Глава 50: Паб

Джейкоб вошёл в паб, и его ноздри наполнил сильный, пьянящий алкогольный запах. Он скривил губы. «Наконец-то знакомый запах…»

Джейкоб окинул взглядом интерьер паба, и тот напомнил ему старые пабы 1800-х годов. В углу стояла огромная стойка с табуретами вокруг неё, а также круглыми столами и стульями. Ему показалось, что он попал в какой-то старый фильм.

Многие крепкие мужчины пили и весело болтали, а некоторые флиртовали с официантками в откровенных платьях.

Некоторые клиенты обращали внимание на привлекательную внешность Джейкоба, и от него исходила эта холодная аура, которая делала его похожим на хладнокровного убийцу.

Джейкоб не обращал внимания на эти взгляды, он уже привык к ним в своей прошлой жизни. Он спокойно подошёл к стойке и сел на свободный стул.

Он с любопытством посмотрел на витрину с алкоголем в пабе и предался воспоминаниям.

Бармен, высокий мускулистый мужчина с короткой бородкой и бронзовой кожей, с улыбкой подошёл к Джейкобу и спросил: «Ты здесь новенький, друг? Что тебе налить?»

Джейкоб, легко читавший его по глазам, хладнокровно сказал: «Да, я только сегодня прибыл, налей мне чего-нибудь покрепче».

— Сейчас, — бармен улыбнулся и приготовил Джейкобу выпивку.

Другой мужчина, слегка полноватый, сидевший слева от Джейкоба, украдкой поглядывал на него, особенно на его револьвер.

Он сказал с улыбкой, обнажив свои зелёные зубы: «Ты, братишка, точно разбираешься в оружии. Это револьвер D4, очень удобный».

Джейкоб посмотрел на него и просто сказал, бросив взгляд на серебряный револьвер на поясе мужчины: «Ты и сам неплох, эти длинноствольные револьверы гораздо мощнее моих».

— Хе-хе, эта старая развалина не такая быстрая, как твоя. Я бы умер, если бы на меня напало проворное животное. — Он усмехнулся, допивая пиво.

— Ну, ты мне показался довольно живым, — с ухмылкой заметил Джейкоб.

«Вот вам экскурсия по аду, фирменное блюдо города Дождей». Бармен поставил квадратный бокал, наполовину наполненный пенистой голубой полупрозрачной жидкостью.

Джейкоб не стал церемониться и сделал глоток, слегка расширив глаза: «Вот ради чего я живу!»

Он выпил всё одним глотком, разбил стакан о столешницу и сказал: «Хорошо, ещё одну!»

Глаза бармена заблестели, и он усмехнулся: «Сейчас!»

«Чувак, ты действительно умеешь пить, да?» — мужчина рядом с ним щёлкнул языком.

— Нечем хвастаться. Меня зовут Джек, скажи, ты родом из города Дождей? — спросил Джейкоб, беря в руки вновь наполненный стакан.

— Миллер, — представился Миллер, — нет, я из города Львиного Сердца и приехал сюда только для того, чтобы поохотиться на животных, на которых есть разрешение. А ты кто?

— Город Глория, и по той же причине. Но я ищу лекарства для своего путешествия. Вы не знаете, где я могу их найти? — на этот раз Джейкоб спросил окольными путями.

Однако, к его удивлению, и бармен, и Миллер вдруг посмотрели на него с недоверием, как будто услышали что-то нелепое.

Миллер ухмыльнулся: «Ты ведь не из города Глория, да?»

«Что с ними не так?» — подумал Джейкоб.

Выражение лица Джейкоба совсем не изменилось, и он просто спросил: «А это важно?»

«Хм, ещё один деревенщина, который хотел казаться загадочным», — Миллер фыркнул с ноткой презрения.

Выражение лица Джейкоба слегка изменилось, когда он сунул руку в карман, достал серебряную монету, положил её на стойку и посмотрел на бармена. «Ответь на мои вопросы, и она твоя».

Бармен на мгновение растерялся, но его глаза заблестели от жадности, когда он увидел серебряную монету. Она равнялась его месячной зарплате.

— Что ты хочешь знать? — спросил он, не сводя глаз с серебряной монеты.

Выражение лица Миллера тоже стало неприятным, когда он увидел, что Джейкоб полностью игнорирует его и бьёт его по лицу этим серебром.

«Лекарства, где я могу их найти?» — строго спросил Джейкоб, не отрывая пальца от серебряной монеты.

Бармен честно сказал: «Не знаю, откуда вы, но в стране Глории лекарства можно купить только в гильдиях аптекарей, и они очень дорогие».

— Где я могу найти эти гильдии аптекарей? — спросил Джейкоб с ноткой понимания.

— Только в четырёх крупных городах. Эти аптекари презирают такие маленькие городки, как наш, и не утруждают себя открытием филиалов, а также не разрешают торговцам продавать их. Более того, продавать лекарства без разрешения гильдии аптекарей — преступление, и их можно найти только на чёрном рынке, да и то если вам очень повезёт. — Бармен беспомощно вздохнул.

Миллер презрительно прокомментировал в этот момент: «Вы понятия не имеете о статусе гильдии аптекарей. Её корни простираются по всем четырём регионам, и они не прогнулись даже перед Человеческим Королём. Вот почему никто не осмеливается перечить им и претендовать на огромный фармацевтический бизнес».

«Монополия на медицину? Это всё равно что контролировать жизнь масс. Эти ребята купаются в золоте. Мне нужно больше информации…» Джейкоб чувствовал себя крайне невежественным.

— Последний вопрос: где я могу купить книги? — Джейкоб даже не взглянул на Миллера и посмотрел только на бармена.

«В двух кварталах отсюда есть старый книжный магазин. Там можно купить обычные книги». — ответил бармен.

Джейкоб допил свой напиток и убрал палец с серебряной монеты. Он встал и уже собирался уйти, когда раздался недовольный голос бармена: «Вы не заплатили за напитки!»

Джейкоб не обернулся, и раздался только его холодный голос: «Серебряного хватит на выпивку, сдачу можешь оставить себе. Если ты не доволен, следуй за мной».

С этими словами Джейкоб пошёл дальше, даже не оглядываясь.

Миллер почувствовал, что Джейкоб ведёт себя слишком высокомерно, и потянулся к рукоятке револьвера.

Бармен тоже не остановил Миллера, потому что в его глазах читалась насмешка над слепой верой Джейкоба. Это был беззаконный город Дождей, как же он осмелился показать спину?!

«Бах!»

Раздался выстрел, привлекая всеобщее внимание в пабе, прежде чем тело упало на группу людей.

Удивительно, но это был Миллер с пулевой раной во лбу и мозгами, разбрызганными по полу, а его рука всё ещё сжимала рукоятку пистолета!

Джейкоб наконец обернулся и посмотрел на ошеломлённого бармена с револьвером в руке. «Можешь взять деньги у моего «деревенского» друга и оставить себе сдачу… снова!»

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение