Глава 8. Тренировка (1)

Однажды днем Е Фэн привел Хоулая в уединенное место в зоне отдыха.

— Босс, зачем ты меня сюда привел?

— Подождем Я Ци, — ответил Е Фэн. Едва он закончил фразу, как раздался голос: — Босс, я здесь!

— Хоулай, ты знаешь, почему я взял тебя в ученики?

Хоулай покачал головой.

— Я Ци, объясни ему, — сказал Е Фэн.

— Да, босс. Босс хочет, чтобы мы помогли ему с одним делом, но каким именно, я не знаю.

— Через три месяца мы отправимся на поиски нескольких ингредиентов. В пути нас ждут не только люди, но и магические существа, охраняющие эти ингредиенты. С моей нынешней силой я могу не справиться с ними. Вы пока слишком слабы, но за эти три месяца я буду тренировать вас, чтобы вы достигли нужного уровня.

— Ура! Здорово! — обрадовался Хоулай. Он давно мечтал научиться мощной магии и боевым искусствам, а путешествие по континенту было отличной возможностью для этого. — Я давно никуда не выходил, а тут целое путешествие! Просто потрясающе!

— Ты никогда не покидал город? — спросил Е Фэн.

— Нет, — ответил Хоулай. — Я всю жизнь провел в Цяньхуа. Родители не отпускали меня, говорили, что я наследник клана и должен учиться всяким скучным вещам. Мне это совсем не нравится.

— Босс, а что это за ингредиенты? — спросил Я Ци. — Можно узнать?

— Вам пока не нужно этого знать, — ответил Е Фэн. — Узнаете, когда придет время.

— Я Ци, не задавай лишних вопросов, — сказал Хоулай, играя с маленьким огненным шариком. — Босс, а как ты будешь нас тренировать?

— Увидите завтра, — ответил Е Фэн, и на его губах появилась едва заметная улыбка. Ни Хоулай, ни Я Ци этого не заметили. Если бы заметили, то наверняка испугались бы. — И завтра вам не нужно идти на занятия. С завтрашнего дня в семь утра будьте здесь.

— Хорошо, босс, я буду здесь вовремя, — ответил Хоулай и запустил пятисантиметровый огненный шар в Я Ци.

Я Ци не заметил летящего шара, и тот попал ему прямо в ягодицы. Одежда загорелась, и в воздухе запахло паленым.

— Хоулай, ты гад! — закричал Я Ци. — Вода, мой друг, услышь мой зов и погаси пламя!

С шипением огонь погас, но на одежде Я Ци остались дыры, а лицо покрылось копотью. Он был похож на бродягу.

— Хоулай, мерзавец! Играешь грязно? — Я Ци был в ярости. — Вода, мой друг, превратись в ледяные клинки и атакуй врага!

За спиной Я Ци появились острые ледяные осколки, которые с огромной скоростью полетели в Хоулая.

— Ничего себе, — сказал Хоулай, не теряя самообладания. — Давно не виделись, а ты уже так вырос. Ну что ж, поиграем. — Он выпустил поток синего пламени навстречу ледяным осколкам, быстро отступил назад, сложил руки перед грудью и крикнул: — Огненный щит!

Перед ним появился мерцающий синим пламенем магический щит высотой два метра и шириной полтора.

Ледяные осколки с шипением ударились о щит и испарились.

— Фиолетовый огненный щит? — удивился Я Ци. — Не думал, что ты уже можешь использовать магию пятого уровня. Но тем интереснее. Покажу тебе мощь магии воды шестого уровня! — Я Ци, не произнося заклинаний, описал руками круг перед собой. — Вперед, водяной пес! Уничтожь врага!

Водяной пес, услышав команду хозяина, с лаем бросился на Хоулая.

— Не кусай… Ай! И сюда не надо… Эй! Это вообще нельзя кусать! Извращенец! Отпусти меня! — кричал Хоулай.

— Кусай его за левую руку… Ага… Теперь за правую… Ха-ха… А теперь за… Ха-ха-ха… — веселился Я Ци.

Крики Хоулая и смех Я Ци разносились по зоне отдыха.

Е Фэн спокойно наблюдал за их поединком, и на его бесстрастном лице время от времени появлялась улыбка.

— Все, хватит! — закричал Хоулай, одежда которого превратилась в лохмотья. Он лежал на земле без сил. — Эта псина чуть не откусила мне… Если бы я не увернулся… Огонь, мой верный друг, превратись в огненную стрелу и уничтожь врага!

Огненная стрела с фиолетовым пламенем пронзила водяного пса. Тот взвизгнул и исчез вместе со стрелой.

— Черт, Я Ци, — спросил Хоулай, — когда ты успел выучить эту жуткую магию шестого уровня?

— Пару дней назад, — ответил Я Ци, глядя на Хоулая. Вид друга его забавлял. — Ну как, впечатляет? — Однако на создание водяного пса он потратил половину своей ментальной энергии, а когда пес исчез, Я Ци тоже пострадал. У него едва хватало сил, чтобы стоять на ногах.

— В следующий раз не используй эту магию, — попросил Хоулай.

— Как скажешь, — ответил Я Ци. — Хотя это как-то нечестно. Но, честно говоря, на такую магию уходит много сил. Я чувствую себя совершенно опустошенным.

— Хорошо, — сказал Е Фэн. — Идите медитируйте и восстанавливайте силы. И не забудьте, завтра в семь утра будьте здесь.

— Хорошо, босс, до завтра, — ответил Я Ци и помог Хоулаю подняться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тренировка (1)

Настройки


Сообщение