Если бы между ними действительно произошла стычка, он был бы на полголовы выше её, и по его телосложению сразу было видно, что он занимался боксом. Скорее всего, она бы сразу проиграла.
А она, после тренировок с Джином, кроме как убегать, ничему не научилась. Она была самым настоящим «бесполезным членом организации».
Пройдя довольно много, Амэру Митака поняла, что совершенно не знает, куда идти.
Надо было спросить дорогу у того парня.
Глядя на людей, сновавших туда-сюда, она протянула руку и выбрала наугад одного «счастливчика», чтобы спросить у него, где находится аудитория.
Светловолосый юноша обернулся. Увидев знакомое лицо, она застыла на месте. А униформа на нём была…
Этот NPC… Почему у него лицо Бурбона и полицейская форма?!
Амэру Митака вцепилась в его воротник, словно хотела сорвать с него одежду, но, заметив взгляды окружающих, тут же пришла в себя.
Нужно сохранять спокойствие. Он не Бурбон, просто у него такое же лицо.
— Почему ты стал полицейским?
Амэру Митака разжала руку и горько усмехнулась. Она уже хотела уйти, но светловолосый юноша окликнул её:
— Подождите, однокурсник!
Какая ирония, даже голос такой же.
Амэру Митака невольно сжала кулаки и остановилась. Он продолжал:
— Я помню, тебя зовут Амэру Митака, верно?
Она кивнула, давая понять, что слушает.
— Меня зовут Фуруя Рей. Мы вроде бы встречались, моё место в первом ряду, — Фуруя Рей улыбнулся, и в его серо-фиолетовых глазах читались непонятные эмоции.
— Ты только что спросил меня, почему я стал полицейским, верно?
Амэру Митака не стала отрицать:
— Да, спросила.
— Думаю, наши причины стать полицейскими, вероятно, одинаковы.
Нет, не одинаковы.
Она усмехнулась про себя, но на лице сохраняла бесстрастное выражение, глядя на Фурую Рея. Она решила дождаться, пока он закончит, и только потом спросить, где находится аудитория.
— Конечно, потому что я хочу быть полицейским!
На мгновение Амэру Митака не знала, как реагировать.
Она никогда не видела Бурбона таким… живым. Этот NPC, кроме внешности, был совершенно на него не похож.
Бурбон никогда бы так не сказал. Никогда.
Он хладнокровный и скрытный сотрудник отдела разведки, способный менять лица в зависимости от задания, но он никогда не стал бы таким.
Бурбон рождён во тьме.
Это всего лишь игра, о чём она вообще беспокоится?
— О, тогда желаю тебе удачи, — равнодушно ответила Амэру Митака и снова собралась уходить, но кудрявый юноша, которого она видела в туалете, с хмурым лицом преградил ей путь.
— Эй, я всё видел! Что ты хотел сделать с Фуруей? Говорю тебе, в этом мире только я, Мацуда Дзимпей, могу издеваться над ним! Ты не имеешь права!
Амэру Митака недоуменно посмотрела на него:
— Издеваться?
— И ты, Фуруя! Почему ты терпишь, когда над тобой издеваются, и всё время притворяешься добряком? Ты же круглый отличник, веди себя соответствующе! — Мацуда Дзимпей переключил свой гнев на другого.
— Но мне кажется, у него не было злых намерений… — попытался оправдаться Фуруя Рей.
Амэру Митака вздохнула, глядя на этих двоих, которые препирались, как школьники. Она пожалела, что не убежала сразу.
Ладно, раз уж она здесь, нужно хотя бы спросить дорогу, иначе эти две минуты будут потрачены впустую!
— Ха? Ты что, шутишь? Он меня так отделал, а теперь вдруг передумал драться? — возмутился Мацуда Дзимпей.
— Я не такой, как ты… — ответил Фуруя Рей.
Споры легко могут вывести из себя, но Амэру Митака была не из таких. Она просто наблюдала за ними со стороны, попутно собирая важную информацию.
— Подожди, ты сказал, что тебя зовут Мацуда Дзимпей?
Амэру Митака уловила главное, и её лицо помрачнело.
— Эй, что это за выражение лица? Ты как будто привидение увидела!
Да, в каком-то смысле она действительно увидела привидение.
Эта игра — просто какой-то Франкенштейн. Мало того, что используются чужие лица, так ещё и имена умерших людей! У создателей этой игры вообще есть совесть?!
— Не думай, что, прикинувшись дурочкой, ты сможешь выкрутиться. Тебя разве не учили, что за свои проступки нужно извиняться? Я не такой добряк, как он, тебе меня не обмануть! — презрительно фыркнул Мацуда Дзимпей.
Вот так номер, впервые в жизни её отчитывает NPC.
Действительно, никто её этому не учил. Амэру Митака никогда не видела свою мать, а отец всегда рано уходил и поздно возвращался, постоянно был в командировках. А Джин всегда говорил ей не быть слабой и никогда не учил извиняться.
Ну, это всего лишь игра, можно считать это тренировкой социальных навыков.
Амэру Митака потянула Фурую Рея за рукав и жалобно сказала:
— Прости, я случайно приняла тебя за своего друга, поэтому и повела себя так невежливо. Я тебя напугала?
В книгах говорится, что этот трюк работает безотказно на любом человеке. И действительно, Фуруя Рей улыбнулся и махнул рукой, словно ему было всё равно.
— Не обращай внимания. По сравнению с тем, кто меня избил, ты была очень даже вежлива. Мне любопытно, что ты имела в виду, когда сказала…
— Ты что, с ним разговариваешь?! — в отчаянии воскликнул Мацуда Дзимпей.
Услышав знакомый голос, Амэру Митака посмотрела на цветущую сакуру у ворот школы и серьёзно сказала:
— Мой друг никогда не стал бы полицейским.
«Поздравляем! Вы получили достижение — Выговор от однокурсника».
(Нет комментариев)
|
|
|
|