Цин, ты позоришь свою сестру! (Часть 2)

Сердце бешено колотилось. Глухая ночь, дикая местность! Зачем поднимать такой плач, будто призраки воют?!

Однако… оглядевшись по сторонам, лисичка поняла, что слёзы настоящие. Женщина рыдала навзрыд, так горько и безутешно. В этой глуши её плач звучал особенно жутко. Кэ Мин поежилась, обняла себя за плечи и подошла к змее.

— Эй! Может, перестанешь реветь? — спросила она, осторожно ткнув женщину пальцем.

— Уа-а-а! — раздался оглушительный рёв, от которого Кэ Мин закачалась, как неваляшка. Она почесала уши, думая, что женщины такие сложные создания. Хорошо, что у неё крепкие барабанные перепонки.

— Не… не поймала… у-у… хозяйка… я… у-у… вернусь… вернусь… у-у… меня сварят… у-у… — всхлипывая, змея наконец объяснила причину своих слёз.

Кэ Мин удивлённо заморгала, не сразу сообразив, что к чему. Она потеряла дар речи.

Поймать хозяйку? Быть сваренной хозяйкой? Странные утверждения…

Кэ Мин, движимая любопытством, спросила:

— Что случилось?

Конечно, это не было проявлением доброты. Она просто не знала, что сказать. Но молчать тоже казалось неправильным.

О, небеса! Какая сложная ситуация!

В ответ женщина разразилась потоком слёз и жалоб, сопровождая свою речь активной жестикуляцией. Она начала свой рассказ со встречи с хозяйкой…

Как выяснилось, женщину звали Цин. Она была змеёй-демоном с горы Цинчэн, которая тысячу лет совершенствовалась, прежде чем обрела человеческий облик.

Услышав это, Кэ Мин едва удержалась от вопроса: «Цин, а у тебя нет сестры по имени Бай Нянцзы?» Но она сдержалась.

Из рассказа она догадалась, что хозяйкой Цин была принцесса Страны Цюшуй. Демоница случайно попалась в ловушку, и теперь её ждала участь домашнего питомца.

— Я такая никчёмная, правда? — спросила Цин. Вопрос был довольно глупый, и Кэ Мин ответила с предельной честностью:

— Видала я никчёмных, но ты переплюнула всех. — Проиграть заклинателю — это одно, но попасть в рабство из-за еды… У Кэ Мин не было слов.

— Что ты имеешь в виду? — Цин, только-только принявшая человеческий облик, сразу стала питомцем. Её судьба была печальна. И из-за своей неопытности в человеческом мире она была до невозможности наивна.

Услышав вопрос, Кэ Мин широко раскрыла глаза, глубоко вдохнула и выдохнула.

— Ничего, — ответила она. Такая печальная участь могла постигнуть только Цин. — Ты молодец.

— Кстати, зачем твоя хозяйка велела тебе себя похитить? — Зачем похищать саму себя? Это какое-то психическое расстройство!

— Хозяйка не хотела выходить замуж в Стране Цюшуй, но не могла ослушаться императорского указа. Поэтому она велела мне её похитить, чтобы сбежать. — Кэ Мин почувствовала в этом какой-то подвох. Похоже, в воздухе витал аромат романтики.

— Тогда, Цин, ты должна постараться! Я помогу тебе! — Наблюдая за чужой романтикой, Кэ Мин задумалась о своих отношениях с главарём бандиток. Когда же они достигнут гармонии?

С того дня, как Кэ Мин впервые приснилась Сыту Сюэ, лежащая в её постели, она поняла, что значит для неё эта женщина! Она такая преданная! Выйдя замуж, будет верна только ей! О, небеса! Неужели такая преданная и любящая особа останется одна?

Несмотря на самолюбование, Кэ Мин всё же волновалась. Но теперь она разобралась в своих чувствах. Её хитрый ум придумал план: раз уж они поженятся, то бояться нечего.

Как только она найдёт Сыту Сюэ, они вернутся в горы и снова станут разбойниками! Сыту Сюэ будет грабить дома и обирать прохожих, а она — грабить богатых и помогать бедным!

Кэ Мин посмотрела на Цин. Чтобы вернуть Сыту Сюэ, нужно сначала её найти.

— Цин, я могу помочь твоей хозяйке сбежать, и её никто не найдёт, — сказала лисичка, хитро прищурившись. Её самодовольная улыбка была настолько очевидной, что любой другой не поверил бы. Это же явная ложь!

Но Цин была не обычным человеком и не обычным демоном. Она была настолько наивна, что Кэ Мин даже стало её жаль.

— Правда? — Цин считала Кэ Мин существом своего рода, только намного сильнее… Какая наивная тысячелетняя змея… Какая бесполезная тысячелетняя змея! Кэ Мин вздохнула про себя. Если бы Цин оставила её дома в качестве младшей сестры, от неё не осталось бы и мокрого места. Как вообще Цин удалось выжить в этом мире?

Конечно…

Если бы Цин не была такой наивной, Кэ Мин не смогла бы её обмануть. Всё-таки хорошо быть простодушной! Глядя в сияющие глаза Цин, лисичка хитро прищурилась, не чувствуя ни капли вины.

— Познакомь меня со своей хозяйкой. Если она защитит меня от ареста, я помогу ей.

Вина? Пф! Цин всё равно обречена на подчинение, рано или поздно.

Цин кивнула в знак согласия, и маленькая змея-демон попала в ловушку, расставленную несовершеннолетней лисой-полукровкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Цин, ты позоришь свою сестру! (Часть 2)
11

Настройки


Сообщение