Глава 9. Суп из духовных трав

Как только Суп из духовных трав попал в рот, его охватил горький вкус.

Когда он с трудом проглотил его, послевкусие оказалось удивительным, а тело почувствовало себя очень комфортно.

Это... суп из духовных трав!

Он с радостью посмотрел на старика Лю.

— Ты очень умён, умнее всех мужчин, которых Я встречал до сих пор.

— Если бы не твой талант, твоё будущее было бы безгранично! — похвалил старик Лю.

— Спасибо за похвалу, старший. Я чувствую себя сейчас очень хорошо.

— Хотя у меня Низший Духовный Корень, главное, что есть надежда.

Старик Лю с улыбкой покачал головой и, указывая на суп из зелёных трав, сказал: — Этот суп Я приготовил из духовных трав. Хотя он не вкусный, в нём содержится духовная энергия, которая несравнима с любыми деликатесами.

— Вот как? Тогда Я не буду стесняться! — Он выпил весь духовный суп залпом, а затем почувствовал, как поток энергии циркулирует в его теле. Он почувствовал себя бодрым и полным сил.

— Люди знают только о чудесах небесных и земных сокровищ, но не знают о трудностях их обработки.

— Возьмём этот суп из зелёных трав. Знаешь, почему он невкусный?

— Я не специально сделал его таким, а вынужденно.

— Вынужденно?

— Обработка духовных лекарств крайне сложна. Смешивание, сочетание и контроль примесей оказывают крайне важное влияние на содержание духовной силы в самом лекарстве.

— Крупинка соли, капля воды — всё это может разрушить духовную силу супа.

— Эта миска супа перед тобой — результат многолетних исследований. Хотя вкус неважный, она высвобождает более половины духовной энергии Небесной Духовной Травы.

— Половина? Это... много?

— Не стоит недооценивать это содержание в половину. Сама Небесная Духовная Трава стоит всего одно очко, но после Моей обработки ценность этой миски супа составляет не менее десяти очков, — гордо сказал старик Лю.

— Увеличилась в десять раз! — невольно воскликнул Сяо Жань.

— Десять раз — это лишь минимальная оценка. Если бы это было в мире смертных, где нет духовной энергии, то это было бы не просто в десять раз больше.

Выслушав его слова, Сяо Жань ещё больше осознал ценность этой миски супа. Его предыдущее действие показалось ему похожим на то, как Чжу Бацзе съел плод женьшеня (т.е. не оценив его).

— Тогда какая польза от этого супа?

— Польза огромна. Для смертных он исцеляет от всех болезней, а для тех, кто только начинает культивировать, он ещё важнее. Духовный суп может питать духовные меридианы и тело, делая твою культивацию более гладкой и позволяя быстрее войти в Этап Очищения Ци.

Этап Очищения Ци!

Услышав это, глаза Сяо Жаня загорелись, а тело задрожало.

Если он научится этому мастерству, он не только сможет зарабатывать Духовные Камни и иметь средства к существованию, но и питать духовные меридианы, быстро повышая уровень культивации. Это просто невероятно!

Бам!

Он согнул ноги и опустился на колени перед стариком Лю, громко воскликнув: — Учитель наверху, примите поклон от ученика!

Старик Лю: ⊙_⊙

— Хороший парень, голова так быстро работает! — Он был удивлён реакцией и решимостью Сяо Жаня, и ему ещё больше нравился его изворотливый характер. Это крайне важно в мире культивации.

— Ты хочешь научиться готовить Мой духовный суп?

— Да! Наставник, пожалуйста, научите меня готовить духовный суп.

— Почему ты хочешь научиться этому?

— Я уже говорил, что с твоей внешностью и характером ты очень популярен и любим среди женщин-культиваторов.

— Достаточно примкнуть к сильной культиваторше, и вся твоя жизнь будет беззаботной. Зачем учиться этому? — с недоумением спросил старик Лю.

— Потому что Я хочу стать культиватором, Я хочу стать способным мужчиной, а не просто вазой с красивой, но пустой внешностью.

— Только способные люди могут идти дальше. Неспособные рано или поздно надоедят и будут брошены, — серьёзно сказал он.

— Похоже, ты хорошо понимаешь мир смертных. Неудивительно, что та девушка так заботилась о тебе.

— Что?

— Ничего!

— Твой ответ Меня очень устраивает. Тогда у Меня есть одно требование: став Моим учеником, ты должен во всём слушаться Меня, своего Наставника. Сможешь ли ты это сделать?

— Смогу, ученик будет строго следовать приказам Наставника.

Старик Лю удовлетворённо кивнул. — Хорошо!

— Тогда с сегодняшнего дня ты Мой ученик, Лю Юня.

— Ученик Сяо Жань приветствует Наставника.

…………

Утром, ещё до рассвета, Сяо Жань рано встал и начал готовить.

В прошлой жизни, в современном мире, он был одиноким молодым человеком и, не имея девушки, научился жить самостоятельно.

Готовить, стирать... и так далее.

Теперь эти навыки пригодились здесь, и он был этому немного рад.

Когда Лю Юнь проснулся и вышел из дома, он почувствовал запах еды. Во дворе, на каменном столе, стояли каша и холодные закуски.

— Наставник, кушать подано, — позвал Сяо Жань.

Лю Юнь подошёл, сел, попробовал кашу и его глаза загорелись. Он удивлённо посмотрел на Сяо Жаня и сказал: — Ты, парень, так вкусно готовишь! Мне правда интересно, что ещё ты умеешь?

— Всего лишь бытовые навыки, ничего особенного, — сказал он с улыбкой.

— И ещё скромничаешь!

— Ты, парень, прямо как тот идеальный мужчина, о котором пишут в книгах!

— Если бы у Меня, старика, была дочь, Я бы обязательно сделал тебя своим зятем, — невольно воскликнул Лю Юнь.

— Наставник подобен отцу. Наставник, с этого момента считайте Меня своим сыном!

— Ха-ха-ха-ха, правильно говоришь, Мой хороший сын! У Меня, старика Лю, наконец-то появился сын.

— Я культивировал всю жизнь, отказался от всего. Думал, что проживу эту жизнь в одиночестве, но не ожидал, что, уже одной ногой в могиле, обрету ученика, такого красивого и умного сына, — Лю Юнь радостно рассмеялся.

Глядя на его покрасневшее от волнения лицо, Сяо Жань почувствовал глубокие эмоции. Это напомнило ему о покойном дедушке, и он почувствовал себя очень близким к нему.

Жизнь, о которой говорил Лю Юнь, — это реальное положение дел в мире культивации. Сильные культиваторы контролируют всё, а люди с крайне низким талантом обречены на посредственную жизнь.

Оглядываясь назад, они понимают, что упустили слишком много. Всё кажется иллюзией, как цветы в зеркале или луна в воде.

В современном обществе то же самое: капитал контролирует высшие эшелоны экономики, а обычные люди могут быть только рабочими, либо всю жизнь бороться за жильё.

Но если сравнивать, то обычные люди всё же намного счастливее таких, как Лю Юнь.

У них хотя бы есть любовь, родственные связи, дружба... А у Лю Юня ничего этого нет.

На полпути к завтраку проснулся Толстяк Ван. Почуяв запах, он пришёл во двор.

Увидев кашу на столе, он уже собирался броситься к ней, но взгляд старика Лю испугал его, и он не осмелился пошевелиться.

— Хочешь поесть? В кухне есть, иди, налей себе! — сказал Сяо Жань.

Услышав это, Толстяк Ван радостно побежал на кухню.

— Не думал, что ты такой добрый! — сказал Лю Юнь.

— Не то чтобы добрый, просто не хочу быть плохим человеком.

— Наставник оставил его здесь тоже, чтобы присмотреть за ним, иначе с его интеллектом он давно бы умер.

— Я, старик, не так уж добр. Просто одному слишком скучно, хорошо, когда кто-то есть рядом, — вздохнул Лю Юнь.

— Этого достаточно.

— Достаточно!

— Пора выходить. Сегодня Я возьму тебя собирать травы, научу распознавать некоторые из них, чтобы потом ты мог собирать их сам.

— Слушаюсь!

…………

Новой книге нужны рекомендательные билеты, чтобы выжить. Пожалуйста, дайте немного рекомендательных билетов!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение