Глава 18. Бедствие в Цинъян Чэн, два демона-святых

В этот день Сюй Фан снова пришел в город.

Над городскими воротами красовались три больших иероглифа: «Цинъян Чэн».

Город выглядел процветающим, но над ним нависала черная туча.

— Небеса решили, что человечество должно процветать, но почему у людей столько бед? — подумал Сюй Фан.

Он прошел через множество больших и малых городов, и ни в одном не было спокойно. Везде происходили какие-то неприятности, связанные с демонами.

Неудивительно, что люди верят в буддизм и даосизм. В глазах обычных людей, не обладающих магической силой, только буддийские монахи и даосские бессмертные способны усмирять демонов.

— Насколько я знаю, путешествие на Запад — это борьба буддистов и даосов за влияние, — размышлял Сюй Фан, направляясь в город.

Как только он подошел к воротам, из города выехала группа всадников во главе с военачальником в золотых доспехах. Поднимая облако пыли, они направились на юго-восток.

— У этого командира есть кое-какие способности, — отметил про себя Сюй Фан.

Достигнув средней стадии Истинного Бессмертного, Сюй Фан ясно видел, что, хотя предводитель отряда был обычным человеком, от него исходила слабая аура совершенствующегося.

Это означало, что командир знал кое-что о даосских техниках.

Сюй Фан сам был даосом и многое знал о даосских техниках.

В мире людей существовало множество демонов и чудовищ. Но, поскольку Небеса определили, что человечество должно процветать, на восточном континенте Шэнчжоу, южном континенте Чжаньбучжоу и западном континенте Нюхэчжоу, на равнинах жили в основном люди.

Демоны и чудовища обитали в горах, отдельно от людей.

Однако некоторые демоны не могли усидеть на месте и стремились проникнуть в мир людей, создавая проблемы. Это давало бессмертным повод защищать людей.

Среди людей встречались те, кто по счастливой случайности изучил какие-то магические техники. Хотя они не могли стать бессмертными, у них были шансы в схватке с обычными демонами. Победа не была гарантирована, но они могли дать отпор.

Очевидно, генерал, которого только что видел Сюй Фан, был одним из таких людей.

Его сила была невелика, но он мог справиться с обычными демонами. Такие люди обычно занимали определенное положение в государстве. Судя по всему, он отправлялся сражаться с демонами.

Сюй Фан немного подумал, но решил не следовать за ними и вошел в город.

Войдя в город, он сразу почувствовал что-то странное.

Улицы были широкими, магазины располагались рядами, все говорило о процветании, но люди на улицах спешили по своим делам с напряженными лицами.

У каждого дома стоял деревянный ящик высотой с человека.

Прислушавшись, Сюй Фан услышал доносившиеся из ящиков тихие всхлипы.

— Интересно, — подумал он.

Сюй Фан понимал, что что-то не так, но не стал вмешиваться, не разобравшись в ситуации.

Чтобы получить добродетель, нужно сначала понять, что происходит.

Пройдя немного, Сюй Фан увидел открытую гостиницу под названием «Аромат Костей». Подумав, он вошел внутрь.

— Что желаете заказать? — без особого энтузиазма спросил слуга, провожая Сюй Фана к столику у окна.

— Ваша гостиница называется «Аромат Костей», значит, это ваше фирменное блюдо. Принесите мне порцию, — сказал Сюй Фан, не обращая внимания на настроение слуги.

На лице слуги появилось смущение. — Вы, наверное, не местный?

— Хм? — Сюй Фан поднял глаза. — Что, ваше фирменное блюдо не для приезжих?

— Нет-нет, вы меня не так поняли, — замахал руками слуга, увидев, что Сюй Фан неправильно его понял. — Дело в том, что если бы вы пришли пару лет назад, мы бы с радостью предложили вам наше фирменное блюдо. Но в последнее время у нас неспокойно, и приготовить его стало сложно.

— Неспокойно? Что случилось?

— Вы, наверное, не знаете, — слуга, видя, что Сюй Фан расположен к беседе, налил ему чаю. — Примерно в ста ли отсюда, к юго-востоку от Цинъян Чэн, есть гора Эршэншань. Пару лет назад туда пришли два могущественных демона. Каждый месяц они требуют от города мясо и молодую девушку. Если их требования не выполняются, они начинают поедать людей!

Глава города ничего не может поделать, кроме как соглашаться. Он выполняет их требования и одновременно ищет мастеров, способных изгнать демонов. Многие пытались, но никто не вернулся.

В нашем городе не производят мясо, поэтому, чтобы угодить демонам, мы отдаем им все запасы. Теперь все жители города вынуждены питаться только растительной пищей.

Слуга вздохнул. — Нам-то ничего, мы можем выжить на овощах. Но тем, у кого есть дочери, приходится выставлять их у дверей, чтобы демоны могли выбрать себе жертву. Какая печальная история…

— Невероятно, — сказал Сюй Фан. — Те всадники, что выехали из города, тоже отправлялись сражаться с демонами?

— Да, это новый генерал, назначенный главой города. Если бы они смогли победить демонов, все было бы хорошо. Но если нет, демоны придут в ярость, и нам придется отдать вдвое больше мяса и девушек. Эх…

Сюй Фан кивнул. — В таком случае, несите мне любые два вегетарианских блюда.

Слуга принес еду, но не успел Сюй Фан приступить к трапезе, как за окном поднялся сильный ветер!

Вместе с ветром появилось черное демоническое облако, из которого показались две зловещие фигуры.

Одна из них, похожая на дракона, извивалась в облаках, издавая ужасающие звуки.

Другая, с огромными крыльями, изрыгала потоки дождя.

— Жалкие жители Цинъян Чэн! Как смеете вы посылать на смерть ничтожества?! — прокричала крылатая фигура, вынырнув из облаков. — В этот раз вы отдадите нам в качестве дани еще десять пар мальчиков и девочек для совершенствования моего брата! Иначе мы сравняем ваш город с землей!

— Почему эти двое кажутся мне знакомыми? — Сюй Фан сидел у окна с чашкой чая в руках, наблюдая за фигурами в небе.

Драконы встречались довольно часто, как и крылатые существа, похожие на птиц Пэн. Но вместе они выглядели необычно.

— Может быть, это те двое, которые позже породнятся с Сунь Укуном?

Пока Сюй Фан размышлял, к окну подошли дрожащие хозяин гостиницы в шапке путоу и слуга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Бедствие в Цинъян Чэн, два демона-святых

Настройки


Сообщение