Часть 6 (Часть 2)

Раньше Хэ Ляньси, конечно, испугалась бы его выражения лица, но теперь нет.

Не обращая внимания на его нравоучения, она указала на кинжал в его руке и с нетерпением спросила, как он ему.

С первого взгляда на этот кинжал он понял, что он хорош. Качество изготовления и практичность были на высоте.

— Этот кинжал действительно неплох.

— Значит, твоему папе понравится?

— спросила Хэ Ляньси.

Получив подтверждение, Хэ Ляньси с воодушевлением спросила у владельца магазина, сколько стоит.

Владелец магазина был любителем антиквариата и открыл этот магазин ради интереса, поэтому цены были доступны широким слоям населения.

Хэ Ляньси не торговалась и купила по первоначальной цене. При оплате Жун Сюй не стал с ней спорить, он был достаточно умён, чтобы понять, что это её искреннее желание.

Они поблагодарили владельца магазина и вышли, чтобы продолжить прогулку. Ей ещё нужно было купить другие подарки.

**

Выйдя из Шидай Тяньцзяо, было уже после полудня.

Когда машина действительно остановилась у ворот дома семьи Жун, Хэ Ляньси нервно теребила пальцы — это была её привычка, когда она нервничала.

Жун Сюй вышел из машины, обошёл её сторону, открыл дверь, слегка наклонился и взял её за руку. — Всё в порядке, родители очень легко общаются, не нервничай, правда.

Хэ Ляньси посмотрела на него, затем на ворота за его спиной.

Глубоко вздохнула, медленно выдохнула, успокоившись, взяла приготовленный подарок и вышла из машины.

Часовой у ворот стоял прямо, но его глаза уже давно поглядывали на них.

Он стоял здесь на посту столько лет, и впервые видел, как Жун Сюй привёл домой девушку. Такая большая новость, как тут не быть любопытным?

Подойдя к двери, Жун Сюй поднял руку и постучал. Сердце Хэ Ляньси билось в такт его стуку, раз за разом.

Дверь открыла женщина лет пятидесяти. Услышав, как Жун Сюй сказал "Мам", Хэ Ляньси на мгновение замерла, а затем с улыбкой сказала: — Здравствуйте, тётушка.

Женщина перед ней, хоть и была в возрасте, но излучала элегантную ауру. "В животе стихи и книги, и дух сам по себе прекрасен", каждое её движение было наполнено изяществом.

Бай Моцин с улыбкой ответила ей: — Хорошо, хорошо, скорее заходите, скорее заходите.

Сказав это, она взяла её за руку и повела в дом, даже не взглянув на Жун Сюя.

Жун Сюй вошёл за ними, прикрыл дверь. В душе он был очень доволен, теперь его мама больше не будет его ругать.

Бай Моцин провела Хэ Ляньси в гостиную, где на диване сидел Жун Шичэн, читавший газету.

Бай Моцин выхватила у него газету и сказала: — Люди пришли, что ты всё газету читаешь?

Жун Шичэн поднял глаза и посмотрел на двоих перед собой. Он тоже очень ждал человека, которого привёл сын.

Но он был более рассудительным и не проявлял такой теплоты, как Бай Моцин, прежде чем полностью узнать человека. Однако с его прямолинейным характером ему было трудно быть теплосердечным даже с очень знакомыми людьми.

Жун Сюй торжественно представил их друг другу. Хэ Ляньси по очереди поздоровалась с ними и вручила свои подарки.

Она немного нервничала, глядя на них, и только когда Жун Шичэн и Бай Моцин искренне выразили свою симпатию, её сердце успокоилось. Она очень боялась, что они не понравятся.

Подарком для Бай Моцин был сборник стихов ограниченного издания, который она купила, когда была в Америке.

Зная, что она часто обсуждает литературу и декламирует стихи с книжными друзьями, она специально выбрала этот сборник стихов для неё. В любом случае, он просто лежал у неё дома без дела...

В этот момент Е Цзе принесла заваренный чай. Хэ Ляньси, сидевшая рядом с ней, встала и помогла ей поставить чай.

Жун Сюй сказал ей, что это Е Цзе, которая занимается домашним хозяйством.

Хэ Ляньси послушно поздоровалась и, обернувшись, достала подарок и протянула Е Цзе.

Е Цзе отказывалась, говоря, что не нужно, но Бай Моцин сказала ей: — Это от Сиси, Е Цзе, возьмите.

Е Цзе, услышав слова Бай Моцин, больше не могла отказываться.

Четверо немного поболтали, в основном разговаривали Бай Моцин и Хэ Ляньси, а двое мужчин рядом только смотрели и молчали.

Жун Шичэн молча наблюдал, а Жун Сюй считал, что нужно дать родителям и ей больше поговорить, пообщаться.

Жун Шичэн хоть и мало говорил, но Хэ Ляньси всё равно чувствовала, что даже будучи генералом и занимая высокое положение, в общении он не проявлял ни чиновничьей спеси, ни грязи чиновничества.

Время ужина приближалось. Обычно дома готовила только Е Цзе, но сегодня было много блюд, и Бай Моцин, боясь, что она не справится одна, встала и сказала, что пойдёт готовить на кухню.

Хэ Ляньси, услышав это, сказала, что тоже может помочь. Бай Моцин не отказалась.

Три женщины хлопотали на кухне, а двое мужчин снаружи сидели друг напротив друга.

Жун Шичэн взял недочитанную газету и продолжил читать. Жун Сюй прочистил горло и сказал: — Папа, человек, которого я выбрал, неплох, правда?

Жун Шичэн даже не поднял головы. Спустя долгое время он хмыкнул: — Угу.

Жун Сюй продолжил: — Насчёт моего рапорта на брак, кто-то тебе сказал, наверное?

Человека сегодня тоже увидели. Если нет вопросов, завтра, наверное, увижу результат утверждения.

Он подал этот рапорт, и по истечении этого времени, по идее, его давно должны были утвердить, но он всё ждал и ждал, а его всё не было. Когда он спрашивал у начальства, они всегда отвечали, что ещё рассматривают.

Кроме того, что его задержал собственный отец, он не мог придумать другой причины.

Жун Шичэн играл с ним в "тайцзи": — Это не моё дело, спроси у своего начальства.

Жун Сюй взял чашку чая, отпил глоток и подумал: "Какой же упрямый старичок".

На кухне трое оживлённо болтали. Бай Моцин, видя, как ловко Хэ Ляньси орудует ножом, похвалила её: — Сиси, у тебя отличные навыки нарезки. Наверное, ты хорошо готовишь. Твоей семье повезло.

Не то что этот А Сюй, он почти никогда не готовил для нас.

Хэ Ляньси, резавшая овощи, замерла. Опустив голову, она потихоньку счищала остатки овощей с ножа и ответила ей: — Мои родители... умерли, когда я была совсем маленькой.

Они ведь не будут против того, что она сирота? В таких знатных семьях всегда придают большое значение происхождению. Ей стало немного страшно.

В поле зрения появились руки с лёгкими морщинками. Эти руки погладили её по тыльной стороне ладони, и Хэ Ляньси услышала, как та сказала: — Хорошая девочка, тебе было тяжело все эти годы. Ты, будучи одинокой и беспомощной девушкой, смогла сохранить позитивный настрой, обрести такие знания и воспитание. Это непросто.

Слёзы чуть не навернулись на глаза, но она сдержалась. Сказать, что она не была тронута, было бы неправдой.

Она и А Янь столько лет жили вместе, поддерживая друг друга, но никогда не чувствовали такой заботы старших о младших.

Это был первый раз, когда она услышала такие слова, почувствовала такую заботу, похожую на родительскую.

После ужина Хэ Ляньси ещё немного посидела, а затем встала, чтобы попрощаться.

Жун Сюй должен был отвезти её обратно, а затем вернуться в часть. Бай Моцин проводила их до ворот.

Вернувшись домой к Хэ Ляньси, Жун Сюй, как обычно, выпросил французский поцелуй на прощание.

После прощального поцелуя Жун Сюй прислонился к двери, а она прижалась к его груди.

— Уже поздно, скорее возвращайся, иначе опять поздно ляжешь спать.

— Она торопила его. Её мягкий, нежный голос, звучавший в ушах, щекотал сердце.

Каждый раз после поцелуя её голос становился таким, что ему хотелось тут же броситься на неё.

Рука, обнимавшая её за талию, не отпустила. Жун Сюй поднял её подбородок и сказал ей слово за словом: — На днях утвердят рапорт на брак, и мы поженимся.

Она смотрела на него, ничего не говоря.

Не получив ответа, Жун Сюй ущипнул её за щёку: — Хорошо?

Хэ Ляньси растерянно кивнула и сказала "хорошо".

Получив её согласие, Жун Сюй с удовлетворением наклонился и поцеловал её в щёку, оставив слова: "Ложись спать пораньше, перед сном не забудь проверить двери и окна", отпустил её, открыл дверь, закрыл дверь и ушёл.

Хэ Ляньси стояла прямо, долго смотрела на дверь, пока наконец не убедилась, что ей не снится. Он действительно только что сказал, что на днях... поженятся...

Неужели это означает, что скоро у неё тоже будет дом, настоящий собственный дом, с ней и с тем, кого она любит?

**

Через несколько дней после встречи с родителями рапорт Жун Сюя на брак был утверждён.

Жун Сюй с радостью взял рапорт и собирался позвонить Хэ Ляньси, но, подумав, решил, что девушки перед свадьбой любят романтическое и трогательное предложение руки и сердца.

Хотя военные обычно действуют просто и прямо, в этом вопросе он решил проявить сентиментальность.

Предложение руки и сердца — это действительно проблема, ему нужно хорошенько подумать.

С тех пор как Жун Сюй привёл Хэ Ляньси домой, Бай Моцин постоянно думала об их свадьбе. Увидев, что рапорт на брак утверждён, она не заметила никаких действий со стороны сына.

Жун Шичэн протирал маленький кинжал, подаренный Хэ Ляньси, и, отвлекаясь, взглянул на Бай Моцин. — Я говорю, ты не можешь успокоиться и перестать волноваться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение