Глава 1: Пробуждение в другом мире (Часть 1)

Деревня Фэншань расположилась в глуши, среди больших гор.

Из-за редких связей с внешним миром жители деревни были малообразованны и в основном жили за счёт земледелия!

Здесь существовал древний обычай: если в деревне умирал человек, неженатые мужчины не могли нести гроб.

Если кто-то, не знающий запрета, нёс похоронный гроб, его всю жизнь преследовало бы невезение!

В год, когда Чуйсюэ исполнилось семнадцать, в деревне умер старый холостяк!

Чтобы покойный мог спокойно уйти, староста деревни попросил всех помочь с похоронами!

За похоронами присматривал одноглазый старик, которого в деревне шутливо прозвали «И Чжимэй».

На самом деле втайне это означало «один глаз отсутствует»!

На этот раз И Чжимэй был немного навеселе и, пошатываясь, выбирал носильщиков гроба из толпы.

Увидев Чуйсюэ, который пришёл помочь, он тут же схватил его за руку и, дыша перегаром, спросил: — Парень, сколько тебе лет?

— Восемнадцать! — небрежно ответил Чуйсюэ.

— Восемнадцать? Уже не так уж и молод. И выглядишь крепким парнем. На этот раз ты будешь одним из носильщиков! — причмокивая от запаха вина, приказал он.

— Но я... ещё не... — Чуйсюэ колебался, желая сказать ему, что он ещё не женат, всё ещё девственник; по деревенским правилам, ему не следовало нести гроб!

— Такой молодой, а чего такой нерешительный? Быстрее давай! — И Чжимэй, увидев, что тот собирается отказаться, тут же нетерпеливо закричал!

— Посмотрите на его слабосильный вид, такой тяжёлый гроб он не поднимет! — пошутил друг детства, который часто играл с Чуйсюэ.

— Ха-ха-ха, иди домой, ты ещё не вырос! — тут же подхватил шутку другой друг детства, любивший подшучивать.

...

Окружающие, любящие поиздеваться, увидев, что над Чуйсюэ начали подшучивать, тут же подняли шум.

Чуйсюэ по натуре был интровертом и не выносил насмешек.

Видя, как все смотрят на него, ожидая представления, он невольно проглотил слова объяснения.

Затем он вместе с остальными пошёл нести гроб на похороны!

Судьба порой так переменчива. Возможно, из-за того, что он тогда нёс гроб, дальнейшая жизнь Чуйсюэ пошла наперекосяк: он спотыкался на ровном месте, давился водой, в общем, всё шло через пень-колоду!

В этот день, будучи не в настроении, он захотел выпить вина и направился в деревенский магазинчик.

Он шёл по улице медленно и безвольно, не желая даже поднимать головы.

— Му-у!

Внезапно рядом раздался громкий рёв буйвола, и прежде чем он успел среагировать, его тело отшвырнуло с огромной силой!

— Эй... Почему моё тело стало таким лёгким? — Он невесомо парил в воздухе, словно воздушный шарик без веса!

Чуйсюэ был потрясён. Опустив голову, он увидел на земле тело, выглядящее точно так же, как он сам, лежащее на обочине дороги, окровавленное и изуродованное.

Обезумевший бык вымещал на нём свою ярость огромными рогами!

— Неужели я уже умер... — Увидев своё тело в крови, Чуйсюэ почувствовал, как в голове у него всё зашумело!

— Нет, я не хочу умирать, я хочу вернуться в своё тело, я хочу продолжать жить! — Чуйсюэ отчаянно бросился к телу на земле, но как бы он ни старался, он больше не мог вернуться в своё тело.

— Хе-хе-хе!

— Ха-ха-ха!

...

Под аккомпанемент зловещего смеха из разных углов выплыли какие-то призрачные фигуры, злорадно ухмыляясь!

Чуйсюэ сразу узнал эти фигуры — это были давно умершие деревенские хулиганы.

Он не ожидал, что прошло столько времени, а они всё ещё не отправились в загробный мир на перерождение, а бродят по деревне, став одинокими призраками!

Видя, как они собираются вокруг, Чуйсюэ окончательно отчаялся: — Всё кончено, похоже, я действительно стал призраком!

Немного постояв в беспомощности, Чуйсюэ внезапно обнаружил, что он чем-то отличается от других призраков; другие призраки либо были окутаны чёрным туманом, либо выглядели серыми, а его собственная душа состояла из двух переплетающихся потоков энергии — чёрного и белого!

— Что это такое? — Чуйсюэ был немного сбит с толку. — Почему даже став призраком, я отличаюсь от других?

Старые призраки, плавно подплывшие к нему, тоже заметили его необычность и окружили его, разглядывая, словно панд!

— Чёрный и белый потоки энергии постоянно переплетаются, это похоже на признаки злобного проклятия! — предположил седовласый старый призрак.

— Неужели существует такое злобное проклятие? Которое не даёт покоя даже после смерти? Всё равно делать нечего, объясни нам, что это такое? Пусть мы тоже расширим свой кругозор! — Услышав предположение старого призрака, остальные призраки тут же заинтересовались и начали оживлённо обсуждать!

— Убирайтесь! — Чуйсюэ рассердился от их болтовни и, сжав кулаки, закричал на них!

Все призраки были старыми пройдохами, которые издевались над новичками, и они не могли вынести окрика нового призрака. Тут же разозлившись, они все приняли свирепые лица; окружили его и собирались напасть!

— Грохот...

И без того мрачное ночное небо вдруг прорезал глухой раскат грома.

Призраки остановились и все подняли головы к небу, только чтобы увидеть, как пространство над ними сильно искажается; затем небо было насильно разорвано огромной силой, образовав трещину; тут же из трещины хлынула темная субстанция с разрушительной аурой.

Если бы души призраков были задеты этой темной субстанцией, они бы в мгновение ока рассеялись!

Старые призраки, которые готовились избить Чуйсюэ, увидев это внезапное необычное явление, тут же с воем разбежались и исчезли без следа!

Чуйсюэ, увидев, что старые призраки в панике бегут, куда ему было оставаться? Он тут же выбрал направление и бросился бежать!

— Не беги, позволь мне отвести тебя в интересное место! — С внезапным появлением древнего голоса из пространственной трещины вырвалась мощная притягивающая сила, которая, потянув за убегающего Чуйсюэ, тут же подняла его высоко в воздух.

— Всё кончено, на этот раз я даже призраком не стану.

Чуйсюэ и так страдал боязнью высоты, и от испуга у него потемнело в глазах, а затем он ничего не помнил...

※※※※※※※※※

Когда Чуйсюэ медленно пришёл в себя, он открыл глаза и увидел простой деревянный потолок.

— Э? — Чуйсюэ был немного ошеломлён и пробормотал: — Как я оказался в таком деревянном доме? Неужели я сплю?

В таком развитом обществе, как сейчас, дома строятся из железобетона, и даже в отдалённых сельских районах редко увидишь такие деревянные дома!

— Юйдянь, моё дитя, ты наконец очнулся! — С радостным возгласом появилась эльфийка средних лет с длинными распущенными волосами и острыми ушами, с радостью глядя на Чуйсюэ!

— А-а-а! — Увидев такое нечеловеческое существо, Чуйсюэ вскрикнул от испуга и резко сел!

— Боже мой! Это же эльф из фильма? — Чуйсюэ отодвинулся назад, освободив немного места, и громко напомнил себе: — Это сон, сон, всё неправда!

— Что случилось? Моё дитя! Я твоя мама! — Эльфийка, увидев его действия, тоже была поражена!

— Вы спрашиваете меня? Вы говорите, что я ваше дитя? — Чуйсюэ с сомнением переспросил её, в душе посмеиваясь: — Какой интересный сон, эльфийка приняла меня за своего ребёнка.

Но ведь у людей и эльфов явные различия во внешности, это же должно быть видно с первого взгляда?

— Дитя, что с тобой? Неужели ты меня не помнишь? — Эльфийка с беспокойством посмотрела на Чуйсюэ и тревожно спросила.

— Вы действительно меня знаете? — Глядя на её встревоженное выражение лица, Чуйсюэ был немного ошеломлён. — Что это за чертовщина?

Чтобы избавиться от этого нелепого сна, Чуйсюэ сильно укусил себя за палец!

— А-а-а! Больно! — Пальцы связаны с сердцем, тем более он укусил с такой силой, что у Чуйсюэ потекли слёзы от боли.

— Не сон? Неужели всё это реально, а не сон? — Чуйсюэ немного испугался, пытаясь вспомнить, что было раньше.

Смутно, казалось, его душа покинула тело.

Затем внезапно появилась огромная сила, схватила его, и он начал подниматься в небо!

— Тьфу ты, такое неблагоприятное слово, как я мог так себя описать! — Чуйсюэ про себя выругался.

А потом он потерял сознание и ничего не помнил; когда снова открыл глаза, то необъяснимым образом оказался в этом месте!

Эльфийка, увидев, что Чуйсюэ сидит там, ошеломлённо уставившись в пустоту, немного растерялась и тревожно крикнула за дверь: — Хосман, наш ребёнок очнулся, скорее зайди и посмотри!

— Правда? Эйфия! — С сильным ответным голосом в дом вбежал эльф средних лет.

Увидев Чуйсюэ, сидящего на кровати, он тут же радостно крепко обнял его и очень счастливо сказал: — Юйдянь, ты наконец очнулся, знаешь, как мы с твоей мамой волновались, пока ты был без сознания?

Благодарение Божеству Луны, что ты благополучно вернулся к нам!

После объятий эльфа Чуйсюэ почувствовал себя неловко, словно хотел плакать и смеяться одновременно. Даже если эльфийка не видела разницы между ним и ею, неужели и у этого эльфа плохое зрение?

У него же жёлтая кожа, такая очевидная разница в цвете, и он этого не видит?

К тому же у него нет таких длинных заострённых ушей?

Однако, находясь на их территории, лучше подыграть. Если он действительно разозлит их, такие дикари, как они, способны на что угодно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Пробуждение в другом мире (Часть 1)

Настройки


Сообщение