Глава 10, ч.1. Прорыв в опасности

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дворец Хэюань — это был дворец, где жила Наложница Хэ (Хэ Фэй). Поскольку Наложница Хэ (Хэ Фэй) любила красивые цветы, весь дворец был засажен диковинными цветами и травами. Густой цветочный аромат почти полностью наполнял весь императорский дворец, что являлось одной из главных особенностей Дворца Хэюань. У Наложницы Хэ (Хэ Фэй) был сын по имени Лун Хайтянь. Во время церемонии принца в детстве Лун Хайтянь унаследовал родословную Лазурного Дракона, являясь потрясающим гением, полностью противоположным бездарю Фань Сину. Он также достиг небольших успехов в Тайных Искусствах Лазурного Дракона и был особенно любим императором Лун Фэном. Наложница Хэ (Хэ Фэй) обладала высоким статусом, будучи к тому же приёмной сестрой могущественного Духовного Владыки Князя Хэ. Наложница Хэ (Хэ Фэй) пользовалась ещё большим расположением императора среди всех его наложниц, поэтому её положение во дворце было очень влиятельным. Однако у Наложницы Хэ (Хэ Фэй) была привычка: если она не могла спать с императором Лун Фэном, то эта элегантная Наложница Хэ (Хэ Фэй) вместе с дворцовыми служанками и Лун Хайтянем наслаждалась красотой ночных цветов. Обычно Наложница Хэ (Хэ Фэй) возвращалась в свои покои очень поздно.

Сегодня вечером, когда звёзды ярко сияли, а лунный свет заливал всё вокруг, было идеальное время для любования цветами. В этот момент чёрная тень, словно невидимая, скользнула к воротам дворца. Перед воротами двора бдительно стояли двое вооружённых мечами стражников. Внезапно, со свистом, чёрная фигура пронеслась мимо. Двое стоявших на посту стражников не успели опомниться, как почувствовали, что перед их глазами всё померкло, а мощная сила ударила им в мозг. В беспамятстве они рухнули на землю.

— Прошу прощения, вы двое, — в темноте зловеще появилась фигура Фань Сина, одетого в чёрное. Он незаметно проскользнул во Дворец Хэюань. Все эти годы Фань Син усердно культивировал, но не забывал искать настоящего виновника. А настоящий виновник, то есть место, где выращивали Ци Ланьхуа. Поэтому все эти годы Фань Син играл различные мелкие роли. Помимо Дворца Лазурного Дракона, Фань Син почти проник во все остальные дворцовые павильоны и тайно расспрашивал людей. Наконец, небеса вознаградили его усердие. Фань Син потратил много лет, и наконец нашёл единственное место, где выращивали Ци Ланьхуа. Это было место, известное как "Цветочная Фея" во дворце, то есть Дворец Хэюань, где жила Наложница Хэ (Хэ Фэй). По сведениям Фань Сина, Наложница Хэ (Хэ Фэй) обладала высшей властью среди всех наложниц, полагаясь на благосклонность императора, и пользовалась большим авторитетом во дворце.

Хотя Фань Син не был полностью уверен, что Наложница Хэ (Хэ Фэй) была истинной виновницей, но после многих лет поисков только у Наложницы Хэ (Хэ Фэй) была Ци Ланьхуа.

Поэтому Фань Син мог лишь считать Наложницу Хэ (Хэ Фэй) своей целью для мести.

Сила Фань Сина уже достигла поздней стадии Духовного Движения, но обладая самым властным телом молнии на Континенте Звёздного Восхождения, а также значительными достижениями в искусстве меча, Фань Син со своей силой поздней стадии Духовного Движения мог сравниться с культиватором начальной стадии Духовного Мастера. Ху-ху!~~~

Фань Син, словно призрак, быстро перемещался в темноте, подобно молнии, и никто его не замечал. Тихо, Фань Син уже спрятался за искусственной горой. Готовясь к мести, Фань Син всё тщательно спланировал. Ведь когда Наложница Хэ (Хэ Фэй) закончит любоваться ночными цветами, она будет проходить мимо этой искусственной горы. Тогда внезапная атака будет лёгкой. Подумав об этом, Фань Син, словно слившись с искусственной горой, плотно прижался, прячась и ожидая появления Наложницы Хэ (Хэ Фэй).

