Глава 7. Танец с демонами (Часть 1)

— Изначально я был Ни Ци, Ни Ци и был мной, после моего перерождения я стал Ни Ци, мы — близнецы в одном теле.

— В день, когда Будда заставил меня переродиться, я знал, что моё физическое тело, вместе со всеми моими демоническими искусствами и магией, будут поглощены Буддой, а моё божественное сознание будет запечатано Буддой с помощью высших буддийских Шести Истинных Слов: «Ом, Ма, Ни, Пад, Ме, Хум».

— Я заранее предвидел, что после перерождения у меня не будет надежды на снятие печати до конца жизни, наоборот, я буду вечно ограничен, никогда не смогу развить божественные способности, с тех пор попаду в бесконечный цикл перерождений, без надежды на выход.

Демонический Предок Чи Ю в этот момент тоже вставил слово: — Действительно, и с каждым перерождением сила и память божественного сознания будут ослабевать на один пункт, это истина, которую все понимают.

— Если так пойдёт, твоё сознание, Император Кошмарных Демонов, в конечном итоге будет полностью истощено, и ты никогда не сможешь восстановиться.

— Те люди из Западного Буддийского Врат также являются коварными и лицемерными существами, они убивают не быстро, а тупым ножом режут плоть.

— Медленно убивают невидимо, заставляя людей желать смерти, но не мочь умереть, желать жить, но не мочь жить, жизнь хуже смерти.

— Разве нет? Не давай этому старому демону говорить, всем будет проще... Это не тот исход, который я хотел бы в конечном итоге понести, поэтому, когда я перерождался, у меня был план.

— Я намеренно скрыл и заблокировал своё сознание под энергией Камня Мира Снов, которую я ранее очистил и слил с силой души, чтобы моё собственное сознание находилось в состоянии мнимой смерти, — Император Кошмарных Демонов бесконечно вздыхал.

— Таким образом, я позволил плоду сформировать совершенно новое независимое сознание, которое окутало мою запечатанную волю, чтобы у плода были способности и потенциал для восстановления божественных способностей.

— Чтобы в будущем, когда он вырастет, он смог снять мою печать с помощью божественных способностей, а затем объединить и унаследовать все мои божественные способности и воспоминания.

— В конце концов, мы снова объединимся, и я сразу же избавлюсь от печати Будды, выберусь из заточения и вернусь на небеса.

— Хороший план, хорошие методы, замечательно! — Демонический Предок Чи Ю, услышав это, не мог не восхититься.

И снова спросил: — Значит, ты ещё в ранние годы очистил Камень Мира Снов и слил его со своей изначальной душой и волей?

— Ты полностью перенёс атрибуты и силу Камня Мира Снов при перерождении, поэтому этот невинный малыш родился с «Телом Хаоса Сна»?

— Теперь ты получил по заслугам, и полностью послужил на благо этому счастливому малышу!

Император Кошмарных Демонов без всякого настроения прервал вопрос Демонического Предка Чи Ю и продолжил говорить сам с собой: — Я переродился в царстве Императора Демонов, можно представить, насколько быстро росли сила и царство Ни Ци после нашего слияния.

— Жаль, что сейчас меня насильно отделили от этого Кувшина Очищения Демонов и запечатали в нём в двойном заточении.

— Рано или поздно меня полностью очистят и я стану питательным веществом для этого обветшалого Кувшина Очищения Демонов и умирающего Мирового Древа.

— Это ещё не самое худшее, самое плохое — это ты, Ни Ци, моё воплощение воли, чьё «Тело Хаоса Сна» было насильно захвачено этим Кувшином Очищения Демонов.

— Кувшин Очищения Демонов днём и ночью похищает эссенцию божественного тела, чтобы восстановить утрату и повреждение источника Кувшина и Мирового Древа, что обязательно полностью помешает и прервёт раскрытие потенциала божественного тела и прогресс в культивации.

— Более того, это прервёт жизненную силу божественного тела, у нас не будет шансов выжить, мы все попали в бесконечное заточение этого Кувшина Очищения Демонов, очищающего всё сущее.

— Ничто не абсолютно, Император Кошмарных Демонов, ты слишком самонадеян, — Демонический Предок Чи Ю снова не удержался и высунулся, чтобы возразить.

— Этот малыш Ни Ци изначально был независимой, самостоятельной волей, всего лишь целью твоих бесчисленных расчётов по вселению и захвату тела.

— Ты хотел с детства обманывать его, вводить в заблуждение, а в конечном итоге использовать, захватив его тело.

— Таким образом, ты сам в конечном итоге смог бы освободиться от печати Будды, это был лишь инструмент и средство.

— Что за твоя вторая воля?

Как высокопарно сказано.

— Ты тоже не хороший человек, полон коварных расчётов!

— Эх!

Сколько бы ни было обид, всё напрасно, человеческие расчёты не сравнятся с небесными, предначертан печальный и жалкий конец, сколько бы ни старался и ни боролся, всё бесполезно, воля небес... воля небес!

— продолжил Император Кошмарных Демонов.

Услышав правду, Ни Ци про себя подумал: «Неудивительно, что первоначальный владелец этого тела, Ни Ци, внезапно тихо потерял сознание посреди ночи во сне, оказывается, этот старый демон, Император Кошмарных Демонов, поглотил его жизненную душу».

«А я по странному стечению обстоятельств переместился душой в его тело, заняв это тело как незваный гость, и каждую ночь мне снились кошмары, всё это происки этого Императора Кошмарных Демонов, творившего зло втайне».

«Как только Император Кошмарных Демонов был отделён от моего тела и заключён в Кувшин Очищения Демонов, я навсегда избавился от угрозы быть поглощённым и захваченным им в любой момент».

«Я наконец обрёл свободу, могу перевести дух и расслабиться».

Наконец, вся правда стала ясна, сердце Ни Ци внезапно просветлело, но внутри он всё ещё сильно дрожал.

Коварство человеческого мира действительно непредсказуемо, жизнь и смерть неизвестны.

Теперь он, такой слабый обычный смертный, несёт на себе Кувшин Очищения Демонов, который, подобно присосавшейся пиявке, заточил Демонического Предка Чи Ю, Императора Кошмарных Демонов и Шестиухого Макак-Короля. Это действительно либо великое благословение, либо великое несчастье.

Такое божественное существо действительно не то, что он мог себе представить или чем мог управлять, как говорится, обладание сокровищем делает преступником.

Чем важнее вещь, тем больше, вероятно, она будет вызывать алчность у всякой нечисти, и чтобы нести её бремя, нужна соответствующая сила.

В противном случае это просто горячая картошка, от которой не только не получишь выгоды, но и пострадаешь, как говорится, ею владеет тот, кто обладает добродетелью и способностями.

К тому же три других великих демона, великих монстра, великих чудовища обитают в его мозгу.

Хотя они были поглощены Кувшином Очищения Демонов и ежедневно страдают от очищения, нельзя исключать, что они в конечном итоге станут блуждающими духами, которые будут постоянно мучить его кошмарами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Танец с демонами (Часть 1)

Настройки


Сообщение