать на ее чувства.

Этому браку, который едва держался, возможно, пришло время положить конец...

«Бентли» въехал на территорию большого европейского поместья. Выйдя из машины, Гу Цзэюэ согнул руку в локте, предлагая Шэнь Шивэй взять его под руку.

Но Шэнь Шивэй проигнорировала его, ускорила шаг, неся свою сумку, и вошла в парадную дверь виллы.

Только тогда Гу Цзэюэ заметил что-то неладное. Что с ней? Почему она вдруг капризничает?

В гостиной было шумно, и как только они вошли, услышали смех старейшины Гу.

— Молодой господин, молодая госпожа.

Дворецкий, одетый в черный костюм и белые перчатки, стоял прямо, слегка поклонился и протянул руку, чтобы взять сумку Hermes из рук Шэнь Шивэй.

Шэнь Шивэй замедлила шаг и вместе с Гу Цзэюэ вошла в гостиную, вежливо поприветствовав старших членов семьи Гу.

Оказывается, приехала Гу Шьюй, неудивительно, что старейшина Гу так радостно смеялся.

Гу Шьюй была двоюродной сестрой Гу Цзэюэ, обладала жизнерадостным и веселым характером, всегда умела угодить людям и пользовалась большой любовью старших.

— Невестка, это матча-печенье с яичным желтком я приготовила сама и принесла сюда. Гу Шьюй поставила тарелку с выпечкой перед Шэнь Шивэй: — Попробуйте, вкусно ли?

— Опять придумала новый вкус? Ты просто потрясающая. Шэнь Шивэй откусила маленький кусочек и тут же начала расхваливать.

Хрустящая корочка печенья была мягкой и таяла во рту, начинка была сладкой, но не приторной, а при первом укусе ощущался легкий аромат матчи, которая прекрасно сочеталась с соленым вкусом яичного желтка.

Ли Пэйчжи улыбнулась и мягко сказала Шэнь Шивэй: — Шьюй просто обожает возиться с этими десертами. Мне тоже кажется, что это очень вкусно.

— Видя, что вам нравится, я чувствую, что мои полдня усилий не прошли даром. Гу Шьюй очень ловко налила Шэнь Шивэй чашку пуэра.

Шэнь Шивэй замерла, и даже когда чай остыл, она так и не выпила его.

Чай перед ней был слишком крепким, а после беременности следует избегать крепкого чая.

Пока они болтали в гостиной, Гу Цзэюэ и Гу Юаньлинь поднялись в кабинет, где отец и сын обсуждали дела компании.

— Проект приморского курорта, делай так, как ты считаешь нужным. Гу Юаньлинь поднял чашку чая, отпил глоток и сказал: — Цзэюэ, вы с Шивэй женаты уже больше двух лет, не пора ли подумать о ребенке?

— Папа, ты же знаешь, что сейчас в компании несколько крупных проектов в работе. У меня просто нет времени.

— Занятость днем не мешает ночам.

Гу Цзэюэ равнодушно сказал: — У меня к ней нет чувств, и детей у меня с ней не будет. Тогда я женился на ней только потому, что вы были ею довольны.

— Ерунда! Гу Юаньлинь с силой поставил чашку, его лицо стало крайне недовольным: — Кого ты этим обманываешь?

В кабинете воцарилась мертвая тишина.

Долгое время спустя Шэнь Шивэй подняла руку и постучала в дверь кабинета, нарушив безмолвное противостояние отца и сына.

Никогда еще она так не ненавидела свой слишком чуткий слух, как сейчас, когда сквозь толстую деревянную дверь она могла слышать их разговор.

Да, она отчетливо слышала, как Гу Цзэюэ сказал: «У меня к ней нет чувств».

Дверь кабинета открылась изнутри, Шэнь Шивэй улыбнулась и тихо сказала: — Папа, Цзэюэ. Ужин готов, мама попросила меня позвать вас вниз.

Во время ужина Шэнь Шивэй продолжала улыбаться и весело болтать, как будто ничего не произошло.

Вернувшись домой из родового поместья, Шэнь Шивэй заперлась в своей комнате, и в ее ушах постоянно звучала фраза, сказанная Гу Цзэюэ.

— У меня к ней нет чувств.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. У меня к ней нет чувств

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение