Глава 15: Императрица

Императорский дворец, Дворец Бисяо.

— Матушка-наложница, попробуйте эти румяна, они очень эффективны. Вы станете ещё красивее, когда их нанесёте.

Дунфан Цин держала в руке коробочку с румянами, которые она специально изготовила за последние два дня из различных цветов и трав, используя современные косметические технологии. Это был полностью натуральный продукт. Одну коробочку она оставила себе, а другую принесла в знак почтения матери Е Гуханя.

— Как красиво, Цин'эр, ты так старалась. Хань'эр хорошо к тебе относится? Если он посмеет обидеть тебя, приходи к матушке-наложнице, я его проучу.

Глядя на послушную невестку перед собой, Наложница Чэнь радостно улыбнулась.

— Матушка-наложница, у меня всё хорошо, спасибо вам.

Дунфан Цин искренне любила мать Е Гуханя. У неё самой никогда не было матери, и Наложница Чэнь всегда очень заботилась о ней, относясь как к дочери, что Дунфан Цин чувствовала.

— Вот и хорошо, вот и хорошо. Возьми эту шпильку. Посмотри на свою голову, совсем без украшений. Возьми это, — сказав это, Наложница Чэнь велела служанке принести очень красивую шпильку.

— Докладываю, Госпожа, Императрица зовёт Госпожу и Супругу Князя во Дворец Вэйян.

Снаружи раздался голос, объявляющий о прибытии.

— Императрица сказала, зачем? — Ласковая улыбка на лице Наложницы Чэнь тут же исчезла.

— Императрица сказала, чтобы Супруга Князя познакомилась со всеми.

— Цин'эр, похоже, сегодня не избежать этого. Ладно, рано или поздно придётся столкнуться, — Наложница Чэнь, казалось, поняла суть дела, и вздохнула.

— Иди, мы с Цин'эр скоро придём.

— Цин'эр, будь очень осторожна, когда пойдёшь. Эта Императрица недоброжелательна. Тебе нужно быть очень внимательной, эх, — только после того, как посланник ушёл, Наложница Чэнь сказала Дунфан Цин.

В настоящее время сын Императрицы — Наследный Принц, а сын Наложницы Чэнь — Е Гухань. В последние годы Е Гухань стал очень известен, намного превзойдя Наследного Принца Е Сишаня. Более того, Е Гухань командует Имперской армией, что, несомненно, представляет угрозу для Наследного Принца.

— Матушка-наложница, Цин'эр понимает, будет осторожна.

Дунфан Цин знала, что это, по сути, Пир в Хунмэнь, но раз Императрица пригласила, отступить было невозможно. Посмотрим, кто кого одолеет.

Золотые крыши дворца, красные двери — этот старинный стиль вызывал чувство торжественности. Вокруг главного зала возвышались древние деревья, создавая тень. Красные стены и жёлтая черепица сияли золотом. Главный зал был украшен цветами, похожими на колокольчики, с белыми чашечками, полупрозрачными, как костяной фарфор, и лепестками, окаймлёнными нежно-фиолетовым цветом разной интенсивности, словно окрашенными или созданными природой.

Дворец Вэйян, дворец Императрицы Династии Сюаньцзи.

Следуя за Наложницей Чэнь, Дунфан Цин внимательно осматривала окрестности. Это была привычка ассасина — всегда обращать внимание на окружение, чтобы найти наиболее выгодное положение.

— Наложница Чэнь, Супруга Седьмого Князя, прибыли!

Раздался громкий голос, объявляющий о прибытии.

— Объявить! — послышался женский голос.

В зале женщина сидела высоко на сиденье, покрытом лисьим мехом. Рядом с ней сидел человек примерно того же возраста, что и она.

Волосы собраны в высокую причёску, виски открыты, брови легко подведены, глаза полны весенней нежности, кожа нежная и гладкая, как тёплый нефрит, губы, словно вишня, не нуждаются в помаде, яркие и сочные, две пряди волос у щёк нежно развеваются на ветру, добавляя соблазнительности.

