Глава 1
Облака скрыли луну, лишь тусклый свет пробивался сквозь ночную мглу.
Во дворце ярко горели огни. Все принцы, принцессы и наложницы преклонили колени у ворот зала. Чу Чанъи стояла на коленях, но спину держала прямо. Мимо нее то и дело сновали придворные.
Стрекот цикад летней ночи и ночная прохлада окутывали Чу Чанъи, ее мысли блуждали.
Необъяснимое, тягостное предчувствие беды давило на всех.
Она опустила взгляд на щели между каменными плитами у себя под ногами и проследила за муравьем. Муравей медленно полз вдоль шва, но затем свернул и оказался посреди гладкой широкой плиты.
Мимо торопливо прошел придворный, его тяжелая нога опустилась вниз. Сердце Чу Чанъи дрогнуло — муравей был раздавлен.
В этот миг из зала донесся дрожащий, но пронзительный голос старого евнуха:
— Император скончался!
Словно по сигналу, толпа, стоявшая на коленях у ворот, пала ниц и зарыдала. Чу Чанъи тоже коснулась лбом земли, но слез у нее не было. Она думала об армии государства Чжоу, которая за последние дни захватила множество городов, о скитающемся народе Чу…
— Старшая сестра…
Чу Чанъи слегка повернула голову. Чу Линчэн прижался лицом к земле, его глаза покраснели, полные слез и растерянности, губы непрерывно дрожали.
Тысячи слов роились в ее сердце, но в итоге превратились лишь в тихий вздох. Чу Чанъи взяла его дрожащую ручку.
В 11-й год Тяньхэ император Чу Хуайди скончался.
Государство Чу переживало потрясения и не могло обрести стабильность, к тому же у границ стоял грозный враг. Император Чу Хуайди умер молодым, оставив мало наследников. В своем завещании он указал, что его старший сын, юный Чу Линчэн, унаследует трон, а его сестра, Чу Чанъи, как Великая принцесса, будет регентом.
Церемония восшествия на престол еще не была подготовлена, а юный император Чу уже сидел на высоком троне, занимаясь государственными делами. Неподалеку за временно установленной занавесью сидела Великая принцесса Чу Чанъи.
Чу Чанъи сквозь занавесь смотрела на собравшихся внизу придворных. Чиновники один за другим выступали с докладами, обсуждая, как противостоять грозной армии Чжоу.
— Донесение!
Тревожный громкий голос нарушил скрытую панику в зале. Все взгляды устремились на вошедшего.
Чу Линчэн слегка повернул голову назад, увидел, что старшая сестра кивнула, и только тогда произнес:
— Говори.
— Ваше Величество, крупные силы армии Чжоу собираются и движутся к столице, они уже прорвались через Цюйчэн!
Сидящая за занавесью Чу Чанъи холодно усмехнулась. Похоже, вражеское государство уже узнало о кончине Чу Хуайди и о том, что Чу находится в критическом положении смены власти. Воспользовавшись моментом, они бросили большие силы, надеясь захватить Чу одним ударом.
В зале мгновенно воцарилась паника, все разом упали на колени.
Один из министров, дрожа, поднялся и поклонился: «Ваше Величество, по мнению вашего слуги, с нашими нынешними силами мы не можем противостоять армии Чжоу. Сейчас самое важное — как можно скорее подготовиться к отступлению на юг, чтобы сохранить последнюю кровь императорской семьи Великого Чу и силы для возрождения!»
— Да, Ваше Величество!
Люди один за другим били поклоны, соглашаясь со старым министром. В мгновение ока большая часть зала лежала ниц, лишь несколько военачальников и гонец растерянно стояли.
Чу Линчэн растерялся: «Это…» — он инстинктивно поискал взглядом Чу Чанъи.
Страна в опасности, а А-Чэн еще так юн, всего одиннадцать… Чу Чанъи прикрыла глаза, тяжело вздохнув про себя.
Раздался шорох. Придворные увидели, как занавесь Великой принцессы была резко отдернута. Чу Чанъи, одетая в тёмный парчовый халат, уже стояла рядом с Чу Линчэном.
Придворные были в ужасе.
Но Чу Чанъи не дала им возможности высказаться. Ее лицо было поразительно красивым, но взгляд — ледяным. Она посмотрела на придворных сверху вниз: «Центральный генерал Цинь Шэн!»
Один из немногих стоявших тут же поклонился, сложив руки: «Слушаю!»
— Собери дворцовую гвардию и отправляйся на передовую для поддержки. Необходимо сражаться с врагом насмерть. Ни в коем случае не проявлять слабость и не позволять врагу легко войти в нашу страну, дабы не уронить честь генералов Чу!
— Есть! Пока я жив, враг не продвинется ни на шаг! — Лицо Цинь Шэна выражало решимость умереть, голос его был громким и ясным.
Остальные гражданские чиновники дрожали от страха и не смели произнести ни слова.
— …Канцлер Сун, вы с остальными придворными займитесь подготовкой к отступлению на юг. Через полдня тайно отступайте. Помните, вы должны защитить императора любой ценой, все вы должны ценой своей жизни оберегать императорскую кровь Великого Чу!
— Старшая сестра! — Чу Линчэн недоверчиво посмотрел на Чу Чанъи, но та даже не взглянула на него, ее взгляд был твердо устремлен на придворных внизу.
— Ваш слуга непременно выполнит приказ! — Худощавый старик с живым лицом медленно поклонился до земли.
— Да здравствует Император! Да здравствует Великая принцесса!
— Да здравствует Император! Да здравствует Великая принцесса!
Все придворные громко восклицали, склонив головы к земле, их голоса накатывали, словно волны.
— Старшая сестра!
Вернувшись в императорский кабинет, Чу Линчэн стал расспрашивать Чу Чанъи.
— Зачем отступать на юг? Я тоже хочу встретить опасность вместе с Чу!
— Ваше Величество! — Лицо Чу Чанъи было строгим, но в глазах таилась глубокая боль. — Вы — император Чу, последняя кровь императорской семьи, последняя надежда Чу. Вы не просто Чу Линчэн!
Чу Линчэн испугался ее тона и ошеломленно смотрел на нее.
Сердце Чу Чанъи переполняли нежелание расставаться, боль и решимость. Она обняла своего юного брата и тихо прошептала ему на ухо: «Последнюю честь императорской семьи Чу защитит старшая сестра. Ты должен быстро вырасти, позаботиться о младших братьях и сестрах…»
Чу Линчэн не смог сдержать рыданий, крепко обнял ее за шею и не отпускал, громко плача.
В столице царил полный хаос, все собирали вещи. Через полдня министры уже стояли готовые у ворот дворца.
Чу Чанъи коротко отдала несколько распоряжений, ее взгляд устремился вдаль, к городским воротам столицы. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в красный цвет, словно кровь, застилая взор Чу Чанъи.
— Ваше Высочество, Ваше Высочество, враг прорвался через Ечжоу, генерал Цинь с последними силами отступил к столичным воротам!
Среди придворных началась паника. Чу Чанъи больше не медлила. С суровым лицом она приказала канцлеру увести кричащего Чу Линчэна и плачущих принцев и принцесс, немедленно отступать на юг.
— Старшая сестра! Старшая сестра! — Чу Линчэн постоянно оборачивался.
Знакомая фигура казалась выше обычного, но все такой же хрупкой. Она стояла там, излучая бесконечную силу. Даже слыша его крики, она ни разу не обернулась, пока не исчезла из виду.
Генерал Цинь тоже скоро не выдержит…
Думая о младших братьях и сестрах, Чу Чанъи погрузилась в свои мысли.
Столичные ворота.
Генерал Цинь стоял на городской стене, с серьезным видом глядя на приближающуюся армию Чжоу. Во главе ее был самый молодой генерал Чжоу, легендарный бог войны — Шэнь Чжоусин.
Чу Чанъи, одетая в яркое багряное платье, в одиночестве медленно поднялась на городскую стену.
Генерал Цинь тут же опустился на одно колено, отдав ей глубокий поклон, и лишь затем с тревогой спросил: «Император…»
Губы Великой принцессы, алые без всякой помады, слегка приоткрылись: «Все устроено». Чу Чанъи повернулась к нему: «Только вот, боюсь, мы с тобой сегодня…»
— Город жив — и мы живы, город падет — и мы падем! — твердо посмотрел на нее Цинь Шэн. В этот миг Чу Чанъи, не проронившая ни слезинки даже после смерти отца-императора, не смогла сдержать влаги в глазах.
Она поджала губы и посмотрела вниз, на многочисленные вражеские войска, скопившиеся у городских ворот.
— Генерал! На стене кто-то есть! — громко крикнул военный советник рядом с Шэнь Чжоусином. Тот поднял голову.
Там стояла хрупкая женщина в красном одеянии. На ней было лишь простое красное платье, без капли косметики и без единой шпильки, но ее лицо было поразительно красивым, ярким и холодным. На фоне охваченной пламенем войны городской стены она выглядела как неуместная здесь знаменитая картина.
Шэнь Чжоусин прищурился, вглядываясь: «Это, должно быть, Великая принцесса Великого Чу, Чу Чанъи».
Чу Чанъи наклонилась и посмотрела вниз, встретившись взглядом с этим прославленным молодым генералом.
Он сидел верхом на могучем боевом коне. Заходящее солнце озаряло его серебряные доспехи мягким светом, но от этого его резкая аура становилась еще сильнее. Высокий и прямой, он гордо восседал на коне и смотрел на нее снизу вверх.
Чу Чанъи видела его глубоко посаженные глаза и высокий нос. Она быстро отвела взгляд. Это был ее враг.
— Генерал, время пришло.
Шэнь Чжоусин пристально посмотрел на Чу Чанъи на стене и медленно поднял правую руку. За его спиной стояли десятки тысяч готовых к бою элитных воинов.
Цинь Шэн напрягся, быстро сбежал со стены и начал строить войска внутри города. Атмосфера мгновенно накалилась до предела.
Сам не зная почему, Шэнь Чжоусин очень хотел увидеть выражение лица Великой принцессы. Но та уже отвернулась, и он видел лишь ее тонкую спину.
Рука тяжело опустилась вниз. Личная охрана рядом с ним первой яростно взревела, подняла оружие и повела грозную армию в атаку на городские ворота.
Снаружи люди непрерывно атаковали, внутри остатки гарнизона отчаянно сопротивлялись.
Чу Чанъи видела, как под яростные крики тяжелые алые ворота, обычно такие неприступные, были с силой выбиты. Цинь Шэн поднял свое копье, его лицо было суровым и гневным: «Не надейтесь уничтожить мое Великое Чу!»
Он повел последние войска в смертельную схватку.
Перед глазами Чу Чанъи все поплыло. Кроваво-красное закатное солнце резало глаза, как брызги крови сражающихся солдат, заставляя ее отвести взгляд.
Государство Чу падет.
Так подумала Чу Чанъи.
Она встала на край стены, раскинув руки. Ветер с запахом крови трепал ее черные блестящие волосы.
Увидев ее движение, тяжело раненый Цинь Шэн отбил удар: «Великая принцесса!»
Понимая, что исход битвы предрешен, Шэнь Чжоусин, все еще круживший на коне за воротами, поднял голову. Его зрачки сузились.
Чу Чанъи откинулась назад. В своем красном одеянии она, словно пылающее пламя, падала вниз, обжигая зрачки Шэнь Чжоусина.
Он среагировал быстро, сжал бока коня ногами, и тот рванулся к падающей фигуре.
В тот момент, когда Чу Чанъи закрыла глаза и начала падать, она почувствовала небывалую легкость, сбросив с себя все титулы и обязанности, оставшись просто Чу Чанъи.
Я не посрамила императорскую семью Чу, — подумала она.
Ветер свистел в ушах. Она наслаждалась этим мгновением невесомости, любуясь редким зрелищем — оранжево-красным диском заходящего солнца над головой.
Словно птица, потерявшая крылья, тело Чу Чанъи тяжело ударилось о землю. Изо рта хлынула кровь, острая боль пронзила все тело. Ее зрение затуманилось.
Она видела, как молодой генерал быстро спешился и подбежал к ней.
Никто меня не удержит.
Чу Чанъи равнодушно смотрела, как он стремительно приближается. Без малейшего сожаления она закрыла глаза, завершив свою жизнь принцессы Великого Чу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|