Восхождение

Осень в Городе А наступила позже, чем в других местах, а в этом году она пришла особенно поздно.

Кленовые листья на Северной горе в северной части Города А уже полностью покраснели. В то время, когда листья должны были опадать, они все еще оставались ярко-красными. Может, в эти выходные вместе отправимся в поход?

— Бабушка Чжун Янь, бабушка Хэ Цин, давайте сейчас прогуляемся по Северной горе, там такие красивые кленовые листья, — сказала Бай Му. — Мы можем подниматься медленно, если устанете, можно вернуться с середины горы. И еще на канатной дороге можно прокатиться.

— А помнишь, А Цин, мы с тобой когда-то ночью поднимались на Северную гору, чтобы встретить рассвет! — сказала бабушка Чжун Янь.

— Эта маленькая горка нас не одолеет, — ответила бабушка Хэ Цин.

— Хорошо, вы, старушки, могучие, — засмеялась Бай Му. — Отправляемся в субботу.

— Малышка тоже должна пойти с нами.

— Угу, угу, — кивнула Лань Юй.

Прогноз погоды обещал солнечный день в субботу. Ранним утром, следуя принципу легкого снаряжения, они приготовили простой обед, воду и аптечку. Вчетвером с рюкзаками они сели в такси и доехали до подножия Северной горы.

Две пожилые дамы шли неторопливо, а Бай Му и Лань Юй терпеливо следовали за ними.

Бай Му иногда напевала одну-две строчки песни, и каждый раз Лань Юй оценивала: — Фальшивишь.

...Похоже, даже в другом мире она все еще не попадает в ноты.

Бай Му напевала и, чем больше думала, тем больше смущалась. Как же так получилось, что малышка указала ей на это?

— Малышка, тогда спой пару строчек, я послушаю, — сказала Бай Му, взяв Лань Юй под руку и протягивая: — Малышка~ — Затем повернулась к бабушкам: — Бабушка Хэ Цин и бабушка Чжун Янь тоже хотят послушать, правда?

Не дожидаясь ответа, Бай Му сделала вывод: — Они хотят послушать, малышка, малышка~~

Лань Юй огляделась. Было еще рано, людей было мало. Она начала петь песню «Взгляд в прошлое»: «Первая встреча в юности всегда в моем сердце, годы не уменьшают твою глубокую привязанность...» Ее чистый голос медленно разливался среди зеленых гор и красных листьев. Когда половина песни закончилась, Бай Му тут же захлопала в ладоши: — Красиво поешь, голос как у маленькой феи.

— Гораздо лучше, чем у А Му, наша малышка просто талантлива, — сказала бабушка Хэ Цин.

— Бабушка Чжун Янь~ Я не умею петь, зато у меня хорошая выносливость, — ответила Бай Му. — Смотрите, я понесу ваш рюкзак.

Всю дорогу Бай Му шумела и болтала. Среди осенних красок красные кленовые листья становились все пышнее, куда ни посмотри — везде красота. Стояла ясная осенняя погода, сопровождаемая хорошим настроением. Они шли, останавливаясь, и через два часа добрались до смотровой площадки на вершине горы.

Поднявшись высоко и глядя вдаль, они видели крепостной ров, спокойно окружающий город, извивающийся вперед, словно тысячелетнее обещание, молчаливо оберегающее его.

Будь то древние городские стены или высокие здания, в этот момент все казалось таким маленьким. Все перемены, принесенные временем, были размыты. Не спрашивать о прошлом, не бояться будущего.

Две пожилые дамы неторопливо прогуливались здесь, вспоминая прошлое.

Бай Му потянула Лань Юй к смотровой площадке у края вершины, глядя вдаль. Бай Му внезапно громко крикнула вдаль: — Эй! — Эй! Я Бай Му!

Она повернулась к Лань Юй. — Малышка, давай попробуем вместе, это весело!

Лань Юй тоже присоединилась к Бай Му. Казалось, весь простор слышал их голоса:

— Я Лань Юй!

— Я Бай Му!

— Мы Лань Юй и Бай Му!

Во второй половине дня внезапно пошел дождь. Вчетвером они отправились в ресторан на вершине горы, заказали закуски и чай, чтобы переждать дождь. Прозрачное стеклянное здание предлагало отличный вид, и можно было слышать шум дождя. Единственным недостатком была цена.

В это время в ресторане было много посетителей. На сцене перед рестораном выступали молодые люди, пели и танцевали, было очень оживленно.

После того как дождь прекратился, спускаться по тропе было трудно, поэтому они решили спуститься на канатной дороге.

Канатная дорога медленно спускалась. Дорожка внизу была устлана красными кленовыми листьями. Вымытые дождем красные кленовые листья висели на деревьях, гармонируя с небом после дождя. "Пустая гора после нового дождя, погода — поздняя осень".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение