Глава 2 (Часть 1)

…, с улыбкой на полном лице, обращенной к ним.

Линьда обменялась с ним несколькими дежурными фразами и, найдя предлог, быстро ушла.

Вэнь Вань старалась не смотреть на Ван Лаобанья, мысленно считая секунды до появления Ван Тайтай и ожидаемого скандала.

— Госпожа Вэнь, вы, наверное, хотите пить? — спросил Ван Лаобань, заметив ее смущение. — Выпейте апельсинового сока. Я только что попросил официанта приготовить свежевыжатый.

Вэнь Вань не испытывала жажды, но на вечере выпила немного вина. Чтобы избавиться от запаха алкоголя, она, не раздумывая, взяла сок и сделала глоток.

Они немного поговорили, и Ван Лаобань начал придвигаться все ближе. Вэнь Вань вдруг почувствовала, что в комнате стало слишком жарко.

В тот момент, когда Ван Лаобань протянул руку к Вэнь Вань, дверь в комнату резко распахнулась.

— Ван Дафу, что ты себе позволяешь?!

Линьда сдержала свое обещание. В комнату вошла Ван Тайтай, известная своим крутым нравом.

Ван Лаобань испуганно отдернул руку и вскочил на ноги.

— Ван Дафу, ты, негодяй! Как ты смеешь приводить сюда каких-то девиц?! — кричала она, бросаясь на мужа с сумочкой.

Боясь скандала, Ван Лаобань обнял жену и начал выталкивать ее из комнаты, бормоча: «Дома поговорим, дома поговорим».

— Негодяй, я с тобой не закончила! — кричала Ван Тайтай, уходя.

Ван Лаобань не смел перечить, но перед уходом бросил на Вэнь Вань многозначительный взгляд.

Вэнь Вань почувствовала слабость во всем теле. Ее словно охватил жар.

Она с трудом поднялась и, шатаясь, вышла из комнаты. Не понимая, куда идет, она наткнулась на кого-то. Этот кто-то был словно ледяная глыба, которая могла погасить огонь, разгоревшийся внутри нее.

С трудом подняв глаза, она увидела перед собой расплывчатый силуэт.

Вэнь Вань потеряла контроль над собой и, повинуясь внутреннему порыву, прижалась к незнакомцу, крепко обхватив его руками.

002 Очарование

Лу Чэнь вышел из комнаты, чтобы передохнуть от неловкой атмосферы свидания вслепую. Он никак не ожидал, что, едва выйдя, столкнется с женщиной, которая упадет прямо в его объятия и начнет его обнимать.

Отстранив женщину, Лу Чэнь строго сказал: — Госпожа, будьте благоразумны!

Но стоило ему отпустить ее, как она снова прижалась к нему, обнимая его и бормоча: — Не… не уходи…

Лу Чэнь заметил странное выражение ее лица. Щеки были слишком румяными, а сама она — горячей.

Не успел он что-либо понять, как к ним подбежали репортеры и начали фотографировать, ослепляя вспышками.

Лу Чэнь совершенно не понимал, что происходит.

— Госпожа Вэнь, что вас связывает с этим мужчиной? — спросил кто-то, поднося диктофон.

Вэнь Вань не могла ответить. Она лишь крепче прижалась к Лу Чэню, спрятав лицо у него на груди, чтобы репортеры не заметили ее состояния.

— Господин, вы — бойфренд госпожи Вэнь? — спросили репортеры, не получив ответа от Вэнь Вань.

Лу Чэнь понял, что журналисты интересуются этой женщиной. Судя по всему, она либо пьяна, либо ей что-то подсыпали.

В любом случае, ситуация была неприятной, и ему не повезло оказаться в центре внимания.

«Черт!» — про себя выругался Лу Чэнь и, прикрывая женщину, направился к лифту.

Папарацци не хотели упускать такой шанс, но подоспевшая охрана отеля их остановила.

На верхних этажах отеля располагались номера. Лу Чэнь, не раздумывая, пошел по коридору, надеясь найти открытую дверь, чтобы укрыться.

По-видимому, действие препарата усилилось. Женщина в его объятиях начала гладить его по спине и пытаться залезть рукой под рубашку.

— Проклятье, — прошипел Лу Чэнь. — Успокойтесь!

Но Вэнь Вань не слышала его. Ее руки продолжали блуждать по его телу, а жар внутри заставлял ее морщиться и тихо стонать.

Лу Чэнь уже готов был отчаяться, как вдруг дверь одного из номеров открылась. Из комнаты вышла уборщица с ведром и шваброй. Лу Чэнь быстро подошел к двери и, прежде чем она успела закрыться, вошел внутрь. Обернувшись к ошеломленной уборщице, он сказал: — Это наш номер.

С этими словами он захлопнул дверь.

Уборщица, держа в руках ведро и швабру, смотрела на закрытую дверь, а затем пробормотала: — Эта женщина… это же та самая знаменитость, Вэнь Вань?!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение