Глава 10. Наставления Сун Хуа

— Слушай, зачем ты купил столько фруктов?

В общежитии Первой городской больницы Морду Сун Хуа с нетерпением смотрел на бананы и виноград, которые принес Дин Гэ.

— Наложение швов требует много практики, а сейчас я не могу найти тебе пациентов, поэтому придется тренироваться на фруктах.

Дин Гэ посмотрел на Сун Хуа. У того слюнки уже текли.

— Фрукты? Как на этом тренироваться? — Сун Хуа посмотрел на Дин Гэ с некоторым удивлением.

— Смотри, — Дин Гэ взял со стола нож, сделал надрез на виноградине, а затем начал накладывать швы иглой.

Небольшой разрез Дин Гэ зашил меньше чем за секунду.

— Вот так, — Дин Гэ жестом предложил Сун Хуа попробовать.

— Круто! — Сун Хуа смотрел на Дин Гэ, и в его глазах сияли звездочки. Эм, это был взгляд восхищения.

— Пф-ф! — Сун Хуа видел, как легко это сделал Дин Гэ, но когда попробовал сам, понял, что это сложнее, чем он думал.

Первая виноградина успешно раздавилась.

— Ничего, поначалу так всегда. Больше тренируйся, и все получится.

Дин Гэ утешил Сун Хуа.

— Пф-ф.

— Пф-ф.

Сун Хуа пытался снова и снова, но потерпел неудачу более десяти раз. Он даже не дошел до этапа наложения швов.

— Ничего, давай попробуем на банане, — Дин Гэ решил, что Сун Хуа стоит начать с более крупных фруктов.

— Ладно, — Сун Хуа понял, что его навыков пока недостаточно для винограда, и послушно взял банан.

С бананом действительно было легче, чем с виноградом. На этот раз разрез получился.

— Швы, швы, — Сун Хуа поспешно взял нить рядом и в спешке начал накладывать швы.

Хотя Сун Хуа изо всех сил старался сохранять спокойствие, он все равно суетился.

— Как тебе? — Сун Хуа посмотрел на свою первую успешную работу, испытывая чувство гордости.

— Эм... — Дин Гэ посмотрел на Сун Хуа. Он не хотел подрывать его уверенность.

— Есть куда расти, — Дин Гэ немного подумал и выбрал формулировку, которую было легче принять.

— Тогда я продолжу! — Сун Хуа снова принялся за бананы. Что касается Дин Гэ, то он развернул и съел банан, который только что зашил.

— Крестообразный шов. Первый стежок: игла проходит с одной стороны на другую, делая узел. Второй стежок параллелен первому, проходит с одной стороны на другую через разрез, образуя X-образную форму, затем затягивается.

Дин Гэ понял, что у Сун Хуа проблемы с базовыми навыками, и решил лично показать, как нужно делать.

Мозг: Я понял.

Руки: Ни черта ты не понял.

Хотя Сун Хуа казалось, что он все понял, когда он приступил к практике, его швы получились даже хуже, чем в первый раз.

— Я... — Сун Хуа почувствовал себя бездарным и немного приуныл.

— Ты все время делал неправильно. В первый раз, когда используешь правильный способ наложения швов, конечно, будет непривычно. Больше тренируйся, и все получится.

Дин Гэ похлопал Сун Хуа по плечу и ободряюще посмотрел на него.

— Хорошо, — Подбодренный Дин Гэ, Сун Хуа снова погрузился в борьбу с бананами.

…………Разделительная линия

Когда Дин Гэ проснулся на следующий день, он увидел на столе много бананов с самыми разнообразными швами.

А Сун Хуа спал, уткнувшись в стол, держа в руке банан. Этот банан был зашит довольно неплохо. Хотя еще были некоторые недочеты, прогресс был огромным.

— Вставай, — Дин Гэ потряс Сун Хуа, разбудив его.

— Ты что, всю ночь этим занимался? — Дин Гэ не ожидал, что у Сун Хуа такая сила воли.

— Не знаю, но было очень поздно.

Сун Хуа даже не помнил, как уснул прошлой ночью.

— Уже неплохо, продолжай в том же духе!

Услышав похвалу Дин Гэ, Сун Хуа почувствовал себя невероятно счастливым. Это было приятнее, чем похвала учителя в университете.

После быстрого завтрака они отправились в больницу.

— Доктор Дин, заведующий Ли просит вас вести прием в кабинете 106.

Медсестра подошла к Дин Гэ, как только увидела его.

— Хорошо, понял, — Дин Гэ кивнул.

Что касается Сун Хуа, который шел сзади, то, простите, он был уже полностью подавлен.

Дин Гэ вошел в кабинет 106, испытывая невероятное чувство. Он не ожидал, что так рано сможет самостоятельно вести прием. Это было непросто.

— Здравствуйте, на что жалуетесь?

Первый пациент быстро появился. Вошли женщина средних лет и молодая девушка. Вероятно, мать и дочь.

— У нее просто небольшая рвота, выпишите ей какое-нибудь лекарство, и все будет хорошо.

Девушка еще не успела заговорить, как женщина средних лет тут же ответила за нее.

Как только мать заговорила, у Дин Гэ возникло дурное предчувствие. Черт возьми, больше всего Дин Гэ боялся людей, которые сразу просили выписать им "какое-нибудь лекарство".

— Тетушка, лекарства нельзя выписывать просто так, — Дин Гэ покачал головой. Любое лекарство — это яд, и неправильное применение может вызвать проблемы.

— У вас бывают головные боли, боли в животе или что-то подобное? — Дин Гэ посмотрел на девушку и задал вопрос.

— Нет, — снова ответила за дочь мать.

— Доктор, не заморачивайтесь, просто выпишите противорвотное.

Тетушка выглядела так, будто все прекрасно понимает. Дин Гэ больше всего не любил таких людей. Если она так хорошо разбирается, зачем тогда пришла в больницу?

— Измерьте температуру.

— Нормальная.

Дин Гэ первым делом исключил рвоту, вызванную лихорадкой.

— Вы недавно простужались?

— Нет, нет, у моей дочери очень хорошее здоровье, она почти никогда не простужается.

И снова мать ответила за дочь.

— Тетушка, хоть вы и хорошо знаете свою дочь, но вы все-таки не она. На некоторые вопросы вы не можете ответить.

Дин Гэ больше не мог терпеть и прямо парировал. Что это за человек? Кто вообще пришел на прием?

— Что вы имеете в виду? Как я могу не знать свою собственную дочь? Я вырастила ее с самого детства, я знаю о ней все.

У этой матери было очень сильное желание контролировать, и она считала, что прекрасно знает свою дочь.

— Это всего лишь обычная рвота, а вы предлагаете сделать КТ? Вы просто хотите, чтобы мы потратили больше денег! Я прекрасно знаю, что творится в ваших больницах!

Она говорила с праведным негодованием.

— Черт возьми... — про себя выругался Дин Гэ.

— Когда началась эта рвота?

Дин Гэ проигнорировал мать и обратился прямо к дочери.

— Только если вы ответите честно, я смогу вам помочь. Не стесняйтесь говорить.

Дин Гэ заметил, что после его вопроса дочь неловко взглянула на свою мать. Дин Гэ ободрил девушку, чтобы она говорила сама.

— Началось с трех-четырех лет, без всякой закономерности. В детстве меня рвало почти каждый день, в старших классах стало лучше, примерно раз в неделю, а в университете — только когда я приезжала домой.

Наконец, под ободрением Дин Гэ, девушка рассказала о своем состоянии.

— Когда вы с мамой, рвота бывает чаще?

Дин Гэ продолжил спрашивать. У него уже появилась идея, но он хотел убедиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Наставления Сун Хуа

Настройки


Сообщение