Глава 10. Экстренное задание

Меня зовут Цинь Сюэ, я любительница приключений. Я даже поднималась на самую высокую вершину мира, Эверест, объездила весь мир и в итоге обнаружила, что мне больше ничего не интересно, и в моей жизни не осталось радости.

Недавно я услышала, что на Горе Лотоса в Цзинане происходят странные события, и захотела туда съездить. Поэтому я отправилась туда с близкой подругой, Ли Юнь, которая тоже любит приключения. Мы дружим с детства, но между нами разница как между богиней и парнишкой в юбке. Я — парнишка в юбке.

Хотя я прямолинейная и раскованная, и обычно не слежу за словами, не знаю почему, но мы с Ли Юнь очень хорошо ладим. На этот раз я позвала Ли Юнь поехать со мной на Гору Лотоса.

Впервые она не отказалась. Обычно она ни за что не согласилась бы на такую странную просьбу.

Ну ладно, с точки зрения Цинь Сюэ, эта просьба действительно очень странная.

В тот день после обеда я рано приехала к Ли Юнь домой, чтобы забрать ее. И правда, она тоже рано собрала вещи. Но что-то не так, она выглядела не так, будто едет в приключение, а так, будто сбежала из дома.

Но она, будучи прямолинейной и раскованной, не обратила на это внимания. Мы погрузили вещи в машину и поехали в сторону Горы Лотоса. Доехав до Горы Лотоса, мы обнаружили, что дальше машина не может проехать. Поэтому мы взяли все снаряжение для ночлега и направились к запланированному месту для ночлега.

Не стоит меня недооценивать. Хотя я всего лишь девушка, но, вероятно, четверо или пятеро взрослых мужчин не смогут со мной справиться. Как парнишка в юбке, я горжусь этим.

Мы долго шли по лесу. Не знаю почему, но мы никак не могли найти ту небольшую площадку на карте. Это вызвало у меня некоторую панику.

В этот момент Ли Юнь тоже испугалась и предложила вернуться. Как парнишка в юбке, я никогда не сдаюсь первой, но раз Ли Юнь сказала, что хочет вернуться, я не боялась, что она будет надо мной смеяться.

В конце концов, для любительницы приключений заблудиться — это стыдно.

Но в этот момент они полностью потеряли ориентацию и оказались в ловушке в этом лесу. Когда наступила ночь, они плотно прижались друг к другу. Ли Юнь была очень сильной, даже в такой плохой ситуации на ее лице все еще была легкая улыбка.

Это вызвало у Цинь Сюэ, которая считала, что повидала мир, легкое смущение. Нужно знать, что в тот момент ее состояние можно было описать одним словом: она была в ужасе.

Оставалось только надеяться, что ее отец заметит ее исчезновение, хотя обычно она его терпеть не могла.

Потому что у него никогда не было времени на нее, но в этот момент она вдруг немного соскучилась по нему.

— Папа, приезжай скорее, — внезапно в сердце Цинь Сюэ всплыли воспоминания о времени, проведенном с отцом. В ее сердце, которое она считала ледяным, появилась легкая рябь.

К тому же, Цинь Сюэ все время чувствовала, что на нее кто-то смотрит. Ну, надеюсь, это просто иллюзия. Говорят, в горах водятся волки.

В этот момент Цинь Сюэ сильно пожалела о своем решении. Если бы она не смогла вернуться на этот раз, ей самой было бы все равно.

Но это было бы очень несправедливо по отношению к Ли Юнь.

— Сяо Сюэ, как ты думаешь, мы не сможем вернуться? — Ли Юнь, которая до этого почти не говорила, вдруг спросила Цинь Сюэ.

— Не волнуйся, Сяо Юнь, я обязательно выведу тебя отсюда.

В этот момент я могла только утешать ее. Я же не могла сказать ей, что сама не знаю, что происходит.

В этот момент из джунглей раздался странный звук, от которого они покрылись холодным потом. Они чувствовали, как дрожат их голоса.

— Что это? Не подходи! У нас есть оружие!

Цинь Сюэ крикнула в сторону, откуда доносился звук.

Внезапно к ним устремился луч красного света. Обе девушки заметили это странное явление, но даже такая парнишка в юбке, как Цинь Сюэ, в этот момент выглядела очень бледной. Они могли только крепко обнять друг друга. В этот момент нефритовый кулон на шее Цинь Сюэ вдруг испустил золотистый свет, который заблокировал красный луч.

Как только мы успокоились, золотистый свет начал мерцать, готовый погаснуть. Я почувствовала, как нефритовый кулон на моей груди сильно нагрелся, словно не выдерживал сильного удара и вот-вот сломается. Тело Цинь Сюэ резко застыло, на лице мелькнули паника и страх.

Помогите!

В будущем я обязательно буду слушаться.

Ту-ту-ту...

— Всем собраться! Быстро! Садитесь в машины!

В тот вечер, как только Чжан Хаотянь и его товарищи закончили ужин и собирались приступить к вечерней поверке, раздался экстренный сигнал тревоги.

Все на базе собрались одновременно, и десятки больших машин уже были готовы к отправке.

— Командир отделения, что происходит? Почему так много людей задействовано?

Чжан Хаотянь и его товарищи сели в машины. Увидев, как так много машин отправляются одновременно, он с любопытством спросил командира отделения. Нужно знать, что через десять с лишним дней они должны были вернуться в свои старые части. Как могло быть какое-то крупное задание?

— Точно я не знаю, но, кажется, ребенок какого-то высокопоставленного лица пропал на Горе Лотоса. Мы находимся ближе всего к Горе Лотоса, поэтому нас срочно мобилизовали 500 человек с базы. Наверное, мы едем прочесывать гору.

Странно было то, что даже командир отделения не знал, что именно произошло, он узнал об этом только по слухам.

Меньше чем через десять минут машины остановились. Командиров отделений быстро собрали, и через несколько минут они вернулись. Вероятно, им давали задание.

Чжан Хаотянь издалека смотрел на эту группу людей. Среди них был офицер в высоком звании, но он лишь следовал за кем-то другим. Насколько же высокопоставленным должен быть тот человек!

Во главе стоял солидный мужчина средних лет, чье лицо уже было омрачено печалью. Вероятно, это его ребенок пропал.

— Все слушайте! Две девушки пропали в горах. Все встаньте по одному человеку через каждые 20 метров, чтобы каждый мог видеть друг друга, и вместе прочешите гору. Нашему отделению выделен этот участок, — сказал он, распределяя места каждому.

Группа людей отправилась прочесывать гору, но, к сожалению, гора была слишком большой. Эти 500 человек были как капля в море, совершенно бесполезны.

— Это дело определенно не так просто, — подумал Чжан Хаотянь. У него снова возникло то же ощущение, что и в прошлый раз в банном комплексе, и к тому же у него было плохое предчувствие. Нужно знать, что с тех пор, как его физическая форма начала укрепляться, у него никогда не было такого.

Надеюсь, это не то, о чем я думаю. Поисковая операция продолжалась, но люди отдалялись все дальше и дальше. Чжан Хаотянь намеренно отделился от группы и побежал в направлении, которое чувствовал. Только так он мог проявить всю свою силу.

Раз это что-то, что может вызвать у него чувство опасности, Чжан Хаотянь не собирался проявлять ни малейшей беспечности. Хотя обычно он любит строить из себя крутого, он не лишен ума.

— Ха-ха, оказывается, это две девушки! Наконец-то у меня есть шанс стать героем и спасти красавицу! Интересно, красивые ли они, какая у них фигура? Я их спасу, интересно, они выйдут за меня замуж? — В этот момент в голове Чжан Хаотяня было полно вопросов. Хотя он серьезно относился к ситуации, в свободное время он все же немного самодовольно.

Если бы кто-нибудь узнал его нынешние мысли, они бы, наверное, разрезали ему голову, чтобы посмотреть, что там внутри.

Было уже восемь вечера. Глядя на полную луну над головой, Чжан Хаотянь вдруг вспомнил очень серьезную проблему.

Сегодня четырнадцатый день седьмого месяца по лунному календарю. Возможно, обычные люди не знают, что это за день, но старики наверняка знают. Чжан Хаотянь знал это, потому что в детстве он всегда приставал к дедушке, чтобы тот рассказывал ему истории.

Праздник Призраков!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение