— О, ты имеешь в виду заблокированные двери? Так безопаснее, — Хо Цин расслабленно откинулась на сиденье. Услышав вопрос юноши, она с наигранным удивлением переспросила: — Зачем ты пытался открыть дверь?
Чжоу Фанжэнь опешил от ее притворства. — Душно, — выдавил он неубедительное объяснение.
Настолько душно, что хотелось выйти.
— Тогда я открою окно, — Хо Цин нажала кнопку, и стекло медленно опустилось. Однако плотный поток машин за окном не сдвинулся с места.
Когда в салон ворвался жаркий летний ветер, Чжоу Фанжэнь почувствовал, что спина, прижатая к сиденью, покрылась испариной.
— Кстати, — мягко произнесла Хо Цин и протянула ему руку. На ее ладони лежала пуговица. — Вот, держи.
Зачем ему пуговица? Он же не умеет шить.
Чжоу Фанжэнь хотел съязвить, но промолчал.
Почему-то ему казалось, что в разговоре с Хо Цин он всегда будет в проигрыше.
И это ему очень не нравилось.
Поэтому он молча взял пуговицу. Его пальцы коснулись нежной кожи Хо Цин, и он ощутил странное покалывание.
У всех ли женщин такая мягкая кожа и тонкий аромат, или только у Хо Цин?
В голове Чжоу Фанжэня промелькнули образы девушек из университета: отличницы, с которой он делал лабораторные, красавицы, которую он несколько раз видел в библиотеке… Но ни у одной из них не было такого, как у Хо Цин.
Он не мог объяснить, что именно чувствовал.
Пожалуй, слово «чаровница» подходило лучше всего. Она была загадочной и пленительной, не похожей на других.
Вспомнив, как Хо Цин ловко управляла разговором за ужином, как искусно выведывала у Чэнь Мопина все подробности о его жизни, Чжоу Фанжэнь понял, насколько она проницательна.
Ее ум был острым и проницательным. Казалось, что за непринужденной беседой она словно «судила» людей… Чжоу Шимин рядом с ней выглядела простодушной.
В машине повисло молчание. — О чем ты думаешь? — спросила Хо Цин.
Чжоу Фанжэнь вертел в руках пуговицу, опустив глаза. — О том, что вы говорили с моей сестрой.
— Хм? — Хо Цин не ожидала такого мирного ответа. — И что же я говорила?
Они говорили о многом, и она не помнила, что могло заинтересовать Чжоу Фанжэня.
— Вы сказали, что Чэнь Мопин подходит для отношений, но не для брака, — повторил Чжоу Фанжэнь слова, услышанные у ресторана. — Это правда?
— Да, правда, — Хо Цин улыбнулась, подперев голову рукой. — Разве ты не видишь, что твоя сестра хочет только отношений?
Эти слова попали прямо в точку.
— Не вижу, — честно ответил Чжоу Фанжэнь.
Ему Чэнь Мопин показался вежливым и надежным человеком.
«Какой наивный мальчик», — подумала Хо Цин, сдерживая желание погладить его по щеке. — Это нормально, у женщин сложная душевная организация.
Иногда только женщина может понять другую женщину.
Чжоу Фанжэнь помолчал, а затем спросил: — Вы с моей сестрой хорошо ладите?
— Да, — ответила Хо Цин, медленно трогаясь с места, когда пробка начала рассасываться. — Разве не похоже?
Юноша промолчал. Когда красный спорткар выехал на свободную дорогу, его голос эхом разнесся по салону:
— Если вы так хорошо ладите, как вы могли открыто предлагать мне… это?
Его голос был спокойным и холодным.
Как тихая водная гладь, скрывающая острые рифы. В его словах чувствовалась неприкрытая агрессия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|