Глава 18: Постоялый двор «Юньлай»!

Глава 18: Постоялый двор «Юньлай»!

Услышав слова Лээр, милый зверёк тоже часто закивал головой. Видя, как эти двое явно пытаются ей польстить, Фэн Цинсюэ сказала:

— Сядьте ровно, мы ускоряемся!

Услышав это, милый зверёк испуганно прыгнул в объятия Лээр. Ещё бы, ведь когда повозка только что неслась во весь опор, его так крутило внутри, что если бы не защита Лээр, он бы уже, наверное, кровью плевался!

Постоялый двор «Юньлай».

Фэн Цинсюэ наконец остановила повозку перед дверями постоялого двора. Конюх поспешно выбежал навстречу и принял поводья из рук Фэн Цинсюэ…

— Матушка, мы наконец-то добрались! Постоялый двор «Юньлай»! — Лээр указала на четыре больших иероглифа на вывеске над входом и прочитала.

Услышав это, Фэн Цинсюэ посмотрела на свою любимую драгоценную дочь, затем взяла её за руку, и они вошли внутрь.

Хозяин увидел вошедшую Фэн Цинсюэ и поспешно вышел навстречу. Однако в тот момент, когда он поднял голову, даже он, видавший виды человек, застыл, глядя на Фэн Цинсюэ…

Эта женщина была невероятно красива. Белое одеяние ещё больше подчёркивало её чистоту и святость, словно фея спустилась в мир смертных…

— Старик, на что уставился? Разве ты можешь так смотреть на мою матушку? — Лээр увидела, как хозяин так дерзко разглядывает её матушку, и рассердилась.

Услышав слова девочки перед ним, хозяин перевёл взгляд на неё. Хотя девочке было всего пять или шесть лет, она была так очаровательна, что, повзрослев, наверняка станет настоящей искусительницей. А потом он посмотрел на зверька в её объятиях — это был чистокровный белоснежный лис с голубыми глазами. Похоже, эту мать и дочь ему лучше не злить.

Подумав об этом, хозяин поспешно отбросил личные мысли и почтительно спросил:

— Госпожа, сколько комнат вам нужно?

Услышав это, Фэн Цинсюэ посмотрела на хозяина и ответила:

— Хозяин, одной достаточно!

Выслушав Фэн Цинсюэ, хозяин поспешно подошёл к стойке, оформил заселение для Фэн Цинсюэ, а затем позвал посыльного, чтобы тот проводил их в комнату на втором этаже.

Едва они вошли в комнату, как та самая девушка, что преследовала их, в окружении стражников, с угрожающим видом ворвалась на постоялый двор.

Даже видавший виды хозяин, увидев манеры этой девушки, понял, что она из богатых. Боясь оказать ей плохой приём, он поспешил навстречу и сказал:

— О, эта Юная госпожа — знатная гостья! Добро пожаловать! Люди, подать чаю!

— Не нужно, наша Юная госпожа ищет людей. Только что сюда не заселялась женщина в белом одеянии? — спросил стражник рядом с ней.

Услышав слова стражника, хозяин выглядел немного смущённым. Он, конечно, понимал, что ни в коем случае нельзя обижать людей перед ним. Он сложил руки в приветствии перед говорившим мужчиной и тихо сказал:

— Уважаемый брат, действительно, только что заселилась женщина в белом одеянии!

Девушка, услышав слова хозяина, тут же спросила:

— Ты видел белого зверька?

Услышав это, хозяин поспешно закивал:

— Да, видел. Это был белоснежный лис с голубыми глазами!

Это наконец успокоило девушку. Она знала, что белоснежный лис с голубыми глазами — существо благородное. Она с таким трудом просидела в засаде в лесу три дня и три ночи, надеясь поймать его с помощью скрытого оружия, но не ожидала, что он сбежит.

Но больше всего её злило то, что его спасла эта женщина, сующая нос не в своё дело. Разве она могла так просто отступить? Она обязательно покажет ей, на что способна, иначе она не была бы Дунфан Цин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Постоялый двор «Юньлай»!

Настройки


Сообщение