Глава 1

Бессмертные горы были окутаны облаками и туманом. Несколько вершин, собравшись вместе, удивительным образом образовывали форму созвездия Большой Медведицы (Бэйдоу Цисин). Нельзя было не восхититься чудесным мастерством природы.

Говорят, что бессмертные должны обитать в небесных чертогах, скрываться от мира, совершенствовать себя и постигать Дао.

Глядя на представшую перед ней картину, Янь Цзинь наконец убедилась, что действительно попала в книгу.

Только всё оказалось немного не так, как она себе представляла.

Люди окружили её, их взгляды были весьма недобрыми.

Сюжет книги стремительно хлынул в её сознание, словно пытаясь разом втиснуть в неё всю историю.

Голоса окружающих звучали в ушах, а голова была забита книжным сюжетом. Ей казалось, что голова вот-вот взорвётся.

— Заткнитесь!

Янь Цзинь не сдержалась и громко крикнула.

Окружающие, казалось, были ошеломлены этим возгласом. Голоса странным образом стихли, а взгляды, устремлённые на Янь Цзинь, были полны недоверия.

Первым делом взгляд Янь Цзинь упал на человека, стоявшего в самом центре.

Это была девушка, выглядевшая как воплощение невинности — настоящий «белый лотос». Одетая в длинное белое платье, она особенно выделялась среди учеников в сине-зелёных одеждах даосов.

Услышав окрик Янь Цзинь, её глаза наполнились слезами, тонкие губы слегка поджались, изображая желание что-то сказать, но сдерживаемое робостью.

Ну и «белый лотос».

Должно быть, это и есть главная героиня.

Надо сказать, что эта аура «белого лотоса» не просто соответствовала описанию в книге — она превосходила его.

— У тебя ко мне дело?

Янь Цзинь обвела взглядом толпу и снова посмотрела на Линь Иньинь.

Линь Иньинь не ожидала от Янь Цзинь такого безразличия, в её глазах мелькнуло удивление.

Она полагала, что Янь Цзинь не посмеет сопротивляться и сразу признается в краже её вещей.

Янь Цзинь вела себя странно, и Линь Иньинь решила не тратить время на пустые разговоры, переходя прямо к клевете.

— Янь Цзинь, зачем ты украла мои вещи? Если они тебе были нужны, могла бы просто сказать мне. В конце концов, ты моя старшая сестра, я бы тебе не отказала.

Уголки глаз Линь Иньинь покраснели, слёзы, скопившиеся в глазах, вовремя скатились по щекам, придавая ей вид трогательной и беззащитной.

Янь Цзинь приподняла бровь, примерно понимая, до какого этапа сюжета она дошла.

Сцена с отправкой на Заднюю Гору для медитации лицом к стене, значит…

И сразу такое напряжение?

Быть обвинённой в краже драгоценных пилюль Линь Иньинь — какая наглость.

Что такого особенного в этих пилюлях? Янь Цзинь отчётливо помнила, что её наставник тоже умеет изготавливать лекарства.

Все пилюли, которые он создавал ради развлечения, попадали в её мешочек Цие и мешочек её старшего брата.

Сейчас они, наверное, пылятся где-нибудь в самом дальнем углу.

Для культиваторов самое страшное — неискренность сердца и неправедный путь Дао. Можно грабить в открытую, но ни в коем случае нельзя брать чужое без спроса.

Тянь У Цзун считалась Первой Сектой Меча в книге. Если бы Янь Цзинь действительно призналась, то даже будучи одной из двух учениц Чанъюнь Чжэньцзюня с горы Сюэ Фэн Шань, она бы больше не смогла поднять головы.

Янь Цзинь спокойно смотрела на стоящую перед ней девушку, ничуть не волнуясь.

Как человек, знающий сюжет, она не собиралась идти по написанному сценарию. Если ей велели идти налево, она пойдёт направо.

Нет никаких причин, чтобы второстепенный персонаж был обречён прокладывать путь так называемой главной героине.

Отправиться на Заднюю Гору для медитации?

Этого не будет.

Взгляд Янь Цзинь упал на ступени неподалёку, и она медленно подошла к ним.

— Ты говоришь, я взяла твои пилюли?

Янь Цзинь села на ступени, прислонившись спиной к колонне позади, и неторопливо спросила.

Не дожидаясь ответа Линь Иньинь, она продолжила: — Тогда скажи, что именно я взяла?

— Когда я это сделала?

— Ты сама это видела?

— И где же я это спрятала?

— Я сама не видела, но видели другие. Если старшая сестра Янь позволит нам войти и посмотреть, всё сразу станет ясно!

Линь Иньинь чуть не выдала себя под градом вопросов Янь Цзинь, но сумела сохранить самообладание.

— Раз уж ты так уверена, то я не против, чтобы ты заглянула ко мне в комнату.

У Янь Цзинь уже был готов план действий. Сейчас она вела себя так напористо лишь для того, чтобы не дать Линь Иньинь тянуть время.

Янь Цзинь лениво поднялась, отряхнула пыль с одежды и обернулась к Линь Иньинь.

— Идём, младшая сестра Линь. Разве ты не хотела посмотреть?

Увидев, что Янь Цзинь так легко согласилась, Линь Иньинь поджала губы и на мгновение замерла.

Она пока не могла идти с Янь Цзинь. Она ещё не видела условленного знака и не знала, удалось ли её сообщнику выполнить задуманное. Если они столкнутся, всё пойдёт насмарку.

Люди, стоявшие за спиной Линь Иньинь и поддерживавшие её, ничего об этом не знали и наперебой заговорили:

— Старшая сестра Линь, раз старшая сестра Янь согласилась, давайте пойдём и поищем. Когда поймаем её с поличным, посмотрим, как она будет оправдываться.

Янь Цзинь всё поняла и тайно с помощью духовной силы сотворила духовную бабочку.

Тёмно-синяя бабочка вылетела из слепой зоны, словно случайно пролетая мимо, и подлетела прямо к Линь Иньинь.

— Идёшь или нет? Если нет, я пойду к главе секты и всё ему расскажу.

Подгоняла Янь Цзинь насмешливым тоном.

— Идём прямо сейчас! Сразу предупреждаю: если в твоей комнате найдутся мои вещи, ты не сможешь участвовать в Великом Собрании Секты через месяц.

Увидев духовную бабочку, Линь Иньинь обрела уверенность и даже добавила условие про Великое Собрание Секты.

В этом не было необходимости. Прежнюю владелицу тела после клеветы отправили на Заднюю Гору для медитации, так что она и так не смогла бы участвовать.

Что касается самой Янь Цзинь… уголки её губ слегка изогнулись. Линь Иньинь было суждено остаться ни с чем.

Но Янь Цзинь решила подставить Линь Иньинь.

— Конечно, можно. Только… а если это не я? Что тогда будешь делать ты?

— Давай так: для тебя будет то же самое условие. Ты… не сможешь участвовать в Великом Собрании Секты. И ещё ты должна будешь передо мной извиниться.

Не дожидаясь ответа Линь Иньинь, Янь Цзинь закончила свою мысль и с улыбкой добавила:

— Ах да, когда будешь извиняться, позаботься, чтобы об этом узнали все.

Слова Янь Цзинь заслужили от Линь Иньинь лишь закатывание глаз.

Группа людей медленно последовала за Янь Цзинь к её жилищу.

Место, где они спорили, находилось недалеко от её комнаты. Едва они подошли ближе, как вдруг раздался какой-то звук.

— Бах!

Звук донёсся изнутри комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение