Увидев происходящее, она подбежала, вцепилась мне в волосы и принялась отчаянно тащить меня, пытаясь стащить с Чэнь Мо.
— Цзян Шуэр, дрянь, я убью тебя! — Лу Жаньжань была вне себя от ярости. Она схватила стоящую у кровати лампу и замахнулась на меня.
Я смотрела прямо на Шэнь Вэйжаня, не уклоняясь и не двигаясь, словно происходящее меня не касалось.
Ожидаемой острой боли не последовало. Шэнь Цзяцзэ выхватил лампу из рук Лу Жаньжань и швырнул на пол, разбив вдребезги.
Подружки невесты скрутили обезумевшую Лу Жаньжань. Она отбивалась руками и ногами, выкрикивая: — Цзян Шуэр, чтоб ты сдохла! Ты разрушила мою помолвку, я тебя не прощу!
Я знала, что её ненависть — не пустые слова, но в этой ситуации я уже ничего не могла с ней поделать. Схватив упавший на пол тендерный документ, я поспешно убежала.
Проходя мимо Шэнь Вэйжаня, я хотела спросить его, но в итоге передумала.
Он тоже не стал меня останавливать.
Ночной ветер был холодным, но ещё холоднее было у меня на душе.
Успокоившись, я начала размышлять, кто же подсыпал Чэнь Мо наркотик.
Ярость Лу Жаньжань не выглядела наигранной, она, похоже, была не в курсе.
Если бы я не согласилась прийти сюда вместо Гу Цяньцю, ничего бы этого не случилось. Неужели это Гу Цяньцю?
Вспомнив ледяной взгляд Шэнь Вэйжаня, стоявшего в дверях, я невольно вздрогнула.
Мне стало по-настоящему холодно.
Скрыть случившееся сегодня не удастся. Здесь были репортёры всех крупных газет и журналов, они сделали бесчисленное количество фотографий. Завтра утром я, возможно, снова прославлюсь на весь Шэньчжэнь.
Этого добивался Шэнь Вэйжань?
На следующий день, едва я подошла к зданию компании, как увидела плотную толпу людей.
Присмотревшись, я поняла, что это Лу Жаньжань привела с собой толпу, чтобы окружить "Цзянхай" и потребовать выдать меня.
Я раздумывала, стоит ли мне появляться, когда позади меня бесшумно подъехала машина Шэнь Вэйжаня.
Он сидел на заднем сиденье и спокойно сказал: — Садись.
Хотя мне было немного не по себе, в этой ситуации сесть в его машину было безопаснее.
Вскоре после того, как я села, машина Шэнь Вэйжаня демонстративно остановилась перед Лу Жаньжань.
Её лицо мгновенно изменилось. Она, стиснув зубы, указала на меня: — Бесстыжая дрянь, ты смеешь выйти? Что толку прятаться?
Выйду, если скажешь? Дура я, что ли?
Видя, что я не поддаюсь на провокации, она не решилась разбить машину Шэнь Вэйжаня и лишь топнула ногой от злости.
Когда Лу Жаньжань была на грани истерики, Шэнь Вэйжань медленно произнёс: — Приходи с адвокатом, поговорим. "Цзянхай Групп" готова тебя принять, иначе — разговор окончен.
Сказав это, он велел водителю спокойно въехать на территорию.
Я сидела в машине, не говоря ни слова. Остановившись на парковке, я вышла из машины и собралась уйти.
Шэнь Вэйжань окликнул меня: — Зайди в конференц-зал. Семья Лу скоро приедет с адвокатом.
Всё произошло из-за меня, я не могла отказаться.
Когда я вошла в конференц-зал, то обнаружила, что из семьи Лу никого нет. В огромном зале были только я и Шэнь Вэйжань.
Шэнь Вэйжань сидел, скрестив руки, в лучах солнца. Несмотря на яркий свет, мне было холодно.
— Раз уж семьи Лу ещё нет, я пойду, директор Шэнь.
Сказав это, я собралась уйти. Шэнь Вэйжань, не торопясь, нажал кнопку на пульте и запер дверь конференц-зала.
Мне пришлось развернуться и с натянутой улыбкой спросить: — Что это значит, директор Шэнь?
— Цзян Шуэр, ты испытываешь моё терпение?
Какое терпение? Я ничего не понимала.
— Что вы делали с Чэнь Мо прошлой ночью? — Лицо Шэнь Вэйжаня становилось всё мрачнее.
Что? Что? Он издевается?
Разве не он всё это подстроил? Он что, строит из себя дурака?
Я мысленно оценила его актёрскую игру. — Директор Шэнь, ради участка земли вы готовы на всё. Раз уж вы отдали меня другому, зачем притворяться влюблённым? К тому же, разве вы не спланировали использовать мои отношения с Чэнь Мо, чтобы поглотить корпорацию "Лу"? Ради "Лу" вы готовы продать себя, на что ещё вы способны?
Я лишь предполагала, но реакция Шэнь Вэйжаня оказалась неожиданно бурной. — Ты считаешь, что всё это сделал я?
— Разве нет? Кроме вас, никто не обладает такой властью, — я посмотрела ему в глаза, не выказывая страха.
Он встал, оттолкнув стол, и рассмеялся от ярости. — Хорошо, раз уж ты увиливаешь от ответа, позволь мне проверить, что ты делала со своим бывшим любовником! — С этими словами он схватил меня и прижал к столу.
— Шэнь Вэйжань, что вы делаете? — У меня задергался глаз.
— Тебя, — он решительно опустил все шторы в конференц-зале, а затем набросился на меня.
Мне было стыдно и яростно. Не успев оказать сопротивление, я почувствовала, как юбку задирают до талии.
— Шэнь Вэйжань, вы не можете так поступать.
Таким грубым и жестоким Шэнь Вэйжаня я ещё никогда не видела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|