Глава 2. Он только что женился, она умерла на чужбине (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 2. Он только что женился, она умерла на чужбине (2)

...

То, что Дуань Душэнь выгнал ее, было для Линь Чжиюй неожиданностью.

В течение следующих нескольких дней Линь Чжиюй намеками пыталась как можно скорее оформить развод с Дуань Душэнем, но он все не отвечал.

Дуань Душэнь мог ждать, но ее живот ждать не мог.

Беременность двойней проявляется рано, и она не могла представить, на что пойдет Дуань Душэнь, узнав о ее положении.

Он не позволит Нань Чжи страдать, но не пожалеет ее, ведь это ее единственные двое детей в этой жизни!

Не дождавшись ответа Дуань Душэня о разводе, и видя, как ее живот с каждым днем становится все заметнее, Линь Чжиюй не видела другого выхода. Она оставила Дуань Душэню письмо и просто сбежала.

В тот день Дуань Душэнь вернулся из компании и увидел дворецкого, который в панике выбежал из дома и сказал ему: — Господин Дуань, беда! Мисс Линь перерыла документы в вашем кабинете, оставила это письмо и исчезла!

Нань Чжи, вышедшая из машины, изменилась в лице, схватила Дуань Душэня за руку и сказала: — О нет, Душэнь, она наверняка украла секретные документы из твоего кабинета! Быстро поймай ее, будет плохо, если она продаст их конкурентам семьи Дуань!

Дуань Душэнь ничего не сказал, протянул руку и взял письмо. На нем был аккуратный почерк Линь Чжиюй.

В письме Линь Чжиюй сообщила ему, что больше не хочет, чтобы ее первая любовь страдал, и поскольку он медлил с разводом, она решила сбежать со своей первой любовью.

В конце письма она пожелала ему и Нань Чжи жить долго и счастливо.

В черных глазах Дуань Душэня собиралась буря.

Нань Чжи все еще щебетала у него над ухом.

Дворецкий осторожно спросил его: — Господин Дуань, стоит ли поймать мисс Линь?

Дуань Душэнь сжал письмо, его голос был мрачен: — Поймать.

Нань Чжи, стоявшая рядом с торжествующим видом, слегка опешила.

...

Снежная ночь.

Холодная луна висела высоко, завывал ледяной ветер.

Линь Чжиюй бежала по ледяному, пронизывающему холодом снегу в тонком длинном платье, босиком.

Молоко и хлеб, только что купленные в круглосуточном магазине, рассыпались по земле.

— Не беги!

— Быстрее, схватите ее!

— Нельзя дать ей сбежать!

Позади нее все ближе раздавались свирепые мужские голоса и топот ног!

На ее бледном, чистом личике сейчас было только отчаяние.

Она сбежала пять месяцев назад, но люди, посланные Дуань Душэнем, все равно нашли ее!

Высоко поднявшийся беременный живот, двое детей внутри, казалось, тоже почувствовали ужас матери и беспокойно зашевелились. Слезы Линь Чжиюй, как оборванные бусины, срывались и уносились ветром.

Ради детей она сбежала из семьи Дуань, скиталась эти пять месяцев, цепляясь за жизнь, как крыса в сточной канаве.

Холодный ветер со снегом проникал в нос и рот, грудь болела, будто разрывалась. В голове была только одна мысль — быстрее, бежать еще быстрее, ни в коем случае нельзя попасться!

— Схватили!

Большая рука протянулась из-за ее спины, стальной хваткой схватила ее за руку, а другая рука быстро закрыла ей рот.

Непомеченный фургон бесшумно остановился у обочины, и мужчины, пришедшие за ней, не обращая внимания на ее сопротивление, силой запихнули ее в салон.

Голос мужчины за рулем был немного напряженным: — Быстрее, кто-то едет навстречу!

— А-а-а!

Мужчина, закрывавший ей рот, вдруг издал душераздирающий крик и отшвырнул хрупкую Линь Чжиюй!

От его ладони был оторван кусок плоти, она кровоточила!

Линь Чжиюй почувствовала, как ее тело стало легким, а затем она тяжело упала на снег.

Острая боль быстро распространилась из живота, и теплая жидкость мгновенно окрасила подол ее белоснежного платья в красный.

— Плохо, у этой женщины сильное кровотечение!

Мужчина за рулем выбежал из машины, увидел быстро растекающееся по снегу красное пятно, побледнел от страха и попятился.

— Дуань Душэнь приказал нам только избавиться от ее детей, теперь мы, кажется, выполнили задание?

Другой мужчина, которого укусили за руку, чувствуя себя виноватым, спросил.

— Столько крови, ее не спасти! Быстрее бежим, нельзя, чтобы нас увидели!

Мужчина собирался убежать, но обнаружил, что Линь Чжиюй в какой-то момент схватила его за лодыжку. Женщина с посиневшим от бледности лицом лежала на снегу, прижимая руки к животу, и мучительно молила его о помощи.

— Не... не уходите! Спасите моих детей, прошу вас, спасите их...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Он только что женился, она умерла на чужбине (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение