Установив иглу и убедившись, что в линии нет пузырьков воздуха, он произнес заклинание, чтобы сделать Ремуса неподвижным, и привел в движение полный пакет, чтобы он парил над головой Ремуса.
Они наблюдали, как мешок вливается в вены Ремуса, и поначалу ничего не происходило.
Кровь движется к сердцу: Коралл тихо шипела. :Именно там находится корень проклятия:
Гарри кивнул, чувствуя, как следы белой магии перемещаются по воздуху от Ремуса, когда она начала действовать. Меньше чем через минуту ослепительная вспышка белого света возвестила о том, что дело сделано.
Гарри с улыбкой шагнул вперед, прежде чем кто-либо успел что-либо сделать или сказать. "Проклятие исчезло. Я его больше не чувствую", - сказал он, глядя на профессора Снейпа.
"Великолепно!" заявил Дамблдор, вскакивая и снимая заклинание с Ремуса.
Ремус сел и попытался побороть благодарные слезы, которые так и норовили вылиться наружу. Ему удалось сдержать их, и хотя остальные видели его борьбу, они ничего не сказали.
О о О о О
В то воскресенье Гарри шел в библиотеку вместе с Невиллом и Добби. Школа все еще гудела от того, что произошло накануне, и многие гадали, к чему это приведет. Конечно, как это часто бывает в школе, взрослые дела быстро отошли на второй план. Например, снег.
"Привет, Поттер", - сказал Драко, идя рядом с ним по коридору, Винс и Грегори были рядом с ним.
"Привет", - сказал Гарри.
Драко даже не взглянул на Добби, но Добби, похоже, не возражал.
"Мы идем на улицу, хочешь пойти с нами?" спросил Драко. "Нотт упоминал, что один из старших курсов заколдовал снеговика, который танцует, когда в него бросают снежки - возможно, он все еще там".
Заинтересованный, Гарри кивнул, решив, что перерыв от похода в библиотеку может пойти им с Невиллом на пользу. В любом случае, похоже, они не продвинулись в своих исследованиях.
Драко с удовольствием выпрямился и, как только они оделись в мантии для холодной погоды, открыл перед Гарри дверь, и они вышли на улицу.
Коралл уютно и тепло устроилась в мантии Гарри. Только её голова торчала чуть выше застёжки его верхней мантии, на несколько дюймов ниже подбородка. Ей совсем не нужно было беспокоиться о том, что ей будет холодно, ведь тепло тела Гарри было так близко к ней, а между ней и внешним воздухом было несколько слоев ткани. Не говоря уже о том, что у нее был еще и шелковый "свитер".
Кивнув в знак благодарности, Гарри прошел мимо Драко и вышел на улицу, где территория Хогвартса была покрыта еще одним слоем снега. Очевидно, предыдущей ночью снова выпал снег.
"Сюда, Нотт сказал, что это недалеко от теплиц", - сказал Драко.
Следуя за Драко, Гарри пожалел, что не может растереть руки. На улице было довольно холодно, даже с его слоями одежды, и руки, честно говоря, немного болели. Но боль вскоре прошла, когда они наткнулись на искусного снеговика в ярко-красном жилете и с увеличенным пером вместо носа.
Конечно, снеговик начал танцевать, когда Драко набрал горсть снега и бросил в него.
"Это великолепно, кто его сделал?" спросил Гарри.
"Какой-то семикурсник из Рейвенкло, как я слышал", - ответил Драко, делая еще один снежок и пытаясь попасть снеговику в голову.
Он промахнулся.
Все присоединились к ним, кроме Гарри, но он наслаждался весельем вместе с ними, несмотря на то, что не мог полноценно участвовать. Даже Добби попытался ударить проворного, ожившего снеговика.
"Пойдемте, нам пора возвращаться в дом", - сказал Невилл, когда холод стало трудно игнорировать.
"Хорошо, но давайте обойдем с другого входа. Я хочу посмотреть, был ли Флинт верен своему слову и сделал ли он крепость", - сказал Драко, снова указывая дорогу.
"Все в порядке, Гарри?" спросил Невилл, сделав паузу, когда заметил, как Гарри помрачнел.
"Ничего страшного. Просто моим рукам не очень нравится холод", - признался он.
"Почему ты ничего не сказал?" спросил Невилл, его голос был обеспокоенным.
"У хозяина холодные руки?" спросил Добби, его глаза расширились от беспокойства.
"Не холоднее чем твои", - легкомысленно ответил Гарри.
Действительно, неужели им нужно было делать из мухи слона?
"Добби поможет", - сказал он, щелкнув пальцами.
Внезапно успокаивающее тепло окутало его слепки, давая рукам то тепло, которого они так жаждали. Гарри не мог не выдохнуть с облегчением.
"Спасибо, Добби", - сказал он, гадая, сколько раз он повторит это, прежде чем его руки исцелятся, и не надоест ли Добби это слушать. Хотя, судя по выражению лица эльфа, он сомневался, что это произойдет в ближайшее время.
"Эй, ребята, вы идете?" спросил Драко, заметив, что они больше не следуют за ним.
"Да", - ответил Гарри, спеша догнать его, а Невилл и Добби - за ним.
Обойдя теплицы, они увидели огород (хотя там мало что росло), и еще несколько учеников, разбросанных по нему, некоторые кидали друг в друга снежки.
Пройдя дальше, они увидели форт, о котором Флинт упоминал Драко. Флинт и еще несколько Слизеринцев забрасывали курганами снега всех, кто осмеливался приблизиться. На самом деле это было довольно забавно.
"Эй, так он не просто шутил", - сказал Драко, выбегая вперед, чтобы присоединиться к Флинту в его нападении на гриффиндорцев, и забыв, что они планировали вернуться в дом.
"Ты можешь идти вперед, Невилл", - добродушно сказал Гарри, увидев, как глаза Невилла смотрят на играющих. "Мне будет хорошо здесь".
"Ты уверен?" - спросил он. "Я не хочу, чтобы ты остался в стороне".
"С этим мало что можно сделать, так что давай. Побей гриффиндорцев за меня с Драко. Я могу наблюдать отсюда и вести счет", - сказал Гарри с ухмылкой, на самом деле его не очень беспокоило, что он не может присоединиться.
"Хорошо, Гарри", - с улыбкой сказал Невилл, прежде чем уйти и присоединиться к Драко и другим Слизеринцам.
Гарри и Добби наблюдали за битвой снежками. Конечно, те, у кого было убежище, имели преимущество, поэтому Флинт и те, кто был на его стороне, развлекались вовсю. Правда, близнецы из Гриффиндора, конечно, делали все интереснее.
"Огонь!" - крикнул один.
"Перезарядка!" - сказал другой.
Они создали приспособление, которое запускало сразу десять снежков.
"Ответный удар!" - сказал Слизерин изнутри форта.
Гарри улыбнулся: часть его души жалела, что он не может быть там с ними, но другая признавала, что это довольно забавно - наблюдать, не опасаясь, что в тебя попадет горсть снега.
Через несколько минут Драко покинул форт и направился обратно к Гарри. Невилл, Винс и Грегори продолжали помогать Флинту.
"Ты действительно жалок. Ты ведь знаешь это, верно?"
Гарри повернулся и увидел Смита, прислонившегося к дереву позади него, и теперь его постоянный раздраженный взгляд был устремлен на него. Добби выпрямился.
Не думаю, что мне когда-либо хотелось укусить кого-то больше, чем сейчас: Коралл тихо шипела.
"Что тебе нужно, Смит?" спросил Гарри, которому все это надоело.
"Чтобы ты знал, какой ты отстой", - ответил он.
Те немногие, кто находился достаточно близко, чтобы слышать, обратили на них свое внимание. Что теперь задумал этот идиот Хаффлпафф?
Добби двинулся вперед, явно разгневанный тем, что кто-то сказал такое его хозяину.
"Добби, ничего не делай. Он не стоит таких усилий", - сказал Гарри, чувствуя, что должен что-то сказать, иначе Добби может наброситься на него.
"Вижу, ты держишь своего питомца на поводке", - усмехнулся он.
"Он не мой питомец, он мой друг", - с усилием ответил Гарри.
Вокруг них начала образовываться небольшая толпа. Смит пожирал ее глазами. Гарри был раздражен.
"Ну, я полагаю, раз он помогает тебе во всем, проще думать о нем именно так. Скажи, Поттер, каково это - полагаться на его помощь в некоторых частных делах? Достаточно ли большие кабинки в туалете, чтобы вместить вас обоих, или вам приходится выбирать определенное время суток и надеяться, что никто не зайдет к вам?".
Гарри не мог не покраснеть, вспомнив, как это было одной из его проблем, пока мадам Помфри не прояснила ситуацию. Добби ему нравился, и он был благодарен за все, что он для него делал, но мысль о том, что он может быть так близко к нему... нет. Просто нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|