Глава тринадцатая. Проникновение

Инь Янь, увидев Цю Инь, радостно подошла и, смеясь, спросила: — Патрулировала всю ночь?

Цю Инь посмотрела на Инь Янь и сказала: — Примерно так.

Она подошла ближе и прислонилась к ней.

— Ах ты, девчонка, что люди подумают, если увидят? — Инь Янь полуотталкивая, полупокачиваясь, сказала.

— Давно не виделись, хочется быть ближе, — беспомощно сказала Цю Инь. — Вчера тот парень был здесь, я не особо осмеливалась его задевать!

— Значит, ты боишься мужчин! — Инь Янь рассмеялась. — Куда он пошел?

— Не знаю!

Сказал пару слов и ушел! — равнодушно сказала Цю Инь.

— Эх~ Неужели к старой возлюбленной пошел? — нарочно сказала Инь Янь.

— Мм, надо было спросить поточнее, — радостно сказала Цю Инь.

Инь Янь беспомощно сказала: — Упрямая!

— Ха-ха, а твои дела... Нечего и говорить.

Мне нужно вернуться и отдохнуть, — устало сказала Цю Инь.

— Тогда иди скорее отдыхай, — смеясь, сказала Инь Янь.

— Мм, если ничего серьезного, не ищи меня, разбирайся сама, — серьезно сказала Цю Инь. — Особенно обрати внимание на тех Четырех Благородных Мужей...

— Поняла.

Не волнуйся, — кивнула Инь Янь.

Она смотрела, как Цю Инь вошла в свою комнату.

— О чем ты думаешь? — спросил Янь Сун, стоявший рядом.

Инь Янь повернулась, посмотрела на Янь Суна и сказала: — Как ты? Как твои раны?

Янь Сун, смеясь, сказал: — Отдохнул ночь, чувствую себя намного лучше.

— Мм, скоро придут мои друзья, — смеясь, сказала Инь Янь.

— Об этом не нужно мне говорить, ты теперь Глава города! — серьезно сказал Янь Сун.

— Мм?

Можно?

Всегда кажется, что я превышаю полномочия! — Инь Янь рассмеялась.

— Как такое может быть!

Ты просто слишком много думаешь! — смеясь, сказал Янь Сун.

— Мм, тогда пойдем наведем порядок в Столице Священного Огня, — Инь Янь призвала Цин Хуа и сказала: — Цин Хуа, ты с нами.

Ты должна знать всех доверенных лиц этих старейшин.

Кто со мной, тот процветает, кто против меня, тот погибнет.

За одно утро почти все доверенные лица старейшин были устранены, все недовольные взяты под контроль.

Все прошло довольно гладко, к тому же помогал Мэй Цзюньцзы из Четырех Благородных Мужей. Инь Янь, смеясь, спросила: — Куда пошел твой Хозяин?

— У моего Хозяина, конечно, есть дела, которыми он должен заниматься. Разве мы, маленькие слуги, можем спрашивать? — серьезно сказал Мэй Цзюньцзы.

— Хм!

Не отговаривайся. Четыре Благородных Мужа из Секты Цинъюнь безоговорочно перешли на сторону другого.

Или это было добровольно... — смеясь, сказала Инь Янь.

— Выбора не было, — покачал головой Мэй Цзюньцзы. — Если бы мы тогда сказали "нет", мы бы не просто умерли, от нас бы даже души не осталось...

— Правда?

— спросила Инь Янь. — Совсем не было шанса?

Мэй Цзюньцзы кивнул и сказал: — Даже мысли такой не могло быть.

Девушка Инь Янь, если у вас больше нет дел, я пойду.

Инь Янь призвала Цин Хуа и сказала: — Сначала пойди и присмотри за ними.

Насколько мы уязвимы, держа такую группу людей рядом?

Цин Хуа равнодушно сказала: — Хозяин, не волнуйтесь.

Я вижу, что у той девушки Цю Инь, кажется, есть свой план.

Инь Янь покачала головой и сказала: — Вот чего я боюсь.

Мы давно не испытывали чувства, когда нас с самого начала держат в руках.

Как же это отвратительно!

Повсюду осторожность, покорность...

Цин Хуа, глядя на Инь Янь, сказала: — Я сделаю все возможное.

Инь Янь, улыбнувшись Цин Хуа, сказала: — Иди.

Глядя, как Цин Хуа уходит, она вздохнула. Откуда тебе знать, какова разница между тем, кем ты был, будоражащим мир, и нынешней осторожностью? Инь Чжэнь, только бы с тобой ничего не случилось, иначе... Секта Цинъюнь?

Или этот Мир Парящего Совершенствования?

Или Континент Парящего Совершенствования?

Я обязательно пробью в них дыру... Совершенствоваться, повышать силу!

Цю Инь, войдя в комнату, села, скрестив ноги. Подумав о выходе души из тела, после нескольких попыток, наконец увидела, как ее душа отделяется от тела... Цю Инь улыбнулась, и ее душа направилась прямо в Секту Цинъюнь. Сейчас она чувствовала себя легкой, без всякого ощущения реальности. Здесь был красивый пейзаж, действительно неописуемой красоты. Войдя на территорию Секты Цинъюнь, она увидела слой барьера. Не зря это великая школа, всевозможные защиты были на месте. Но кто я такая?

Она легко переступила через него.

Цю Инь стояла на заброшенной вершине горы, осматривая окрестности Секты Цинъюнь... Среди этих гор и хребтов было что-то неописуемо таинственное.

Когда Цю Инь продолжила идти вперед, она почувствовала огромное давление, запрещающее приближаться.

Цю Инь пришлось остановиться. На окрестных вершинах гор были Благословенные Земли... Только на той, где она стояла, не было, неудивительно, что она была заброшена!

Она решила просто побродить... Случайно увидела маленькую зеленую птичку и, охваченная игривым настроением, погналась за ней. Птичка в панике кричала от страха. После долгих погонь она поймала птичку, села в заброшенном доме, чувствуя некоторую усталость, и отпустила птичку... Незаметно она уснула.

Проснувшись, она увидела изящного мужчину в белых одеждах, который разводил огонь рядом. Цю Инь села и посмотрела на него.

Он, улыбаясь, сказал: — Ты проснулась.

Цю Инь посмотрела на него и спросила: — Ты кто?

— Та самая маленькая птичка, которую ты так мучила, — нахмурившись, сказал он.

Цю Инь, услышав это, громко рассмеялась и сказала: — Ты, мужчина, почему превратился в птичку, а не во что-то другое? Если бы я только что захотела убить, ты бы умер напрасно...

— А ты бы давно уже не существовала, — смеясь, сказал мужчина.

— Хм!

Не поверю, что маленькая птичка может мне что-то сделать! — высокомерно сказала Цю Инь.

— Ха, ты, новорожденная душа, осмеливаешься быть такой высокомерной! — смеясь, сказал мужчина. — Наверное, на этом свете только ты такая.

Цю Инь на мгновение снова почувствовала сонливость и прислонилась к каменной плите.

— Ну как?

Не будешь больше упрямиться? — смеясь, сказал мужчина.

— Почему? — спросила Цю Инь. — Моя душа всегда была очень сильной...

— Ха-ха!

Это ты называешь сильной? Если не понимаешь, не позорься, — смеясь, сказал мужчина.

Цю Инь посмотрела на мужчину и сказала: — Хм, ты тоже не лучше, максимум на уровне превращения в птицу...

Мужчина кивнул и сказал: — Действительно так!

Цю Инь покачала головой и сказала: — У тебя на лице такое выражение скорби, но это необъяснимо.

Разве не лучше просто усердно совершенствоваться?

Стоит ли это того?

— Девушка, вы, кажется, очень легкомысленны. Что значит ваше вторжение в Секту Цинъюнь? — смеясь, сказал мужчина.

— О, ты заметил? — смеясь, спросила Цю Инь. — Я так хорошо скрывалась!

— Где хорошо?

Твоя одежда не из Секты Цинъюнь, и не из внешнего двора? — беспомощно сказал мужчина.

— Это?

Похоже, ты не глупый! — Цю Инь рассмеялась.

Мужчина покачал головой и сказал: — Иди скорее обратно.

Если они тебя убьют, я не буду вмешиваться.

Цю Инь, улыбнувшись, сказала: — А если я не уйду?

Мужчина покачал головой и сказал: — Тогда уйду я.

Цю Инь, глядя на него, рассмеялась еще сильнее.

Выражение лица мужчины застыло, и он сказал: — Ты...

Цю Инь с самого начала, как только погналась за этой птичкой, заметила в нем что-то необычное, но не знала, насколько он силен, и решила пока не действовать. Кто знал, что он окажется таким сентиментальным парнем. Тогда Цю Инь изменила свое решение, осторожно спланировала и теперь поймала его в ловушку...

— Что делать?

Теперь мне не хочется тебя отпускать?

Я готова была тебя отпустить, но ты остался ради меня.

Я собираюсь пожить здесь некоторое время, ты составишь мне компанию.

Иначе будет слишком скучно, — смеясь, сказала Цю Инь. — Ты все-таки превратись в птичку.

Сказав это, она махнула рукой, и он мгновенно превратился в маленькую зеленую птичку, которая сердито ворковала. Цю Инь рядом весело смеялась.

Цю Инь, осмотревшись за ночь, сказала птичке: — Похоже, здесь только мы вдвоем... Это действительно странное место.

Птичка в гневе не обращала на нее внимания...

— Но здесь растут странные цветы и травы, некоторые я вижу впервые, — радостно сказала Цю Инь. — Тебе повезло, что ты встретил меня!

Так Цю Инь, взяв его с собой, бродила по горам. Каждый раз, когда она ела какие-нибудь редкие фрукты, она делила их с ним пополам. Со временем птичка начала говорить.

Цю Инь, глядя на зеленую птичку, сказала: — Выглядит очень красиво, но как только открывает рот, кажется, что вот-вот напугает до смерти... Действительно неприятный голос.

— То ядовитое, не ешь его бездумно, — сказал мужской голос.

Цю Инь покачала головой и сказала: — Совершенно без эстетики.

— Ты... Хороший мужчина не спорит с женщиной, — беспомощно сказал мужчина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая. Проникновение

Настройки


Сообщение