Глава 6 (Часть 2)

Фан Сиэр передала пиджак Вэнь Цзинъюаня Ван Ма и последовала за ним. Увидев, что он сел на диван, она села рядом. С нежностью во взгляде она обеспокоенно спросила:

— Цзинъюань, ты действительно развелся с ней?

Вэнь Цзинъюань взял стакан воды, который протянула ему Фан Сиэр, и залпом выпил почти половину.

Он наклонился, поставил стакан на журнальный столик и, опустив глаза, тихо ответил:

— Угу.

Хотя Фан Сиэр уже видела свидетельство о разводе, услышав утвердительный ответ Вэнь Цзинъюаня, она не смогла сдержать радости.

Вэнь Цзинъюань не заметил выражения лица Фан Сиэр. Увидев гобелен на стене и яркий ковер на полу, он нахмурился, достал телефон и снова позвонил Лэ Чжаоян.

Фан Сиэр, стоя рядом, видела, как Вэнь Цзинъюань сам звонит Лэ Чжаоян, и закусила губу.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем ответили. Вэнь Цзинъюань низким голосом спросил:

— Раз уж мы развелись, когда ты приедешь забрать свои вещи?

Фан Сиэр услышала холодный женский голос из трубки:

— Можешь все выбросить.

Вэнь Цзинъюань только открыл рот, чтобы что-то сказать, как в телефоне раздались короткие гудки.

Он сжал телефон в правой руке. Если бы рядом не было Фан Сиэр, он бы, наверное, швырнул его.

Фан Сиэр никогда раньше не видела Вэнь Цзинъюаня таким злым и не смела произнести ни слова.

Вэнь Цзинъюань сердито встал и быстрыми шагами поднялся наверх.

Фан Сиэр осталась стоять в гостиной, провожая Вэнь Цзинъюаня взглядом. На ее лице появилось беспокойство.

Вскоре Фан Сиэр увидела, как Вэнь Цзинъюань спускается вниз с большой картонной коробкой. Он бросил коробку на диван и грубо запихнул туда гобелен со стены и ковер с пола.

Вэнь Цзинъюань еще раз оглядел гостиную и, убедившись, что вещей, купленных Лэ Чжаоян, больше нет, взял коробку и вышел из дома.

Он бросил коробку в багажник и поехал прочь.

Он ехал очень быстро. Проезжая мимо мусорного бака, он резко затормозил. Шины с визгом заскребли по асфальту. Вэнь Цзинъюань вышел из машины, открыл багажник, взял коробку, но вдруг замер.

Грудь Вэнь Цзинъюаня тяжело вздымалась. В конце концов, он поставил коробку обратно.

Он прислонился к машине, достал сигарету, закурил. На его лице появилось редкое выражение растерянности и сожаления.

Повесив трубку, Лэ Чжаоян подписала еще несколько документов в компании и только потом поехала домой.

У нее была одна идея, но ее нужно было еще обдумать.

Вернувшись домой, Лэ Чжаоян обнаружила, что дома только ее мать, Чжан Янь. Лэ Маовэня не было. К ее удивлению, она нашла Чжан Янь на кухне.

Чжаоян подошла к Чжан Янь и, увидев, что та действительно готовит, удивленно воскликнула:

— Мама, вы правда готовите?

Чжан Янь, до того как стать императрицей, была драгоценной дочерью из резиденции хоу и никогда не заходила на кухню. Неудивительно, что Лэ Чжаоян так удивилась, увидев, как мать умело орудует на кухне.

Чжан Янь, помешивая овощи на сковороде, мельком взглянула на Чжаоян:

— А ты ведь тоже умеешь водить машину?

Это все воспоминания прежних тел.

Лэ Чжаоян вдыхала аромат готовящейся еды. Ее холодность, которую она демонстрировала в компании, исчезла. Она улыбнулась:

— Но не будет ли это слишком утомительно для вас? Может, наймем кого-нибудь для готовки и уборки?

Чжан Янь выложила готовое блюдо на тарелку и, выслушав предложение Лэ Чжаоян, задумалась:

— Можно.

Лэ Чжаоян увидела, что жареные овощи на тарелке выглядели и пахли восхитительно — идеальное сочетание цвета, аромата и вкуса. Она с удовольствием вдохнула аромат.

— Кстати, а где папа?

Она отнесла тарелку к круглому столу в столовой.

Чжан Янь последовала за ней с другой тарелкой:

— Его пригласил к себе посмотреть картины пожилой господин с верхнего этажа.

Лэ Чжаоян не ожидала, что ее отец и мать так быстро «наладили отношения» с соседями. Она усмехнулась:

— Но уже пора ужинать. Я пойду позову папу.

— Хорошо, иди, — кивнула Чжан Янь и пошла мыть руки.

Лэ Чжаоян уточнила номер квартиры, вышла, поднялась на этаж выше и позвонила в дверь квартиры 1601.

Дверь быстро открылась. Перед Лэ Чжаоян стояла красивая женщина примерно того же возраста, что и Чжан Янь. Увидев Лэ Чжаоян, она улыбнулась и бойко заговорила:

— Ты Чжаоян, верно? Пришла за отцом? А я как раз собиралась к вам, чтобы пригласить тебя и твою маму к нам на ужин.

С этими словами она посторонилась:

— Заходи скорее.

Женщина произвела на Лэ Чжаоян приятное впечатление. Она вошла в квартиру и сразу увидела Лэ Маовэня, сидящего в гостиной. Рядом с ним сидел пожилой господин, который выглядел немного старше ее отца. Морщин на его лице было больше, но черты лица были добрыми. Было видно, что в молодости он был красивым мужчиной. Подняв голову и увидев Лэ Чжаоян, он тоже улыбнулся:

— Так это дочь старика Лэ, Чжаоян?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение