Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Аватарка с кремовым котёнком (Учитель): Если ты не против, я могу сделать из тебя артистку-мангаку.
Увидев ответ "Учителя", Гу Люли немного опешила. Артистка-мангака?
Это артистка с имиджем мангаки?
Гу Люли съела ещё одну шоколадку, а затем неторопливо ответила "Учителю".
Утёнок в зелёной шапке (Я): Простите, Учитель, у меня боязнь камеры и социофобия, боюсь, я не справлюсь.
Изначально Гу Люли собиралась сказать "Учителю" правду, но они так долго не общались, что осталась некоторая отчуждённость.
Она даже своему менеджеру Лю Цзин не рассказывала о том, что тайно рисует мангу, тем более не стала бы легко рассказывать об этом интернет-знакомому, с которым не виделась много лет.
—
Цзян Хаоцянь, увидев отказ, на мгновение задумался, а затем медленно начал печатать на клавиатуре. Но в голове у него всё ещё стоял милый образ Гу Люли без макияжа.
Внезапно зазвонил дверной звонок. В тот момент, когда Цзян Хаоцянь открыл дверь, он остолбенел, потому что перед ним стояла Гу Люли — та самая женщина, которая только что не выходила у него из головы.
Гу Люли подняла пакет с фруктами, который держала в руке, и показала его Цзян Хаоцяню: — Твой шоколад очень вкусный. В ответ, у меня дома много клубники, вот, возьми немного.
Цзян Хаоцянь взглянул на пакет в руке Гу Люли. В нём было много клубники. Он слегка нахмурился — он не очень любил клубнику, но подарок был от Гу Люли, и отказаться было бы невежливо. Ему пришлось взять.
— Спасибо.
Отдав клубнику, Гу Люли, как стеснительная молодая жена, поскакала домой. В хорошем настроении она сама взяла мусор, чтобы выбросить. Вернувшись, она обнаружила, что не взяла ключ. Улыбка на её лице постепенно застыла.
А!
!
Она не взяла ключ...
Цзян Хаоцянь только что положил клубнику на журнальный столик и собирался вернуться в кабинет, чтобы продолжить работу, как снова раздался звонок в дверь. Он подумал, что это друг пришёл за шоколадом, но когда увидел Гу Люли, снова стоящую у двери, он остолбенел.
Гу Люли долго колебалась у своей двери. В конце концов, ей пришлось снова позвонить в дверь Цзян Хаоцяня, потому что она не только не взяла ключ, но и забыла телефон и оказалась запертой снаружи.
— Эм... Я забыла ключ. Можно одолжить твой телефон?
Цзян Хаоцянь, следуя словам Гу Люли, спросил: — Заперлась снаружи?
— Ага.
Гу Люли не осмеливалась смотреть Цзян Хаоцяню в глаза, и голос у неё был очень тихий. В глубине души ей хотелось провалиться сквозь землю от смущения.
Цзян Хаоцянь взглянул на Гу Люли в пижаме с мультяшным принтом и сжалился: — На улице холодно. Может, зайдёшь? Я принесу тебе телефон.
Изначально Гу Люли не чувствовала особого холода, но после слов Цзян Хаоцяня она вдруг вздрогнула, когда подул лёгкий ветерок.
В последнее время погода стала прохладнее, а она подумала, что до мусорки всего пара шагов, поэтому не надела куртку.
— Эм, мне не холодно.
— Апчхи!
Апчхи!
Только она договорила, как Гу Люли вдруг чихнула два раза подряд.
В тот момент, когда он услышал, как Гу Люли чихнула, Цзян Хаоцянь без колебаний снял свою куртку и накинул ей на плечи.
— Быстрее заходи, на улице холодно.
Сказав это, Цзян Хаоцянь хотел потянуть Гу Люли в дом, но когда его рука почти коснулась её запястья, Гу Люли отступила на шаг, увеличив расстояние между ними.
