Вещи в доме были разгромлены в пух и прах.
Ци Е действительно был в ярости, и не только пепельница пострадала.
Стулья, столы, посуда, подушки — всё, что было рядом с Ци Е, он разбил.
Но при этом ни одна из этих вещей не попала Ши Шэн по голове.
Детский сад, много шума из ничего.
Ши Шэн находила его очень странным.
Почему он ревнует по таким странным и нелепым поводам?
У Ци Е что, с головой не в порядке?
Она слегка нахмурилась, глядя на Ци Е:
— Ты можешь перестать ревновать по любому поводу? Это твой старший брат.
Глаза Ци Е были налиты кровью, и в них даже застыла пелена слёз.
Он нервно что-то бормотал.
Через мгновение Ци Е гневно уставился на Ши Шэн, с силой пнул лежавший рядом деревянный стул и в отчаянии закричал:
— Опять этот взгляд! Ты думаешь, я веду себя неразумно, да?!
— Ты всегда так! Стоит нам поссориться, ты смотришь на меня так, будто я делаю что-то не так! Что именно тебе не нравится во мне?!
Ши Шэн: — ... Она нахмурилась, чувствуя, что что-то здесь не так.
Разве так ссорятся обычный покровитель и его золотая канарейка?
Не слишком ли бурной была реакция Ци Е?
— Говори же! Почему ты вышла из машины моего брата?!
Ши Шэн глубоко вздохнула и объяснила:
— Старший брат ездил в Шэнцзин по делам, и когда я закончила работу, он просто подвёз меня по пути домой.
Как только она закончила говорить, Ци Е холодно усмехнулся:
— По пути? По какому, чёрт возьми, пути?! Мой брат живёт за тридевять земель отсюда, а ты говоришь — по пути?
Услышав это, Ши Шэн немного опешила.
Этого она действительно не знала.
Ши Шэн уже начала терять терпение: — Старший брат так сказал. — Она смягчила тон: — А-Е, перестань.
Ци Е: — Ты опять говоришь, что я капризничаю!
Его грудь сильно вздымалась, слёзы текли из глаз, а голос дрожал:
— Ты всегда так...
Видя Ци Е в таком состоянии, Ши Шэн всё больше чувствовала, что что-то не так.
Неужели этот парень... В этот момент голос Ци Е снова раздался.
Он пристально смотрел на Ши Шэн, из его уст не вылетало ни одного доброго слова, он злобно гадал:
— Я так и знал, что у тебя недобрые намерения! Ты ведь со мной, но всё равно думаешь, как соблазнить других...
— Ши Шэн, честно скажи мне, кроме моего брата, кто ещё тебе приглянулся?
Ци Е нёс всякую чушь, но его кулаки были крепко сжаты, словно он вот-вот собирался ввязаться в драку с кем-то.
На мгновение в вилле воцарилась гробовая тишина.
Ши Шэн молчала, словно оскорбления не были адресованы ей.
Но чем спокойнее она была, тем сильнее Ци Е терял самообладание.
Он сделал несколько шагов вперёд, схватил Ши Шэн за плечи и, полуобвиняя, полутребуя, сказал:
— Ты целый день мне не писала, неужели ты так не хочешь, чтобы я к тебе прикасался?
— Кто знает, что ты там делала в Шэнцзине? Наверняка ты соблазнила всех боссов и сотрудников Шэнцзина, ведь ты всегда была способной.
— Каждый раз, когда я вывожу тебя куда-то, куча людей хотят тебя, я выколю им глаза и покажу тебе...
Ши Шэн закрыла глаза и успокоилась.
Она оттолкнув руку Ци Е, державшую её за плечо, и спокойно произнесла:
— Ци Е, ты что, влюблён в меня?
Как только эти слова прозвучали, оскорбительное ворчание Ци Е прекратилось.
Они смотрели друг на друга.
Вилла погрузилась в жуткую тишину.
Ци Е резко отступил на несколько шагов назад.
Он словно только что очнулся, его глаза прояснились, а на лице появилось выражение паники.
Ци Е храбрился:
— Что за чушь ты несёшь! Думаешь, я могу влюбиться в такую, как ты?!
Ши Шэн спокойно смотрела на него.
Видя, как он говорит, Ши Шэн опустила глаза:
— Правда? Надеюсь, это так.
Она заправила прядь волос за ухо, посмотрела на Ци Е и серьёзно спросила:
— Если ты не любишь, то всё, что ты только что сказал, не имеет никакого смысла.
— Потому что я не соблазняла ни твоего брата, ни боссов, ни сотрудников Шэнцзина.
— Мне жаль тебя разочаровывать, но, боюсь, у меня нет такой уж большой привлекательности, как ты думаешь.
Ши Шэн улыбнулась, глядя на него с лёгкой усмешкой:
— А-Е, теперь ты доволен?
Ци Е поджал губы.
Сейчас он выглядел особенно жалко.
После такой долгой вспышки гнева волосы Ци Е были растрёпаны, его повседневная одежда помялась, а рукав был порван чем-то, похожим на стекло или керамику.
Он посмотрел на Ши Шэн какое-то время, затем с холодным выражением лица взял ключи и быстро вышел из дома.
Вскоре снаружи раздался оглушительный рёв заводимого спорткара.
Ши Шэн осталась стоять на месте, позвонила домработнице и попросила её прийти убрать дом.
Сама же она вернулась в свою комнату, положила сумку и как ни в чём не бывало пошла в душ.
Реакция Ци Е всё ещё стояла у неё перед глазами.
Ши Шэн закрыла глаза и выбросила пустую упаковку от мыла в мусорное ведро.
Любовь этого никчёмного богача, возможно, стоила меньше, чем этот кусок мыла.
—
Пригород Столицы Цзин, горный серпантин.
Здесь всегда было мало людей, и со временем это место стало излюбленным для гуляк, которые устраивали гонки, чтобы выпустить пар.
Оглушительный рёв двигателей не смолкал, смешиваясь с возбуждёнными, пронзительными голосами девушек, пришедших для развлечения.
Искры, высекаемые шинами мотоциклов о дорогу при быстром трении, освещали ночь.
Ван Дуань подошёл, держа сигарету в зубах, походя взял бутылку воды, которую протянула ему девушка, и передал её только что вышедшему из машины Ци Е.
— Что случилось, Дикий Брат? Разве ты не говорил, что сегодня вечером не выйдешь?
Ван Дуань улыбнулся, выпуская кольцо дыма.
Ци Е, только что закончивший экстремальный спорт, снял шлем; он был весь в поту, его глаза были черны как тушь и выражали невыразимую злобу.
Как только он появился, девушки на дороге более или менее выразили восхищение и медленно приблизились к Ци Е.
Ван Дуань взглянул на них, затем снова на Ци Е, внутренне усмехнулся, но внешне ничего не сказал.
Ци Е залпом выпил большую часть минеральной воды и, задыхаясь, сказал:
— Захотел — и вышел, тебе-то что?
В его голосе чувствовался гнев, и немалый.
Ван Дуань вздохнул и гадал наугад:
— Неужели поссорился с невесткой?
Он видел, как Ци Е на мгновение замер, а затем упрямо сказал:
— Какое это имеет к ней отношение...
Ван Дуань улыбнулся и промолчал.
В клубах дыма его глаза слегка прищурились.
Через мгновение Ван Дуань потушил сигарету, стряхнул пыль с воротника одежды, и его улыбка осталась прежней:
— Вот так. Дикий Брат, что такого в том, чтобы мужчине склониться перед женой? Я бы сказал, просто извинись перед невесткой, и, возможно, всё снова будет как прежде?
Выражение лица Ци Е застыло.
Затем он нахмурился:
— Прекрати, чёрт возьми, нести чушь! Я что, разрешил вам называть её невесткой, а вы поверили?
Ци Е выхватил сигарету из руки Ван Дуаня, прикурил её, и его выражение лица стало неопределённым:
— Просто забава.
Услышав это, Ван Дуань поднял брови и через некоторое время тихо рассмеялся:
— Забава... Ну и забава.
Он повернулся и сел на свой мотоцикл; в рёве мотора дерзкий смех молодого человека был особенно резок:
— Пусть будет забава, Дикий Брат, главное, чтобы ты потом сам не пожалел.
С этими словами Ван Дуань уехал на мотоцикле.
Ци Е раздражённо нахмурился, оттолкнул девушку, которая хотела прильнуть к нему, и холодно подумал:
— Жалеть? Ещё чего! Ван Дуань — просто придурок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|