Глава девятнадцатая: Подвергаясь опасности

Сопровождаемый сильной болью, Бай Юньфэй наконец пережил второе испытание жизни и смерти.

Он не обращал внимания на зловоние, исходящее от него, а сначала попробовал изменения в своем теле.

Удар кулаком, удар ногой, скорость, сила — все это увеличилось на тридцать-сорок процентов по сравнению с предыдущим состоянием.

Это было качественное преображение.

Бай Юньфэй был уверен, что если снова столкнется с тем мастером уровня Врожденной Внутренней Силы, то уж точно не проиграет с одного удара.

Однако до возможности противостоять тому человеку было еще очень далеко.

Похоже, сражаться с противником более высокого уровня действительно не так просто, как кажется.

Переход от Закалки Тела к порождению Внутренней Силы — это определенно качественное преображение воина, истинный признак вступления на Путь Воина.

Убравшись в пещере, он встал и вернулся во Внешнюю Секту.

Время незаметно текло. Через десять дней, потратив все свои сбережения, Бай Юньфэй наконец завершил третью Закалку жизни и смерти.

Его сила снова значительно возросла.

Сейчас он чувствовал беспрецедентную уверенность и не боялся столкнуться даже с обычным мастером начальной ступени Врожденной Внутренней Силы.

Это была уверенность, которую давала сила. По отношению к мастерам уровня Врожденной Внутренней Силы у него уже было меньше благоговения.

Оставалось еще четыре Закалки, и Семь Перерождений Жизни и Смерти достигнут совершенства.

Однако при мысли о ценности лекарственных трав, необходимых для следующих четырех раз, у Бай Юньфэя начинала болеть голова.

Особенно после того, как он заранее расспросил в Аптеке, на его лице появилось выражение беспомощности.

Но для следующего набора лекарственных трав потребуется пятьдесят тысяч лянов серебра.

Даже мастер уровня Врожденной Внутренней Силы не смог бы легко достать пятьдесят тысяч лянов серебра, если только не будет убивать людей и грабить их имущество.

Но на данный момент Бай Юньфэй не мог покинуть Внешнюю Секту. Был только один способ заработать деньги: отправиться вглубь Испытательной зоны, убивать диких зверей или свирепых зверей, чтобы обменять их на Очки вклада или напрямую на лекарственные травы.

Раньше он не заходил глубоко, но, расспросив, узнал, что этот Испытательный лес таит в себе огромную опасность, и даже мастера уровня Врожденной Внутренней Силы не заходят слишком глубоко.

Площадь, покрываемая Те Туо Лин, была слишком велика. В глубине обитало бесчисленное множество свирепых зверей.

Приняв решение, он собрался и взял несколько лепешек из столовой в качестве еды.

Эти лепешки использовались как сухой паек. Они были не очень вкусными, но содержали удивительное количество энергии, даже больше, чем обычная еда.

Просто вкус был, мягко говоря, не очень.

Но эти лепешки выдавались без ограничений и бесплатно.

Он просто взял десять штук и завернул их в промасленную бумагу.

В общежитии он ничего не сказал тем четверым, а сразу направился в тот Испытательный лес.

Хотя они жили в одной комнате, Бай Юньфэй не испытывал к тем четверым ни малейшего тепла. Неизвестно почему, но они были ему почти как незнакомцы.

Возможно, это было связано с характером прежнего владельца тела.

Вскоре он добрался до Испытательной зоны. С внешней частью он уже был знаком, поэтому просто пошел по прямой, углубляясь внутрь.

Он двигался очень быстро, пробираясь сквозь густые деревья, и вскоре вышел к горному ручью.

Ручей шириной всего в один чжан был кристально чистым. Достигнув этого места, он вступил во внешнюю часть Испытательной зоны, и опасность начала возрастать.

Словно дикие и свирепые звери знали, что это граница, они редко переходили этот ручей.

В верховьях ручья находился зверь, похожий на носорога. Он пил воду, но его большие глаза, похожие на медные колокольчики, сейчас смотрели на Бай Юньфэя.

Это был всего лишь дикий зверь. Бай Юньфэй не чувствовал от него ни малейшей угрозы.

Он просто прыгнул и перемахнул через ручей, устремившись дальше.

Пейзаж по пути оставался прежним, но появилось ощущение большей опасности.

Пока он быстро двигался, ядовитая змея толщиной с палец, с пестрым узором, внезапно атаковала с ветки дерева.

Хотя он двигался быстро, реакция Бай Юньфэя была ничуть не медленнее.

Он взмахнул мечом в руке, и ядовитая змея справа тут же разделилась на две части и упала.

Но даже так, Бай Юньфэй все же замедлил ход.

Если бы эта ядовитая змея укусила его, даже будучи на пике Закалки Тела, вероятность смерти была бы немалой.

Хотя он замедлился, за один день он все равно пробежал сто ли, углубившись в зону.

И, убив нескольких диких зверей, он не поймал ни одного ценного. Он просто оставил их, не тратя усилий.

Через сто ли снова появилась небольшая река.

Ширина этой реки достигала около пяти чжанов, а глубина — около одного чжана. В этой горной цепи она была довольно большой.

Глядя на эту реку, в глазах Бай Юньфэя читалась осторожность.

Перейдя ее, он по-настоящему углубится в зону. Там было место для тренировок мастеров уровня Врожденной Внутренней Силы. Говорили, что там уже не было диких зверей, только свирепые звери.

В его глазах читалась осторожность, а также легкое возбуждение.

Его фигура мелькнула. Пять чжанов ширины для него не были большой проблемой.

Он просто перепрыгнул.

Но в тот момент, когда его ноги коснулись земли, его лицо резко изменилось, и он поспешно сдвинулся влево. Как только он это сделал, паук размером в один чи выпрыгнул с того места, где он только что стоял. Паутина изо рта, словно Цепь, забирающая душу, устремилась прямо к нему.

Скорость была просто поразительной. Серебристо-белая паутина, словно стрела.

Вот почему Бай Юньфэй поспешно сдвинулся влево. Потому что, приземлившись, он только тогда заметил спрятавшегося паука.

Увидев приближающуюся паутину, Бай Юньфэй поспешно взмахнул мечом в руке, пытаясь перерезать ее.

Но прочность паутины была слишком преувеличена. Она просто обмоталась вокруг лезвия меча. Воспользовавшись этим, паук не стал пытаться оттянуть его назад. Вместо этого паук безумно сокращал паутину, стреляя ею в Бай Юньфэя.

Увидев это, он выразил шок в глазах. Он никак не ожидал, что такой паук окажется настолько сложным противником.

В одно мгновение, даже если бы он бросил меч, паук, используя его как опору, бросился бы на него.

Его тело застыло на месте. Правая рука, державшая меч, согнула палец и щелкнула. Огонек Пламени Поглощения Душ размером с палец, следуя по паутине, устремился прямо к пауку.

Они двигались навстречу друг другу с предельной скоростью.

Паук уже не мог ничего изменить. Пламя попало прямо в переднюю часть паука, без всяких неожиданностей, и пронзило его насквозь.

Паутина при этом не повредилась ни на йоту.

Он тяжело вздохнул и подошел.

Глядя на паука, пронзенного насквозь, он все еще чувствовал страх.

Трудно было представить, что, едва ступив в зону свирепых зверей, он столкнется с такой опасностью.

Если бы не Небесное Пламя Поглощения Душ, ему пришлось бы сражаться гораздо дольше.

Огонек пламени сейчас не исчез, а упал на землю неподалеку.

Он направил духовную силу и призвал его обратно.

Конечно, сила пламени возросла.

В его сердце возникла догадка: неужели убийство может увеличить силу пламени?

С этой мыслью Бай Юньфэй направился за то дерево.

Поскольку он дважды использовал Небесное Пламя Поглощения Душ, в этой ночи оно было подобно маяку и, вероятно, уже привлекло внимание других. Сейчас было лучше всего как можно скорее покинуть это место.

Неся ребенка, он поспешно направился вдоль горной цепи.

Вскоре молодой господин, мелькнув силуэтом, прибыл на место, где сгорели два старика.

В его глазах мелькнул блеск, когда он уставился на два следа гари на земле.

Долго размышляя, он посмотрел в сторону, куда ушел Бай Юньфэй, затем развернулся и ушел, не проявляя никакого желания преследовать.

Он был напуган.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Подвергаясь опасности

Настройки


Сообщение