Цзян Хаоцянь посмотрел на свою застывшую в воздухе руку и смущённое лицо Гу Люли. Помолчав немного, он повернулся, чтобы вернуться в дом, и сказал: — Я пойду принесу тебе телефон.
Сказав это, Цзян Хаоцянь, не дожидаясь согласия Гу Люли, быстрыми шагами направился в кабинет. Его телефон был там.
Когда Цзян Хаоцянь скрылся из виду, беспокойное сердечко Гу Люли немного успокоилось. От куртки исходило лёгкое тепло, прогоняя холод.
Хотя ей не в первый раз парень накидывал куртку, этот простой поступок соседа вызвал у неё в душе тёплое чувство.
Возвращаясь за телефоном, Цзян Хаоцянь тоже понял, что его поступок был неуместным. Неожиданно приглашать девушку в дом — это как-то невежливо. Он не учёл границ.
Когда Цзян Хаоцянь вышел с телефоном, Гу Люли уже не было в коридоре. Он испугался и поспешно позвонил в дверь Гу Люли. Как только он нажал дважды, из его собственной квартиры вдруг раздался голос Гу Люли.
— У меня дома никого нет, не звони.
Изначально Гу Люли действительно не хотела заходить, ведь они виделись впервые и не очень хорошо знакомы. Но в тот момент, когда открылись двери лифта, Гу Люли испугалась и быстрым шагом вошла в квартиру Цзян Хаоцяня, чтобы её не увидели в мультяшной пижаме и без макияжа.
Цзян Хаоцянь думал, что Гу Люли вернулась домой, поэтому и звонил в дверь в панике. Он не ожидал, что Гу Люли окажется у него дома. Его паника мгновенно сменилась радостью — ведь только что Гу Люли не хотела заходить к нему.
Гу Люли стояла в гостиной Цзян Хаоцяня и рассматривала картины на стенах.
— Прости, я тебя не заметил.
Цзян Хаоцянь только что торопился вынести телефон Гу Люли, поэтому и не заметил её, уже сидевшую на диване в его гостиной.
Гу Люли взяла телефон, который протянул Цзян Хаоцянь. Взглянув на разблокированный экран, она сразу набрала номер менеджера.
Менеджер иногда нанимала людей, чтобы убрать у неё дома, поэтому у неё были ключи от её квартиры.
Цзян Хаоцянь взглянул на Гу Люли, которая звонила, и сам закрыл дверь, чтобы холодный ветер не простудил её.
Как только Цзян Хаоцянь закрыл дверь, Гу Люли уже закончила разговор и аккуратно положила телефон на журнальный столик, рядом с клубникой.
— Пока твой друг не придёт, посмотри здесь телевизор!
Из их недавнего общения Цзян Хаоцянь понял, что Гу Люли довольно стеснительная девушка, поэтому он сам предложил то, что она, возможно, хотела сказать, чтобы избежать её смущения.
Гу Люли, сидевшая на диване Цзян Хаоцяня, чувствовала себя как на иголках. Услышав его предложение, она молча кивнула: — Спасибо.
Во время разговора по телефону Гу Люли не осмелилась сказать правду и просто выдумала предлог про выброс мусора.
Цзян Хаоцянь специально приготовил Гу Люли чашку кофе. Он хотел согреть её, но получилось наоборот.
В тот момент, когда Гу Люли увидела кофе, её лицо вытянулось. Хотя она ничего не сказала, Цзян Хаоцянь понял ответ по её выражению.
У него дома были только кофейные зёрна, поэтому он приготовил Гу Люли кофе. Он не ожидал, что ей не понравится. К счастью, среди подарков, которые Цзян Хаоцянь купил для друга, была коробка какао-порошка.
Когда Гу Люли увидела, что кофе заменили на чашку горячего шоколада, её слегка нахмуренные брови разгладились, и даже появилась лёгкая радость.
Кофе, который Гу Люли не стала пить, выпил Цзян Хаоцянь. Они представились друг другу в гостиной, в основном потому, что Гу Люли чувствовала себя слишком неловко.
— Эм... Меня зовут Гу Люли. Спасибо за помощь сегодня.
Цзян Хаоцянь отпил глоток горького кофе, а затем поддержал разговор с Гу Люли: — Меня зовут Цзян Хаоцянь. Приятно познакомиться.
Услышав имя Цзян Хаоцянь, Гу Люли испугалась и чуть не подавилась.
Недавно она обсуждала с подругами мужчину по имени Цзян Хаоцянь. Хотя она не видела его фотографий, имя Цзян Хаоцянь глубоко врезалось ей в память — имя мужчины, из-за которого она попала в горячие темы.
Наверное, просто совпадение?
Не может же быть, чтобы ей так не повезло встретить самого Цзян Хаоцяня!
Цзян Хаоцянь знал о существовании Гу Люли, но они никогда официально не знакомились, поэтому было нормально, что Гу Люли его не узнала.
Цзян Хаоцянь хотел ещё поговорить с Гу Люли, но ему позвонили по работе. Ему пришлось уйти в кабинет, чтобы разобраться с делами, оставив Гу Люли одну ждать в гостиной.
Гу Люли, смотревшую телевизор в гостиной, вскоре забрала менеджер Лю Цзин. Так она идеально разминулась с другом Цзян Хаоцяня.
Когда пришёл друг и позвонил в дверь, Цзян Хаоцянь только тогда узнал, что Гу Люли уже ушла.
— Я пришёл за подарками. Где они?
Я сам возьму.
Друг, войдя, сразу перешёл к делу и даже хотел пройти в спальню Цзян Хаоцяня, но тот его остановил.
— Я их потерял. Купи сам в интернете!
Услышав это, пришедший был как громом поражён. Он тут же не удержался и обиженно сказал: — Потерял?
Я пришёл, а ты только сейчас говоришь, что потерял?!
!
Друг в гневе плюхнулся на диван. Увидев на журнальном столике две чашки, он ещё больше забеспокоился.
— У тебя только что были гости?
Диван, кажется, ещё тёплый.
Цзян Хаоцянь с невозмутимым лицом и слегка холодным тоном велел ему уходить: — Если нет дела, иди скорее домой. У меня много работы, нет времени тебя развлекать.
Запах оставшейся половины чашки горячего шоколада уже донёсся до друга. Он тут же с шокированным лицом спросил: — Ты же сказал, что потерял мой шоколад?
Скажи, кто забрал мой шоколад?!
!
Какао-порошок и шоколад, которые он попросил Цзян Хаоцяня купить, предназначались для ухаживания за девушкой. Он не мог позволить кому-то просто так воспользоваться этим.
На вопрос друга Цзян Хаоцянь решил ответить, уклонившись от прямого ответа.
— Я только что связался с автором «Красного боба и шоколада». Она согласилась, чтобы наша компания сделала анимационную адаптацию. Скоро я дам тебе контакт её редактора. Вопросы по авторским правам обсуди с её редактором.
Мужчина, сидевший на диване, услышав слова Цзян Хаоцяня, мгновенно возбудился, выпрямился и с волнением посмотрел на него: — Этот «Красный боб и шоколад» сразу после выхода попал на первое место в горячих темах. Ты так быстро получил права? Это не фейк?
Когда новая манга «Красный боб и шоколад» только появилась на первом месте в горячих темах, она привлекла внимание многих, включая Цзян Хаоцяня и его друзей, которые готовились открыть новую анимационную компанию. Больше всего их удивило, что автор «Красного боба и шоколада» согласилась отдать им права на адаптацию.
Цзян Хаоцянь спокойно кивнул: — Ага, она раньше была моей ученицей.
Когда друг услышал, что Цзян Хаоцянь утверждает, будто автор «Красного боба и шоколада» — его ученица, его челюсть чуть не отвалилась от шока.
— Вау, чёрт!
Ты крут!
У тебя, оказывается, за моей спиной такая крутая ученица!
!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|