— Давайте договоримся на завтра, — Юэ Сы хотел сначала попросить Ма Цюэ собрать информацию о шелковичной ферме. Ему нужно было оценить её стоимость, узнать, насколько господин Кадзэма торопится продать, и есть ли другие покупатели.
— Тогда я отвечу господину Кадзэме, — Дворецкий поклонился и собрался уходить.
— Подождите! — Юэ Сы вдруг вспомнил известную поговорку: "Старый человек в доме — сокровище".
— Хозяин, что-то ещё? — Дядюшка-дворецкий обернулся и посмотрел на Юэ Сы. Он был бедным стариком, брошенным неблагодарными детьми, и получил должность дворецкого только потому, что Юэ Сы позволил ему укрыться от дождя. Сначала он ничего не понимал и постоянно попадал в неловкие ситуации, но теперь стал квалифицированным дворецким, а Юэ Сы даже устроил его неблагодарному сыну высокооплачиваемую работу.
Всё это дал ему Юэ Сы.
Что ещё ценнее, Юэ Сы не был высокомерным, и дворецкий видел в нём не только хозяина, но и младшего родственника.
На самом деле, сначала Юэ Сы не особо задумывался, просто хотел, чтобы кто-то присматривал за домом и готовил еду. Кто знал, что этот дядюшка окажется таким способным, всё организует идеально и даже сам научится бухгалтерии?
Юэ Сы, естественно, стал всё больше ценить этого пожилого дядюшку.
— Дядюшка Фудзимори… эм… — Юэ Сы немного смутился. — Я ведь так ясно выражался, почему Сакумо всё равно так противится мне? Я правда… Дядюшка Фудзимори, может, мне стоит сдаться… Он, кажется, действительно натурал.
— Но… я правда не хочу сдаваться… я не хочу сдаваться… Я бы предпочёл, чтобы он считал меня уродливым, тогда я мог бы сделать пластическую операцию.
— Что мне делать…
Дворецкий давно знал, что Юэ Сы влюблён в Хатакэ Сакумо. С самого начала Юэ Сы хвастался ему фотографиями господина Сакумо.
Сначала он возражал: мужчина, да ещё и ниндзя, — не лучшая пара.
Но потом, узнав, что Юэ Сы всегда ставил себя в подчинённое положение, и что этот мужчина, даже не зная Юэ Сы, мог сам "справляться", его мнение изменилось.
Такие чувства уже нельзя объяснить просто словом "любовь", их следует обозначить как "болезненная привязанность".
В конце концов, в китайском слове "恋" (любовь/привязанность) содержатся иероглифы "变" (изменяться/ненормальный) и "态" (состояние/форма), которые вместе могут означать "извращённое состояние".
Дядюшка-дворецкий про себя помолчал три секунды, скорбя по господину Сакумо, на которого нацелился "извращенец".
— Хозяин, вы очень красивы, — Дворецкий вернулся и сел за стол. — Намного красивее женщин.
Но вы не женщина.
— Поэтому Сакумо меня не любит? Я старался выглядеть перед ним как можно более слабым, — Юэ Сы прикрыл лоб рукой. Он правда изо всех сил пытался притвориться женщиной.
— Но на самом деле вы не слабы, верно? Вы один из лучших торговцев Страны Огня, тысячи людей зависят от вас в плане зарплаты.
Вы очень сильны в сфере бизнеса.
— А господин Сакумо — он ниндзя.
Независимо от того, насколько он силён и искусен в мире ниндзя, он всё равно ниндзя.
Возможно, вам будет неприятно это слышать, но профессия ниндзя всегда считалась ниже других.
— Ниндзя ниже других — это общее мнение на всём континенте.
— Кроме того, ваши отношения с господином Сакумо сейчас — это отношения работодателя и инструмента.
Услышав это, Юэ Сы поспешно возразил:
— Я не считаю Сакумо инструментом!
— Ваши мысли не имеют значения, — Дядюшка-дворецкий прочистил горло. — Важно то, что в понимании господина Сакумо он ваш инструмент.
И поскольку вы не даёте ему конкретных заданий, он чувствует, что может стать любым инструментом.
— В понимании господина Сакумо, вы — некто выше него. Господин Сакумо — не маленькая девочка, а опытный ниндзя, который "лижет кровь с лезвия ножа". Поэтому ваши знаки внимания лишь насторожат его, а не растрогают.
Вы, должно быть, ещё не сказали господину Сакумо те слова.
— Какие слова?
— Ну… кхм, те слова!
— А?
Какие слова?
Дядюшка-дворецкий с беспомощностью прикрыл лоб, глядя на своего глупого хозяина:
— Слова, выражающие любовь! Скажите господину Сакумо, что вы его любите!
Как только он поверит, все трудности "разрешатся без труда"!
Сказав это, дядюшка-дворецкий быстро встал и направился к выходу:
— Я только что видел, как господин Сакумо вернулся в свою комнату, у него был неважный вид. Раз вы сейчас свободны, идите к нему!
— Я люблю тебя… да?
Но в «Руководстве по отношениям» сказано, что это нужно говорить в самый решающий момент… — Юэ Сы немного колебался. Кому верить: сокровищу дома или книге, написанной кровью и слезами Системы?
Ма Цюэ неизвестно откуда появился снова:
— Эта Система считает, что сейчас и есть решающий момент.
Иди, мой глупый Хост, эта Система будет твоей самой надёжной опорой!
Юэ Сы сжал кулаки:
— Хорошо!
Я иду!
Или успех, или смерть!
Сегодня я во что бы то ни стало сначала "возьму" Сакумо физически!
Ма Цюэ!
Ты обязательно должен мне помочь!
Сказав это, Юэ Сы откинул рукав и широким шагом направился к комнате Сакумо.
——————Системная платформа для общения——————
【Очень плохо】Это история о неудачной попытке и неожиданном повороте.
Эта Система не знает, что и сказать. Мой глупый Хост пошёл "взять" своего бога-мужчину.
Скажите, его бог-мужчина был пьян и спал, разве он не мог просто тихонько "сделать это"~
Он же начал целовать и ласкать его, пока не разбудил.
А потом его бог-мужчина "взял" его…
На самом деле, эта Система немного завидует. Мой глупый Хост сказал "Я люблю тебя" не меньше двухсот раз.
Эх… Есть ли системы в форме Спинела, чтобы пообщаться?
Эта Система в форме Керубероса.
Прилагаю художественное фото, добро пожаловать к общению.
[Изображение]
1 этаж. Ма Цюэ требует революции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|