Бывший Первый Рыцарь континента

Бывший Первый Рыцарь континента

Дон-дон-дон…

Звонкий звук колокола разнесся по площади, заглушая приглушенные голоса эльфов. В одно мгновение воцарилась тишина.

Королева эльфов Лан Ди Жуй На поджала губы, ее головной убор слегка съехал набок. Она крепко сжимала руки, ее взгляд был устремлен вдаль, на лесную тропинку. Но даже в этот момент в ее глазах читалась непоколебимая решимость.

— Ваше Величество, Король эльфов прибыл, — капитан стражи, стоя на одном колене, не мог отвести взгляда от лежащего на земле маленького эльфа. Его одежда была изорвана, тело покрыто кровью. В глазах капитана читалось сострадание.

— Вот как… Хорошо, что он пришел. Хорошо, — Лан Ди Жуй На обернулась. В ее голосе слышались растерянность и бессилие.

Три тысячи лет… Целых три тысячи лет прошло с тех пор, как она достигла совершеннолетия и приняла скипетр от предыдущего короля.

Все эти годы она старалась не совершать ошибок. Даже победа над тварями из Бездны не могла ничего изменить… Люди по-прежнему были отвратительны, их души полны грязи. Они забыли о детях природы, защищавших их, и обратили свои алчные взоры на юных эльфов, еще совсем детей.

Она ненавидела себя за то, что не могла ничего изменить, за то, что не изучила магию исцеления, позволив дару эльфов Майя исчезнуть…

Она посмотрела на Го Эр До, который быстро шел к ней. Его серебристые волосы сияли на солнце, излучая тепло. Стройная фигура, темно-синие глаза…

С помощью Ха Сы Да Я и Древа Жизни всего за год Го Эр До прошел путь от юноши до взрослого эльфа. Конечно, этому способствовала и магия наследия, но и сам Го Эр До приложил немало усилий.

— Королева Лан Ди Жуй На… Я предлагаю передать этого презренного охотника за головами нашему Верховному жрецу, Кан На Жуй Ди, — Го Эр До отказался от мысли расправиться с ним лично. Его темно-синие глаза словно затянуло пеленой. Какие чувства он испытывал, знал только он сам.

Старейшина эльфов молча кивнул. Для будущего короля важнее всего было научиться не интригам — для этого есть другие, — а умению сохранять достоинство в любой ситуации. Это было основой, которую никто не мог заменить.

— …Да, наш Верховный жрец лучше справится с этим, — Лан Ди Жуй На мрачно посмотрела на некроманта, привязанного к дереву. От него исходила зловещая аура. Она невольно коснулась правой руки, на которой был знак рабства.

— Хорошо. Некроманта оставим. Остальных… отправим в Бездну Демонов, — старейшина эльфов, заметив ее жест, с отвращением посмотрел на пленников и произнес.

— …Жуй На, ты все такая же мягкосердечная.

Неожиданно раздался мужской голос, но говорящего нигде не было видно. Его слова, словно круги на воде, разнеслись по площади и долго не затихали.

Высокопоставленные эльфы помрачнели. Тот, кто смог незаметно проникнуть на площадь эльфов, мог так же легко добраться и до Храма Богини. А если бы… Нет, никаких «если бы»!

Их духовная сила вырвалась наружу. Семиконечная магическая формация, бездействовавшая две тысячи лет, вновь заработала. Волна магической энергии, вызванная ею, распространилась по всему континенту. Ее мощь была невероятной.

Древние заклинания на языке эльфов, слетая с их губ, связывали их с силами природы. Ветер, проносящийся мимо их ушей, становился их верным слугой, передавая информацию о мире.

— …Жуй На, прошу тебя, дай мне еще один шанс. Прошу…

Все эльфы подняли головы. В лазурном небе появилась черная точка, которая, пронзая облака, медленно приближалась к Ха Сы Да Я. Это был огромный летающий боевой корабль длиной в несколько километров!

Он выглядел старым и потрепанным, металлические пластины местами отходили друг от друга.

Но под слоем ржавчины проглядывал темный блеск мифрила, из которого был построен этот воздушный замок. Флаг государства Эйсенвикнани, развевающийся на ветру, не оставлял сомнений в том, кто прибыл.

— …Шанс?! Ты думаешь, я снова поверю твоим лживым словам? Не мечтай! — Лан Ди Жуй На гневно посмотрела на палубу корабля. Ее презрительно изогнутые губы говорили сами за себя.

— Жуй На… я… я… — слова мужчины, полные раскаяния, не достигли ее сердца, растворившись в ветре вместе с плывущими по небу облаками.

— Господин Хуацынаши, ваш статус действительно соответствует Валино. Только Первый Рыцарь континента, Непобедимый Бог Войны, мог бы командовать таким кораблем, — неожиданно произнес старейшина эльфов, возвращая всех к реальности. Его громкий смех развеял напряжение.

— Старейшина Вэй Но Сы, как давно мы не виделись! Вы все так же мудры…

С этими словами фигура спрыгнула с палубы. Первыми в поле зрения эльфов попали начищенные сапоги, мерный стук которых, казалось, отдавался в их сердцах.

Го Эр До напряженно смотрел на мужчину, подошедшего к старейшине. Его лук был натянут, острый наконечник стрелы, пробивающей магическую защиту, был направлен на мужчину. Он был готов атаковать в любой момент.

— Дибай Аосыкалан, ты все так же красноречив, — старейшина Вэй Но Сы, протерев слезящиеся глаза, крепко обнял мужчину. Его энтузиазм поразил Го Эр До. «Неужели это тот самый старейшина, известный своей строгостью и приверженностью этикету?»

— Учитель… я вернулся, — дрожащий голос мужчины тронул сердца эльфийских лучников. Они смягчились, глядя на него. Для этих долгоживущих существ дружба была превыше всего, если не считать продолжения рода.

Да, если не считать продолжения рода.

Его рука, спрятанная в рукаве, сжалась в кулак. Между побелевшими пальцами выступили капли крови. Даже он сам не мог найти себе оправдания.

Но горечь быстро сменилась радостью встречи. На его лице появилась улыбка, скрывающая все его переживания.

Старейшина Вэй Но Сы облегченно вздохнул. Его нынешнее триумфальное возвращение резко контрастировало с позорным изгнанием в прошлом.

Даже он, способный видеть нити судьбы, не мог предвидеть, что его ученик вернется сюда, в это место, полное отчаяния и надежды, таким образом.

Флаг Эйсенвикнани, развевающийся в небе, навсегда останется непреодолимой преградой между ними, между Лан Ди Жуй На и… Бай… Бай Ди… Аосыкаланом.

«Старость — не радость. Память подводит, даже имя выговорить трудно», — старейшина Вэй Но Сы, вздохнув, вдруг поднял голову и с насмешкой посмотрел на «Непобедимого Бога Войны», парящего в небе. «Валино без гномов, без дворфов, без эльфов — всего лишь груда металла, способная лишь пустить пыль в глаза людям».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

14
Бывший Первый Рыцарь континента

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение