Глава 1. Неповиновение (Часть 2)

Кого пытаются напугать посреди ночи? Хо Цин подумала, что если бы не годы упорной работы, закалившие ее характер, она бы точно упала в обморок от неожиданного появления Чжоу Фанжэня.

— Когда я вышел из кабинета, ты уже была в ванной, — спокойно объяснил юноша. — Поэтому я не стал тебя беспокоить.

Он не думал, что напугает ее, и, видя, как побледнело ее лицо, почувствовал себя неловко.

Чжоу Фанжэнь был стройным и высоким. Даже его тень, отбрасываемая тусклым светом настенной лампы, казалась изящной.

Сам он, как и его голос, был чистым и свежим, радующим глаз. А сейчас, когда юноша смущенно поджал губы, и половина его лица была скрыта в тени, его высокий нос и четкие черты лица казались особенно привлекательными.

Сердце Хо Цин мгновенно смягчилось.

— Ладно, прощаю, — она поманила его к себе. — Иди сюда.

Чжоу Фанжэнь подошел и позволил ей обнять себя за талию.

Ощущая тепло Хо Цин, прижавшейся к нему, юноша на мгновение замер, а затем медленно положил руки ей на плечи.

Кожа женщины, еще влажная после душа, остывала на воздухе, становясь прохладной и гладкой, как дорогой шелк. Чжоу Фанжэнь задержал пальцы на ее плечах, чувствуя, как ему нравится это ощущение.

— Дорогой, — голос Хо Цин, уже немного сонный, был еще более томным и нежным, чем ее кожа и ночная мгла, с едва уловимой ноткой игривости. — Почему ты пришел так поздно?

Она помнила, что этот парень был довольно холодным и редко оставался у нее.

Чжоу Фанжэнь не хотел признаваться, что знал о времени ее рейса и пришел именно сегодня, поэтому просто нашел предлог: — Пишу дипломную работу, а в университетской библиотеке слишком много людей.

Вот оно что.

Хо Цин не удивилась, зная, что Чжоу Фанжэнь всегда предпочитал тишину и покой.

— Пишешь так поздно? Какой ты трудолюбивый, — похвалила она его и, подняв голову, улыбнулась. — Пойдем спать.

В свете лампы щеки Хо Цин, еще раскрасневшиеся после душа, придавали ей более юный вид, чем с ее обычным макияжем. Ее улыбка казалась по-детски наивной.

Очаровательная, живая, но все же в ней было больше зрелой женской красоты.

Чжоу Фанжэнь незаметно сглотнул, борясь с собой. Он знал, что Хо Цин, должно быть, очень устала после перелета, и хотел сдержаться… Но зачем?

Он пришел сюда, к Хо Цин, именно ради этого.

Подумав об этом, Чжоу Фанжэнь наклонился и коснулся губами ее алых губ.

Хо Цин замерла, немного колеблясь: — Эм, уже так поздно…

Чжоу Фанжэнь поспешно прервал ее, глухо произнеся: — Не отказывай мне.

Хо Цин ничего не ответила.

Когда юноша поднял ее на руки и отнес в спальню, она почувствовала легкое раздражение.

Молодые люди действительно полны энергии, даже посреди ночи.

Но она уже не так молода, и к тому же устала!

Хо Цин поняла, что ей становится все труднее справляться с Чжоу Фанжэнем, особенно когда он, как ребенок, требовал от нее полной «сосредоточенности».

— Хо Цин, — позвал он ее по имени, его ловкие пальцы легко разжали ее зубы, а обычно чистый голос был хриплым. — Смотри на меня.

Хо Цин, чувствуя себя обиженной, неохотно повернула голову.

Но в следующую секунду все ее мысли исчезли. Глядя на юношу, она почувствовала знакомый прилив чувств.

И правда, не стоит так много думать.

Все равно уснуть не получится, так что лучше послушать Чжоу Фанжэня и сосредоточиться… Это поможет снять стресс, ведь последние несколько дней были довольно тяжелыми.

Подумав об этом, Хо Цин тихонько вздохнула и обняла Чжоу Фанжэня за плечи.

— Да, дорогой, — прошептала она, закусив губу. Только в такие моменты она позволяла себе проявить слабость. — Помедленнее.

Чжоу Фанжэнь нарочно усилил движения.

Обнимая ее сзади, он почти резко ответил: — Не могу.

Его ответ был коротким и бескомпромиссным.

Вскоре глаза и нос Хо Цин покраснели, и она выглядела обиженной.

Кто не знал ее, мог бы подумать, что она невинна, как цветок.

Но, возможно, некоторые люди рождаются ежами и никогда не позволяют себе быть слабыми.

— Чжоу Фанжэнь… — прошептала женщина, с трудом повернувшись к нему. В свете лампы она посмотрела в его глаза.

Она сделала паузу и с вызовом произнесла: — Ты такой грубый, неудивительно, что Фан Нинъи тебя не любит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Неповиновение (Часть 2)

Настройки


Сообщение