Долгое ожидание, ночь становилась всё темнее. Вдалеке виднелись приближающиеся яркие огни. Фань Син вздрогнул, его лицо было полно ненависти, и он невольно сжал острый меч, подаренный ему таинственным могучим человеком. Но, подумав о возможности отомстить тому, кто убил его родную мать, Фань Син почувствовал сильное напряжение и волнение. Наконец, яркий свет приблизился. Фань Син тут же спрятался ещё дальше, слегка приоткрыв один глаз, чтобы наблюдать. Он увидел, что навстречу им шла красивая женщина в роскошных одеждах, выглядевшая величественно и благородно. Рядом с ней шёл красивый молодой человек, также одетый в дорогие одежды. Это был любимый сын Наложницы Хэ (Хэ Фэй), Лун Хайтянь. Но мать и сын смеялись, о чём-то весело беседуя. За ними следовали четыре дворцовые служанки и около десяти охранников. В темноте глаза Фань Сина, полные злобного блеска, пристально смотрели на них с убийственным намерением. Рука, сжимающая меч, уже покрылась холодным потом.

И так, шаг, два, три...~~~

Обзор стал чётким. Глядя на смеющуюся и гордую Наложницу Хэ (Хэ Фэй), Фань Син чувствовал всё большую ненависть, всё больше убеждаясь, что Наложница Хэ (Хэ Фэй) была его врагом. Внезапно... шух!~~~

Смертоносный острый меч сверкнул в ночи. Когда Наложница Хэ (Хэ Фэй) приблизилась к искусственной горе, меч, словно стрела, выпущенная из лука, вылетел из самого хитрого уголка.

— Убийца!!

Наложница Хэ (Хэ Фэй) и её любимый сын Лун Хайтянь были потрясены. Они и представить не могли, что кто-то осмелится напасть во дворце. Вспыхнула чёрная тень, Фань Син крепко сжимал острый меч, его фигура, подобная молнии, и острый клинок меча устремились прямо в грудь Наложницы Хэ (Хэ Фэй). Наложница Хэ (Хэ Фэй) была крайне напугана, а Лун Хайтянь, стоявший рядом, хоть и обладал немалой силой, не успел сразу отреагировать. Казалось, меч вот-вот достигнет цели, но Наложница Хэ (Хэ Фэй), чьё лицо было искажено ужасом, вдруг презрительно усмехнулась. В её руке вспыхнули слабые белые огни, и она отбила меч Фань Сина.

— Уровень Духовного Мастера?! — Фань Син, в последний момент удара мечом, с негодованием закричал. Он и подумать не мог, что хрупкая на вид наложница обладает силой уровня Духовного Мастера. Он не успел опомниться, и к тому же сила ладони Наложницы Хэ (Хэ Фэй) была необычайной. Даже Фань Син, находясь в атаке, был потрясён, и его тело замерло на полмгновения. И в это полмгновения мощный удар ладони уже обрушился на него. С грохотом лезвие меча было остановлено этой ладонью, подняв порыв ветра.

Тело Фань Сина было остановлено и приземлилось.

Прежде чем он успел отреагировать, Лун Хайтянь, стоявший рядом с Наложницей Хэ (Хэ Фэй), гневно закричал:

— Дерзкий убийца! Как ты смеешь открыто совершать преступление во Дворце Хэюань!

Не успел он договорить, как в руке Лун Хайтяня уже появился острый меч. Меч, окутанный слабым белым светом, безжалостно обрушился на Фань Сина. Эта атака явно обладала силой уровня Духовного Мастера. Всего этого Фань Син совершенно не ожидал, и тем более не ожидал, что Наложница Хэ (Хэ Фэй) обладает такой сильной мощью. Но в этот крайне опасный момент фигура Фань Сина, подобная молнии, тут же увернулась от меча, но чёрная ткань, закрывавшая его лицо, была разорвана этим мечом. Затем Фань Син отступил назад, и под лунным светом проявились его фиолетовые глаза и красивое, но полное ненависти лицо. Наложница Хэ (Хэ Фэй) вздрогнула, почувствовав некое смутное знакомство, и холодно, с удивлением спросила:

— Кто ты? Зачем ты напал на меня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение