После наступления зимы в Цзянши прошли чередой несколько дождей, моросящих, весь город был влажным, а в воздухе витала легкая прохлада.
Вечером город был в самом разгаре, только зажглись неоновые огни, яркие и разноцветные.
У Резиденции Яцзэ было припарковано множество роскошных автомобилей.
Сегодня здесь проводился небольшой аукцион.
Аукцион был небольшим, но его проводил известный в Цзянши представитель "золотой молодежи", и большинство пришедших были людьми одного круга.
Шэнь Цинжань появилась у входа в Резиденцию Яцзэ в тонком вязаном длинном платье.
У нее было маленькое, размером с ладонь, овальное лицо, кожа как застывший жир, алые губы, особенно миндалевидные глаза, под длинными, как вороньи перья, ресницами, зрачки словно хранили осеннюю воду.
По сравнению с женщинами, появившимися здесь в нарядных платьях, Шэнь Цинжань выглядела немного неуместно, словно чужая.
— Прошу прощения, у меня были дела дома, я опоздала.
Ее голос был чистым и звонким, словно журчащий ручей.
Привратник взглянул на удостоверение личности — владелица лота. С этим статусом он пропустил ее внутрь.
Шэнь Цинжань под предводительством женщины в ципао поднялась в банкетный зал на втором этаже, где и проводился аукцион.
— Госпожа, мы пришли.
Женщина в ципао проводила ее и ушла.
В банкетном зале уже собралось немало людей, большинство из них были знакомы друг с другом, одетые в разнообразные вечерние наряды.
Хотя этот аукцион и не был официальным, атмосфера царила оживленная: наряды и прически, яркие огни и вино, звон бокалов.
Она сидела, съежившись в углу, словно перепелка, и молча смотрела на лежащее рядом ожерелье.
Это ожерелье было единственной вещью, оставшейся от ее родителей.
Раньше она думала, что оно стоит немного денег, и хотела сдать его в ломбард, но по счастливой случайности узнала об этом аукционе.
С мыслью попробовать, Шэнь Цинжань решила прийти и попытать счастья.
Эти представители "золотой молодежи" никогда не испытывают недостатка в деньгах, и если им что-то приглянется, ожерелье, возможно, удастся продать по более высокой цене.
По чистой случайности это ожерелье действительно было выбрано для аукциона.
Шэнь Цинжань держала бокал шампанского тонкими, как луковица, пальцами, но не пила. Она огляделась и увидела, что почти вокруг каждого лота толпятся люди, и только ее ожерелье осталось без внимания.
Правила аукциона были очень просты: каждый лот выставлялся в стеклянной витрине для осмотра.
Как только кому-то нравился лот, его сразу забирали. Торги начинались только в том случае, если один и тот же предмет приглянулся нескольким людям.
В их глазах этот аукцион был лишь прикрытием.
Они собрались вместе просто чтобы скоротать время и пообщаться со сверстниками из своего круга.
Шэнь Цинжань была другой, для нее этот аукцион был очень важен.
Бабушка тяжело больна, и операцию нельзя откладывать. Необходимо собрать деньги на операцию.
Если бы не необходимость собрать деньги на операцию для бабушки, Шэнь Цинжань, конечно, никогда бы не выставила на аукцион свою самую важную вещь.
Видя, что ее ожерелье осталось без внимания, в глазах Шэнь Цинжань появилась тревога, ресницы слегка дрогнули, словно лепестки колеблющегося цветка.
— Господин Бо?
Пэн Юй протянул руку и помахал перед мужчиной, и тот пришел в себя.
— Та женщина очень на нее похожа.
Он поправил свои очки в золотой оправе, его голос был низким и хриплым.
— Господин Бо, скорее всего, вы ошиблись. По этой женщине сразу видно, что она не из этого круга.
Пэн Юй не удержался и добавил еще несколько слов.
Мужчина промолчал.
Шэнь Цинжань тоже заметила мужчину в коридоре на втором этаже.
На нем был хорошо сшитый темно-серый костюм ручной работы, он выглядел благородно и элегантно, его узкие "фениксовы" глаза скрывались за очками в золотой оправе, выражение лица было нечитаемым.
Их взгляды ненадолго встретились, и в его глазах промелькнула тень сомнения.
Эта фигура была почти точной копией образа, который он видел во сне; он впервые встречал кого-то с таким похожим темпераментом и телосложением.
Шэнь Цинжань почувствовала легкое волнение под его чернильно-черным взглядом и подсознательно отвела глаза.
Прошло уже полчаса.
А ожерелье по-прежнему никто не замечал.
Ее сердце неуклонно опускалось, в опущенных глазах мелькнула борьба, и как только она собралась сдаться, послышались приближающиеся шаги.
Шэнь Цинжань внезапно подняла голову и увидела, что перед ней остановился тот самый мужчина, который только что поразил ее с первого взгляда.
— Я беру это ожерелье, пожалуйста, упакуйте его для меня.
Он обратился к стоявшему рядом мужчине, ответственному за аукцион.
Мужчина был очень почтителен к нему, кивал и кланялся, обмениваясь с ним парой фраз.
Вскоре ожерелье оказалось в его руках, и одновременно на телефон Шэнь Цинжань пришло уведомление о поступлении средств.
Шэнь Цинжань удивленно смотрела на него; мужчина с самого начала и до конца не проявлял никакого интереса к ожерелью.
Но одним движением он выкупил это ожерелье, щедро и без малейших колебаний.
— Эта госпожа, должно быть, владелица этого ожерелья.
Его тонкие губы слегка изогнулись, голос был низким, с ноткой исследования.
— Да, это мое. Господин, это ожерелье очень важно для меня. Пожалуйста, храните его бережно.
Шэнь Цинжань серьезно сказала, поджав губы, и затем торжественно поклонилась ему.
Она лишь хотела, чтобы этот человек бережно относился к ожерелью, чтобы ей было легче накопить денег и выкупить его.
— Хорошо.
Он с интересом опустил голову и взглянул на ожерелье.
В это ожерелье был вставлен крупный сапфир, который слабо светился под ярким светом люстры, излучая некую таинственную красоту.
Однако сапфир для него не имел особого значения.
Он выкупил это ожерелье не иначе как для того, чтобы перекинуться парой слов с человеком перед ним.
— Госпожа, не могли бы мы поговорить?
Он выглядел благородно и элегантно, не производил впечатления человека с дурными намерениями.
Они прошли в коридор.
Здесь было намного тише, людские голоса не доносились.
— Господин, вы хотели что-то спросить?
Шэнь Цинжань перешла к делу.
На губах мужчины появилась легкая улыбка.
— Три года назад вы были в Аньши?
Он опустил глаза, его длинные пальцы играли с серебряным кольцом, казалось, он небрежен, но при этом излучал сильное давление.
— Нет.
Шэнь Цинжань покачала головой, на ее маленьком личике, размером с ладонь, промелькнула растерянность.
Он тихо ответил.
Шэнь Цинжань почувствовала, как его аура внезапно изменилась, став холоднее, внушая трепет.
— Можете идти.
Он сразу же потерял интерес.
Он думал, что она та самая из его сна, но теперь, похоже, это было очередное разочарование.
— Тогда я пойду.
В тот момент, когда Шэнь Цинжань повернулась, она внезапно почувствовала облегчение.
Находиться рядом с этим мужчиной было крайне некомфортно, словно заключать сделку с тигром, это вызывало сильное беспокойство.
Шэнь Цинжань собиралась отправиться прямо из Резиденции Яцзэ в больницу.
Наконец-то удалось собрать деньги на операцию, нужно было поскорее внести оплату, чтобы операцию провели как можно скорее.
Шэнь Цинжань поспешно покинула банкетный зал и вышла ко входу в резиденцию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|