Глава 8: Будешь идти сзади и нести наши сумки

Ши Шэн ловко и быстро заварила чай и осторожно поставила чашку на журнальный столик перед Вэнь Кэ.

— Госпожа Вэнь, ваш чай.

Ши Шэн добросовестно играла роль служанки, покорно опустив глаза и избегая прямого взгляда на хозяйку, если это не было абсолютно необходимо.

Поставив чай, Ши Шэн посчитала свою работу выполненной и приготовилась быстро убежать обратно в свою комнату.

Но стоило ей только повернуться, как голос Вэнь Кэ раздался из-за спины:

— Стой, не двигайся.

Ши Шэн: "..."

Это никогда не кончится, да? Налить тебе чаю — и ты уже вообразила себя древней барышней? Разве у служанок нет прав?

Хотя в душе Ши Шэн продолжала ворчать, как настоящая работяга, она быстро взяла себя в руки и тут же повернулась с улыбкой:

— Госпожа Вэнь, есть еще что-нибудь, что вы хотели бы поручить? Если это в пределах моих обязанностей, я с радостью помогу~

Вэнь Кэ нахмурилась, глядя на Ши Шэн с явным недовольством.

Женщина перед ней была, вероятно, примерно того же возраста, что и Ци Е, но выглядела очень молодо.

У нее было слегка круглое лицо, чистые миндалевидные глаза, и когда она улыбалась, то выглядела такой послушной и нежной.

Она вызывала желание заботиться о ней, но в то же время почему-то хотелось ее подразнить.

Вэнь Кэ была недовольна — почему вокруг Ци Е столько таких обольстительниц? Даже служанок в доме выбирают таких красивых.

Кто ближе, тот и получает преимущество. Если однажды они понравятся друг другу, то страсть вспыхнет, и они тут же окажутся в постели?

Чем больше Вэнь Кэ думала об этом, тем сильнее злилась. Она презрительно посмотрела на Ши Шэн и произнесла:

— Мы обе женщины, не думай, что я не вижу твоих мелких хитростей. Хочешь соблазнить Ци Е? Ты, боюсь, еще не доросла.

Ши Шэн: "…?"

Что за ерунда? Неужели эта красивая сестрица еще и ярая любительница женской конкуренции?

Ши Шэн чувствовала себя так, словно спокойно шла по дороге, а ее вдруг облили грязью.

Да ладно, не каждый мечтает о твоем Ци Е. К таким богатым подонкам, которые с кучей денег бегают за каждой юбкой, будь то Ци Е или Дуань Е, Ши Шэн не испытывает ни малейшего интереса.

Затем Вэнь Кэ, словно заявляя о своих правах, произнесла:

— Хозяйкой семьи Ци могу быть только я.

Ши Шэн: "..."

А куда же вы тогда денете госпожу Дуань? Ши Шэн с трудом сдержала желание закатить глаза и терпеливо сказала:

— Госпожа Вэнь, пожалуйста, поверьте мне, господин Ци действительно не представляет для меня никакого интереса.

Но то, есть ли у Ши Шэн интерес к Ци Е, решала не она.

Вэнь Кэ была крайне недовольна и высокомерно заявила:

— Ты же говорила, что можешь выполнить любое поручение?

Она склонила голову, подцепила с края дивана свои туфли на каблуках:

— Вот, иди и почисти их. Пока не отчистишь добела, не возвращайся.

Ши Шэн посмотрела.

— Это были абсолютно черные туфли на каблуках.

"..."

Попытаться отчистить абсолютно черные туфли добела — эта сестрица явно знала, как создать трудности.

Ши Шэн опустила глаза и с очень хорошим настроением взяла туфли: — Хорошо, госпожа Вэнь.

Она понесла туфли в ванную.

Что, просто почистить туфли? Она пойдет.

Когда Ци Е вернется и они вдвоем начнут предаваться утехам, Ши Шэн сможет спокойно вернуться в свою комнату и отлынивать от работы.

Отлично.

Неизвестно, сколько времени прошло, но снаружи виллы наконец снова послышались звуки.

Ши Шэн замерла и тут же обрадовалась.

Отлично! Пусть страсть вспыхнет между вами, раздевайтесь прямо здесь и танцуйте всю дорогу до главной спальни!

Пока Ши Шэн наслаждалась своими мыслями, Вэнь Кэ тоже с радостью встала и быстро направилась к двери:

— А-Е! Добро пожаловать домой!

Как только Ци Е открыл дверь, его встретил сильный аромат духов.

Мягкое тело женщины бросилось в его объятия.

Ци Е инстинктивно обнял ее, но тут же опомнился.

Он отстранил прилипшую к нему женщину, нахмурился и раздраженно сказал:

— Почему ты все еще здесь? Разве я не говорил тебе уйти утром?

Утром Ци Е получил звонок от старшего брата и торопился, поэтому не успел отвезти Вэнь Кэ обратно, а просто сказал ей уйти после завтрака.

Он и подумать не мог, что эта особа останется в его доме на целый день.

Вэнь Кэ отвела взгляд, но в следующий момент снова начала капризничать:

— Я просто не хотела тебя отпускать~ А-Е, ты меня больше не любишь?

Нетерпение Ци Е достигло предела. Он резко оттолкнул Вэнь Кэ, его взгляд стал мрачным:

— Уходи. Не думай, что после одной ночи ты сможешь со мной породниться...

Не успел он договорить, как увидел висящие у двери туфли Ши Шэн.

Ци Е проглотил остаток фразы и спросил: — А где Ши Шэн?

Вэнь Кэ все еще обижалась, ее глаза были полны слез.

Увидев, что Ци Е сменил тему, она поспешно ответила:

— Ши Шэн... ты про ту служанку? Она пошла чистить мои туфли.

Ци Е уловил ключевые слова в ее речи.

Он потемнел лицом: — Служанка? Ши Шэн сказала, что она служанка?

Выражение лица мужчины было слишком пугающим. Вэнь Кэ смутно почувствовала что-то неладное, и ее слезы тут же высохли от страха.

Она осторожно сказала: — Да, да, это она так сказала.

Услышав это, в его сердце вспыхнул беспричинный гнев. Он стиснул зубы:

— Служанка, вот так служанка... Как она вообще могла такое придумать?

Ци Е отмахнулся от руки Вэнь Кэ, которая обнимала его, и направился в ванную.

— Эй!

Вэнь Кэ топнула ногой на месте и, стиснув зубы, последовала за ним.

Ши Шэн, которая смутно поняла из разговора снаружи, что произошло какое-то недоразумение: "..."

Она с еще большим усердием принялась чистить туфли.

Не приходите за мной, не приходите за мной, не приходите за мной, не приходите за мной!

К сожалению, все пошло не по плану: дверь в ванную распахнулась с грохотом.

Ши Шэн испуганно втянула голову в плечи.

Она инстинктивно повернулась, держа в руке те черные туфли на каблуках, с которых краска почти слезла от чистки.

Выражение ее лица было на редкость невинным.

Ци Е пристально смотрел на нее, его глаза покраснели:

— Служанка? Ты сказала ей, что ты служанка?

Ши Шэн осторожно отступила немного назад и, извиняюще улыбнувшись, сказала:

— Я просто боялась, что госпожа Вэнь неправильно поймет... Я думала, у вас очень хорошие отношения.

Ци Е чуть не сошел с ума от злости.

У него с Вэнь Кэ хорошие отношения? Да они с Ши Шэн, чёрт возьми, уже пять лет вместе! Почему же Ши Шэн ни разу не сказала, что у них хорошие отношения?! Неужели Ши Шэн вообще не думает о нем?!

Чем больше Ци Е думал, тем сильнее злился.

Через мгновение он усмехнулся:

— Ладно, раз уж ты служанка, то должна выполнять обязанности служанки, верно?

Услышав это, Ши Шэн поспешно подняла туфли на каблуках, показывая, что она уже выполняет свои обязанности.

Ци Е: "..."

Он помрачнел: — Я не об этом!

Ши Шэн тут же спрятала туфли за спину.

Выражение лица Ци Е стало еще более неприглядным.

В этот момент Вэнь Кэ снова подошла к Ци Е и осторожно взяла его за руку:

— А-Е, я... я могу остаться рядом с тобой?

От ее слов у Ци Е разболелась голова.

Чёрт возьми, разве ты можешь так фамильярно ко мне обращаться? Кто ты такая, по-моему?

Пока он так думал, Ци Е поднял глаза и увидел Ши Шэн.

Через мгновение он снова улыбнулся.

Ци Е непринужденно обнял Вэнь Кэ и поцеловал ее в щеку.

Одновременно он искоса, вызывающе посмотрел на Ши Шэн:

— Разве ты не служанка? Отлично, я собираюсь пойти с А-Кэ по магазинам.

Ци Е небрежно добавил:

— Просто иди за нами и неси наши сумки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Будешь идти сзади и нести наши сумки

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение