Кристальное ядро (Часть 2)

Кристальное ядро (Часть 2)

— Да, ты никогда не умирала.

— Эти три жизни для тебя — одна.

Тело не менялось, перерождения не было, так откуда взяться трём жизням?

Убедившись в своей догадке, Бай Фуинь опустила глаза, её взгляд стал тяжёлым.

Неудивительно. Неудивительно, что она смогла перенести своё телосложение, неудивительно, что все её способности с Континента Призыва Душ остались при ней… Оказывается, она всё время была в этом теле, а Лянь Чжу снова обманул её.

— Прости, — Лянь Чжу понял, о чём думает Бай Фуинь, и опустил голову.

Бай Фуинь посмотрела на него и только хотела что-то сказать, как вдруг её зрачки сузились.

Зомби прошёл сквозь духовное тело Лянь Чжу и бросился на лобовое стекло, начав биться о него головой.

Бай Фуинь среагировала мгновенно, быстро дав задний ход, но стряхнуть зомби не удалось. Тогда она снова ускорилась, доехала до ближайшего перекрёстка, резко вывернула руль, и зомби наконец сорвался из-за инерции.

Однако Бай Фуинь не успела сбавить скорость и снова резко нажала на газ.

На перекрёстке, куда она свернула, было около дюжины зомби. Услышав визг шин от резкого поворота руля, они все повернули головы и «побежали» в её сторону.

Находясь в машине, Бай Фуинь было неудобно использовать способности для убийства зомби, поэтому ей оставалось только сбивать их.

Она сбила около пяти зомби подряд, но один не отлетел, а зацепился одеждой за зеркало заднего вида и принялся биться головой в стекло пассажирской двери.

В то же время другой зомби бросился на лобовое стекло, и оно покрылось трещинами.

Выражение лица Бай Фуинь не изменилось, она оставалась предельно спокойной.

Она подняла правую руку, и в её ладони мгновенно сконденсировалась тонкая ледяная сосулька.

Лёгким взмахом она выпустила сосульку, которая пробила стекло пассажирской двери и точно вонзилась зомби в межбровье.

Огромная сила отбросила зомби назад, его одежда, зацепившаяся за зеркало, разорвалась.

Впереди дорогу преграждали несколько столкнувшихся и разбитых машин. Бай Фуинь увидела их, но не остановилась.

Она ускорилась, чтобы врезаться в них, открыла водительскую дверь и прямо перед столкновением выпрыгнула из машины.

Хорошая физическая подготовка позволила ей при приземлении быстро отскочить на десяток метров назад. В руке она уже сжимала рукоять Меча-в-Бамбуке.

— Бум!

Столкновение машин произвело оглушительный грохот, и в небо взметнулось пламя.

Ближайший к Бай Фуинь зомби бросился на неё. Теперь её ничто не сдерживало, она дала волю рукам. Убивать!

Эти зомби отличались от тех, о которых она читала в романах в прошлой жизни. Они не были мертвы, просто их сознание было простейшим и чистейшим — жажда убийства.

Бай Фуинь убила нескольких зомби, попутно сломала замок на цепи стоявшего рядом велосипеда, убрала меч, села на велосипед и покинула эту улицу.

Зомби, встречавшихся по пути, Бай Фуинь убивала издалека своей ледяной способностью, не позволяя им приблизиться. Наконец, она вернулась на прежнюю дорогу.

Лянь Чжу всё это время следовал за Бай Фуинь, но держался поодаль, чтобы не мешать ей сражаться.

Теперь, когда бой закончился, он подлетел обратно. Не задавая лишних вопросов вроде «Ты в порядке?», он просто послушно полетел вперёд, указывая путь.

Примерно через десять минут езды перед ней появился старый магазин механики. Бай Фуинь не стала слезать с велосипеда, а просто использовала ментальное восприятие, чтобы охватить всё в магазине и переместить в Пространство Хунмэн.

— Следующая остановка!

Лянь Чжу повёл Бай Фуинь к заправочной станции.

Заправки обычно располагались на выезде из города. Бай Фуинь и сама не хотела задерживаться в городе, поэтому сразу последовала за ним за городскую черту.

Бензовозы уже прибыли, их было несколько, с большими цистернами. Бай Фуинь забрала всё топливо, оставив лишь одну цистерну.

Магазин при заправке работал круглосуточно. Продавец внутри уже превратился в зомби. Бай Фуинь убила его и вынесла половину товаров из магазина.

Однако она взяла в основном предметы первой необходимости, еды забрала немного, то же самое касалось и бензина.

В конце концов, нужно оставить что-то для выживания другим.

Чем больше людей выживет, тем больше будет надежды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение