Глава 10: Взаимное зондирование (Часть 1)

А-Чжу так долго собирала вещи.

К счастью, Вэнь Лихэн, словно предвидя их подготовку, приехал за ними только ближе к полудню.

Машину вел "шрамолицый", ой, то есть Чан Син.

Только после вчерашнего общения Мэн Цзиньцзинь узнала, что у широкоплечих и крепких телохранителей Вэнь Лихэна есть очень необычные, контрастные имена, совершенно не соответствующие их внешности. Например, "шрамолицый" — Чан Син, темнокожий — У Лян, а те, кто посветлее и выглядят как интеллигентные книжники, называются У Хуа.

Вчера Мэн Цзиньцзинь и ее спутниц сопровождали У Лян и Чан Син.

Машина остановилась у отеля, где остановилась Мэн Цзиньцзинь. Отель принадлежал семье Вэнь. С тех пор как вчера Мэн Цзиньцзинь предъявила черную карту, которую дал Вэнь Лихэн, персонал был очень услужлив: кто-то нес багаж, кто-то брал вещи.

Но багажа у Мэн Цзиньцзинь было слишком много — пять огромных чемоданов, набитых до отказа. Молодой человек из обслуживания, перенося их через порог, покраснел. На первом этаже Чан Син взял по одному чемодану в каждую руку и донес их до двери. А-Чжу и Мэн Цзиньцзинь шли сзади, глядя на это и вздыхая: мужчин действительно нельзя судить по внешности.

Посмотрите, какой внимательный и сильный мужчина, который выглядит свирепо.

Бледный молодой человек из обслуживания, под презрительными взглядами Мэн Цзиньцзинь и А-Чжу, убежал, неловко до невозможности.

— Цзиньцзинь.

Мэн Цзиньцзинь обернулась. Мужчина подошел от входа в отель, на его лице была черная маска, а глаза-«персиковые лепестки» слегка изогнулись.

— А-Хэн.

Высокие каблуки стучали быстро, "да-да-да". Девушка на ресепшене почувствовала, как воздух наполнился легким ароматом. В мгновение ока женщина, словно бабочка, бросилась в объятия мужчины.

В глазах Вэнь Лихэна мелькнуло удивление. Он слегка поднял руку и обнял девушку за талию. На ощупь она была тонкой, словно ее можно было сломать одним движением, крайне хрупкой.

Мэн Цзиньцзинь уткнулась лицом в грудь мужчины, обхватила его руками и тайком, под прикрытием, смотрела, как поднимается красная линия. В голове непрерывно звучал голос системы.

[Удача +10, текущее значение 70.]

[Удача +10, текущее значение 80.]

[Удача +10, текущее значение 90.]

На этом звуковое оповещение прекратилось, и рост красной линии тоже остановился.

Ах, как хорошо.

Мэн Цзиньцзинь как ни в чем не бывало вышла из объятий мужчины, поправила немного растрепанные волосы. Ее глаза сияли, а голос был мягким и нежным. — Я сегодня красиво одета?

В глазах мужчины сияла улыбка. — Красиво, — сказал он и, как будто никого не было вокруг, взял ее за руку и продолжил разговор: — Что хочешь съесть на обед?

В глазах окружающих они явно были очень влюбленной парочкой.

Ресепшн А: — Это, наверное, Молодой господин Вэнь Пятый? Боже, какие у него красивые глаза.

Ресепшн Б: — И девушка у него очень красивая. Посмотрите на фигуру. Хотя лица не видно, но по глазам понятно, что внешность у нее не будет низкой.

Ресепшн А: — Эх, красивый мужчина и красивая женщина, божественная любовь.

Ресепшн Б: — Да-да-да. Ой, но,

Ресепшн А: — Что случилось?

Ресепшн Б: — Мне кажется, я их где-то видела.

Ресепшн А: — Наверное, показалось.

Ресепшн Б: — Возможно.

Они сидели не слишком далеко от ресепшена, и оба хорошо слышали разговор девушек.

Мэн Цзиньцзинь с улыбкой моргнула. — Пойдем есть что-нибудь вкусненькое?

— Хорошо.

Пять больших чемоданов, конечно, не поместились в машину. Вэнь Лихэн попросил отель организовать доставку багажа, а Чан Син повез их обедать.

Машина остановилась у китайского ресторана, принадлежащего семье Вэнь.

Перед выходом из машины Вэнь Лихэн спросил Мэн Цзиньцзинь: — Я люблю китайскую кухню. А ты, Цзиньцзинь?

Мэн Цзиньцзинь кивнула: — Как совпало, я тоже.

Они нашли большой отдельный кабинет и заказали целый стол блюд из меню.

Все было по их предпочтениям.

Дверь кабинета закрылась. Вэнь Лихэн с улыбкой посмотрел на девушку напротив: — Госпожа Мэн должна помнить, что я больше люблю китайскую кухню, люблю мясо и десерты. Чем слаще десерт, тем лучше.

— Тогда и господин Вэнь должен помнить, что я тоже больше люблю китайскую кухню, особенно морепродукты. Вместо десертов я предпочитаю фрукты и люблю пить суп.

Вэнь Лихэн: — Я не люблю горькую тыкву, морскую капусту, у меня аллергия на помидоры.

Мэн Цзиньцзинь: — Я не люблю сельдерей, не люблю есть икру краба, у меня нет аллергии на еду.

Они обменивались фразами. Еды на столе осталось немного, но предпочтения друг друга они запомнили.

Вэнь Лихэн неторопливо вытер руки салфеткой и многозначительно сказал: — Мне очень приятно сотрудничать с госпожой Мэн.

Конечно.

— Спасибо за комплимент, господин Вэнь. Вы тоже интересный человек, — Мэн Цзиньцзинь не подтвердила и не опровергла, неторопливо пила суп. Она всегда ела очень медленно, ее манеры были очень элегантны.

Вэнь Лихэн смотрел на оттопыренный мизинец девушки, когда она поднимала миску с супом. Вспомнив то, что увидел в данных, его взгляд слегка потемнел. — Цзиньцзинь, ты с детства жила с дедом?

Вспомнив старика из воспоминаний оригинальной владелицы, в глазах Мэн Цзиньцзинь появилось немного тепла. — Угу.

В прошлой жизни ее дед тоже больше всех ее любил, а отношения оригинальной владелицы с дедом действительно были очень хорошими. Оставленные ею воспоминания создали у нее иллюзию, что дед оригинальной владелицы — это ее дед.

Но после смерти деда оригинальная владелица больше не чувствовала ни капли тепла от других. Когда она вышла замуж за Шэнь Шиюя, господин Шэнь-старший сказал, что больше всех ее любит, но это было только из страха, что общество будет критиковать семью Шэнь за плохое отношение к благодетелю. Иначе почему он не позвонил ни разу после того, как Мэн Цзиньцзинь выписалась из больницы и развелась?

Все это была фальшивая видимость.

Мэн Цзиньцзинь скрыла холод в глазах и сосредоточенно пила суп.

А чего она не знала, так это того, что в глазах мужчины мелькнуло намерение убить.

Она с детства жила с тем человеком, поддерживая друг друга, но тот человек был всего лишь простым рыбаком. Как он мог воспитать ребенка с такими элегантными манерами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Взаимное зондирование (Часть 1)

Настройки


Сообщение