Глава 11. Невеста толстячка? (Часть 1)

В пятнадцатый день восьмого месяца десятого года правления Сюаньвэня династии Цанъу вдовствующей Мужун Лао Ванфэй, матери Мохэ Вана Мужун Хуаня, исполнялось шестьдесят лет. Император Сюаньвэнь отправил седьмого принца Цзышу Хуаньюэ и тринадцатого принца Цзышу Юйюэ с поздравлениями. Поскольку Мохэ находился далеко от столицы, седьмой принц Цзышу Хуаньюэ и тринадцатый принц Цзышу Юйюэ отправились в путь с почётным караулом ещё в начале седьмого месяца. Они безостановочно скакали и, наконец, десятого августа достигли границ Мохэ.

Поскольку Мохэ был обширен и малонаселён, седьмой принц Цзышу Хуаньюэ и его свита не успели добраться до почтовой станции, поэтому им пришлось разбить лагерь у подножия горы. Цзышу Хуаньюэ убаюкал тринадцатого принца Цзышу Юйюэ. Глядя на спящего Цзышу Юйюэ, он вспомнил о секретном указе императора и горько усмехнулся. Отец-император действительно поставил перед ним непростую задачу. Неужели Мохэ Ван Мужун Хуань действительно захочет выдать свою любимую дочь за такого тринадцатого младшего брата-императора? Хотя у его дочери и были некоторые недостатки, но, по слухам, она была умна и сообразительна, и Мужун Хуань с женой души в ней не чаяли. Тринадцатому принцу хоть и было восемь лет, но в таком виде ему вряд ли удастся получить одобрение Мужун Хуаня. Ладно, будь что будет!

Цзышу Хуаньюэ задул светильник и лёг рядом с Цзышу Юйюэ.

На следующий день Цзышу Хуаньюэ проснулся от смутно слышимого плача. Он вздрогнул и огляделся. Оказалось, что он находится не в палатке, а в каком-то застенке? Он ещё раз огляделся. Похоже, прошлой ночью произошло что-то, чего он не знал. И кроме него самого, Цзышу Юйюэ рядом не было? Что же произошло? Куда делся тринадцатый младший брат-император? Где это он? Он забеспокоился, как муравей на горячей сковороде, и покрылся испариной. Он всегда был очень бдителен, почему же прошлой ночью ничего не почувствовал? И почему тело такое слабое?

Неужели на них напали горные разбойники? Он слышал, что год назад, когда Ло Чуань из поместья Хоу Лян вёз свою семью в столицу, на них напали горные разбойники, и в итоге вся семья погибла. Неужели и они столкнулись с горными разбойниками? Неудивительно, что он ничего не почувствовал прошлой ночью, разбойники, должно быть, использовали сонное зелье! Цзышу Хуаньюэ забеспокоился. Тринадцатый младший брат-император тоже пропал, неизвестно, куда они его увели. Что же теперь делать?

В другом застенке тринадцатый принц Цзышу Юйюэ всё ещё крепко спал. Мужун Цяньи присела на корточки рядом с ним и смотрела на него. Так вот он, её будущий муж, тринадцатый принц Цзышу Юйюэ, о котором говорилось в секретном указе? Ну и подстава! Толстый, круглый, как колобок, толстячок? Императрица Преисподней, вы специально решили меня подставить? Разве не вы хотели выдать меня замуж за своего сына? Как вы могли выбрать такого толстячка?

Мужун Цяньи мысленно возмущалась. Что за дела? Она, гениальный спецагент, должна была ещё несколько лет проработать, а потом с почётом уйти на пенсию и закадрить того красавчика. Но, увы, небеса завидуют красавицам, и она безвременно скончалась. Кто бы мог подумать, что её занесёт в эту глушь золотой лотос? С трудом добившись статуса третьей принцессы Небесной династии, она была неожиданно обручена с младшим принцем Преисподней, а потом ещё и нечаянно отправила этого несчастного ребёнка в мир иной. Ей пришлось спуститься сюда, чтобы найти этого бедолагу. Но какое она имеет право называть Мин Юя бедолагой? Самая несчастная здесь – это она! Красавчик исчез, а за те десятки тысяч лет, что она была Фэн Си, она так и не встретила такого мужчину. А теперь, став Мужун Цяньи, она действительно должна выйти замуж за этого толстячка? Неужели этот толстячок и есть Мин Юй?

Мужун Цяньи вдруг заметила, что толстячок во сне ослепительно улыбнулся. Эта улыбка была очень похожа на улыбку красавчика, который часто являлся ей во сне. Мужун Цяньи засмотрелась. Неожиданно улыбка этого толстячка оказалась такой красивой!

— Фея! — Мужун Цяньи вздрогнула от неожиданного голоса. Оказалось, что толстячок проснулся! Странно, как этот толстячок мог так быстро проснуться? Он же принял её особое сонное зелье и должен был проспать сутки. Тот, что в соседней камере, до сих пор не проснулся!

— Фея! — снова позвал толстячок.

— ... — Ладно, Мужун Цяньи не могла возразить, ведь она не могла говорить.

— Фея, ты такая красивая! Юй'эр спит? — мягко улыбнулся Цзышу Юйюэ.

Мужун Цяньи снова была поражена этой улыбкой. Она ещё раз внимательно посмотрела на лицо Цзышу Юйюэ. Хотя тогда она не разглядела лицо Мин Юя, но он и Мин Юй совершенно не похожи. Он точно не может быть тем несчастным ребёнком Мин Юем!

— Я не фея. Меня зовут Яогуан, меня схватили злодеи и притащили сюда! — Мужун Цяньи молча достала бумагу и кисть и написала несколько слов.

— Яогуан? — Цзышу Юйюэ резко сел. — Юй'эр не спит?

— Толстячок, тебя тоже схватили? — продолжала писать Мужун Цяньи.

— Где это мы? — Цзышу Юйюэ огляделся. Это место не было похоже на палатку седьмого брата.

— Толстячок, это логово бандитов! — снова написала Мужун Цяньи.

— А что такое логово бандитов? — моргнув глазами, спросил Цзышу Юйюэ.

Этот толстячок что, дурачок? Боже, дайте ей кусок тофу, чтобы она об него ударилась! Этот человек не только толстяк, но и дурак! Неужели это подстроила Императрица Преисподней? Чтобы отомстить ей? Выдать её замуж за дурака, чтобы ей не пришлось выходить замуж за её сына?

— Это место, где живут плохие люди! Толстячок, как ты сюда попал? — снова написала Мужун Цяньи.

Цзышу Юйюэ покачал головой. Он помнил только, что перед сном видел седьмого брата, а когда проснулся, увидел фею.

Ладно, Мужун Цяньи сдалась. Неужели она дура? Проделать такой долгий путь сюда ради этого толстого и глупого мальчишки?

— Фея, почему ты не говоришь? — Цзышу Юйюэ, увидев, что Мужун Цяньи молчит, с любопытством спросил.

— ... — Мужун Цяньи проигнорировала его, встала и собралась покинуть темницу. Цзышу Юйюэ, увидев это, тут же тоже встал и схватил Мужун Цяньи за одежду.

— Фея, куда ты? Возьми Юй'эра с собой! — Цзышу Юйюэ схватил Мужун Цяньи за одежду и не отпускал.

— Толстячок, ты помнишь, с кем ты приехал? — Мужун Цяньи была вынуждена снова написать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Невеста толстячка? (Часть 1)

Настройки


Сообщение