— Пф-ф.
Глава Управления императорского клана Цинь не удержался и рассмеялся. Другие сановники, хотя и не были такими смелыми, как глава Управления императорского клана Цинь, тоже опустили головы, прикрывая лица рукавами или делая вид, что пьют чай. На мгновение Императорский кабинет наполнился странной атмосферой веселья.
Раз уж он осмелился так громко рассмеяться, глава Управления императорского клана Цинь, естественно, не боялся холодного лица Первого принца.
Чиновники, беспокоясь о своем будущем, не хотели вступать в конфликт с Цинь Чжисы. Но он, будучи старшим в императорской семье, младшим сыном основателя династии, совсем не боялся этого.
Слова Цинь Чжисы были слишком возмутительными, даже этот старик не мог их слушать.
Разве можно ожидать, что человек, который так не заботится о своих младших братьях и сестрах, будет очень сыновним?
Просто истинная любовь императора к Первой императрице ослепила его, и он сосредоточил всё свое внимание на таком человеке.
Лицо Цинь Чжисы покраснело. Его рот открылся и закрылся пару раз, прежде чем он наконец обрел свой голос.
— Ты, девушка, как ты можешь очернять репутацию? Мы просто наперсники.
О.
Господа чиновники многозначительно вздохнули про себя.
Поразмыслив, Цинь Чжисы наконец понял, что его слова прозвучали странно. Но лица присутствующих сановников были одно серьезнее другого. Он с досадой закрыл рот, решив, что лучше считать, будто он этого не говорил.
— Простите мою глупость, сестра не совсем понимает объяснение старшего брата.
— Даже я не очень хорошо знаю о наложницах в гареме резиденции маркиза. Зато старший брат подробно осведомлен о наследнике Фэн. Старший брат, это наследник Фэн лично вам объяснил?
Спросив, Цинь Фэйянь приняла вид человека, который обижен, но сдерживается. Стоя на коленях, она покачнулась, словно сильно потрясенная, и сказала: — Он никогда не хотел говорить со мной больше ни слова.
— Четвертая сестра, не клевещи.
Великая Чу была новой династией, нравы были свободными, и среди князей и знати немало было тех, кто предпочитал мужчин.
Но такую сенсационную новость они услышали впервые.
Сегодняшние министры в Императорском кабинете были словно зверьки в дынном поле, упивающиеся сплетнями досыта.
В зале воцарилась тишина, и гневное дыхание Первого принца было особенно слышно.
Император наконец не выдержал, видя, как его старший сын ведется на уловки младшей дочери. Если так пойдет дальше, в столице скоро пойдут странные слухи.
Он нетерпеливо постучал пальцами по стулу. Он не ожидал, что его обычно мягкая и послушная младшая дочь окажется такой остроумной.
Дочери, рожденные женщинами из семьи Линь, действительно похожи на своих матерей — двуличные и раздражающие.
— Довольно! Что за чушь несет Чанпин? Если не можешь удержать мужа, зачем втягивать своего старшего брата?
Поняв, что его тон был слишком резким, он снова смягчил его: — Это всего лишь наложница. Вернись в Бохай и разберись с ней сама. Я поддержу тебя. Можешь не волноваться.
— Отец-император, согласно законам нашей династии, если муж принцессы берет наложницу, то в легких случаях его лишают титула, в тяжелых — обезглавливают. Его родители также несут ответственность за преступление недосмотра и подлежат наказанию по ассоциации.
Выслушав это, император, чье лицо стало мрачным, опустил уголки губ.
Разве он не знал, что так написано в законах Великой Чу? Разве он не знал, что резиденция маркиза Бохай не считалась с ним? Но мог ли он лишить их титула и обезглавить?
Если бы мог, разве его предки скрепя сердце пожаловали бы семье Фэн титул маркиза?
Возможно, сегодня будет издан указ о лишении титула, а завтра уже придет весть о мятеже флота Бохая.
— Чанпин, ты что, сошла с ума? Резиденцию маркиза Бохай нельзя наказывать иначе как за мятеж! Ты совсем забыла правила, оставленные предками?
— Ваш сын/дочь не забыл, но ваш сын/дочь чуть не умер в резиденции маркиза.
Говоря о своих страданиях, Цинь Фэйянь упала ниц, и слезы лились из ее глаз, словно вода, вызывая жалость у всех, кто видел это.
У старых министров, присутствовавших там, тоже были дочери. Поставив себя на ее место, они подумали: если бы их дочь чуть не умерла от рук зятя, они, вероятно, захотели бы взять нож и броситься в бой, чтобы убить его.
— Ваш сын/дочь знает, что отцу-императору трудно. Я не прошу наказания по закону, но прошу отца-императора разрешить вашему сыну/дочери развестись.
На самом деле, у всех присутствующих чиновников было много сомнений относительно того брачного указа.
Когда был издан брачный указ, официально говорилось, что резиденция маркиза Бохай просила руки принцессы, а Чу Ванфэй выступила свахой, и только тогда император выдал свою любимую дочь замуж, показывая тем самым важность семьи Фэн для нынешнего правителя.
Но на самом деле, хотя императоры на протяжении поколений опасались семьи Фэн, которая постоянно базировалась в Бохае и тренировала флот, Великая Чу еще не дошла до того, чтобы использовать принцесс для привлечения людей. Этот брачный указ, как ни посмотри, выглядел как брачный союз.
— Четвертая сестра, тогда отец-император лично выдал тебя замуж по указу. Теперь ты хочешь, чтобы отец-император отменил свое решение. Ты хоть раз подумала о достоинстве и лице отца-императора?
Первый принц, боясь, что император согласится, поспешно вмешался, чтобы остановить ее.
— Старший брат, мы ведь родные брат и сестра. Ты действительно хочешь заставить меня умереть?
Цинь Фэйянь, чье лицо было бледным от слез, вдруг подняла голову и пристально посмотрела на говорившего Первого принца. Ее слова были прямыми и острыми, она даже не заботилась о приличиях.
Неизвестно почему, но сердце Первого принца ёкнуло, и у него появилось нехорошее предчувствие.
Вдруг Цинь Фэйянь встала. Хриплым, полным отчаяния голосом она сказала: — Раз уж старший брат решил заставить сестру умереть, то сестра исполнит ваше желание. Сегодня я умру прямо здесь, в этом зале, но никогда не вернусь в резиденцию маркиза Бохай, чтобы терпеть унижения от семьи Фэн!
Сказав это, она бросилась к золотому столбу с драконом рядом.
Но князь Цинь, будучи Министром войны, оказался проворным и, находясь рядом, успел схватить Цинь Фэйянь, поглотив большую часть силы удара.
Несмотря на это, Цинь Фэйянь ударилась головой до крови и потеряла сознание.
Внезапно произошла драматическая перемена. Глава Управления императорского клана Цинь, словно боясь, что сцена недостаточно хаотична, проворно выбежал из зала и громко крикнул стражникам и евнухам, дежурившим у дверей зала: — Быстро позовите императорского лекаря! Чу Ван довел принцессу Чанпин до смерти!
Глава Управления императорского клана Цинь: Я кричал очень громко!
Лицо императора стало таким же мрачным, как чернила перед ним. Голос его младшего дяди был действительно очень громким. Стражники, дежурившие снаружи, проходившие мимо дворцовые служанки и евнухи — все услышали!
Скорость распространения сплетен в столице в эти дни была просто как эпидемия.
Император никогда не знал, что его старшие министры и министры в таком возрасте могут быть такими сплетниками.
Они не только сами сплетничали, но и передавали сплетни своим женам.
Теперь всё отлично. История о том, как Первый принц довел свою родную сестру до попытки самоубийства, ударившись головой о столб в зале, уже распространилась в нескольких версиях.
Чу Ванфэй в последнее время сидела дома, слишком стыдясь выходить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|