На ней было длинное платье тёмно-фиолетового цвета, вышитое роскошными пионами, талия перехвачена поясом из водянисто-зелёного шёлка, идеально подчёркивающим её фигуру. В её облике сочетались достоинство и роскошь. Не зря она Императрица.

На стульях внизу уже сидело немало людей, вероятно, наложницы из дворца.

— Сестра, это, должно быть, супруга Хань'эра, — сказала Императрица, после того как они вошли в зал. — Люди, принесите стулья.

Вскоре принесли два стула.

— Сегодня мы собрались на обычный семейный ужин, не стесняйтесь, познакомьтесь со всеми. Хм, это Цю Юлань, она примерно твоего возраста. Рядом с тобой в розовом — Наложница Цзин. Вон там — Наложница Шу... —

— Люди, принесите кровавое ласточкино гнездо, которое прислали в дань вассальные государства два дня назад. Это прекрасное средство для улучшения внешности и укрепления тела. Принесите его Супруге Седьмого Князя.

Императрица слегка улыбнулась.

— Сестра, тебе тоже нужно чаще приходить ко мне. Нам, сёстрам, нужно чаще видеться.

Не сиди всё время в своём дворце, выходи погулять, это полезно для здоровья. Принесите этот горшок с марантой сестре Наложнице Чэнь.

Императрица Цю Билоу сказала с улыбкой, указывая на горшок с растением рядом.

— Госпожа, кровавое ласточкино гнездо готово, — служанка вошла из-за пределов зала.

— Вот, подайте Супруге Князя.

Лёгкий аромат, но внутри был ещё один запах. Дунфан Цин поднесла чашу к носу и понюхала.

— Пей, пока не остыло. Выпей скорее, пока горячее, — Императрица взяла виноградину, положила её в рот и сказала.

В ласточкином гнезде что-то добавлено. Само по себе это ничего не значит, но сегодня в зале курился благовонный дым.

"Какой продуманный план", — Дунфан Цин подняла чашу с кровавым ласточкиным гнездом и выпила его, осушив до дна.

Раз план Императрицы так продуман, мне остаётся только следовать ему. Ничего страшного.

— Императрица, матушка-наложница, сегодня Цин'эр чувствует себя неважно, поэтому я хотела бы откланяться.

Поклонившись, Дунфан Цин приготовилась уйти. Яд нужно было вывести как можно скорее.

— Супруга Князя, вы в порядке? Может, позвать императорского лекаря? — С высокого места Императрица снова заговорила, выражая показную заботу.

— Сестра, пусть Цин'эр вернётся. Она сегодня рано утром пришла ко мне во дворец, наверное, устала. Цин'эр, иди отдохни, — поспешно встала Наложница Чэнь и сказала.

— Цин'эр откланивается, прошу прощения у Императрицы.

— Хорошо, я ещё поговорю с сестрой.

...

Только выйдя из Дворца Вэйян, Дунфан Цин столкнулась с кем-то.

— Цин'эр, как ты? В порядке? — Пришедшим был Е Гухань. Только что закончился утренний приём, и Яньсяо, который пришёл во дворец вместе с Дунфан Цин, подбежал к Е Гуханю и сказал, что Супруга Князя и Наложница Чэнь отправились во дворец Императрицы. Е Гухань поспешно направился во Дворец Вэйян.

— Сначала вернёмся в резиденцию, я скоро не смогу держаться, — только сказав это, она упала в объятия Е Гуханя.

— Цин'эр, Цин'эр, что с тобой?

Голос Е Гуханя тут же стал немного паническим.

— Князь, поскорее возвращайтесь в резиденцию и пусть Ухэнь посмотрит её, — поспешно напомнил Яньсяо. Беспокойство затмило разум.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Императрица

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение