Второй день в университете (Часть 1)

Второй день в университете.

В Университете совершенствования Тяньлань тоже проводились военные сборы, но каждый год в разное время.

Говорили, что дату определял декан Академии гадания, наблюдая за небесными знамениями. Он выбирал благоприятный день, когда точно не будет дождя.

Курс Тан Вэйюй должен был отправиться на сборы в начале октября, а это означало, что сначала им предстоял месяц занятий.

Увидев расписание на первый семестр, Тан Вэйюй на какое-то время замолчала.

Полеты на мече (1), Техника меча Тяньлань (1), Введение в историю совершенствования, Введение в новейшую историю, Основы управления ци, Физика совершенствования (1), Английский язык (1), Английский язык: аудирование и говорение (1)…

Расписание выглядело странно, но в то же время вполне логично и научно обоснованно.

За день до начала занятий соседки по комнате решили пообедать в ресторане Манчжун.

Ресторан Манчжун располагался на втором этаже столовой. Его владельцем был мастер кулинарного совершенствования, и многие студенты приходили сюда, чтобы разнообразить свой рацион. Говорили, что некоторые блюда даже способствовали циркуляции энергии ци и очищению организма.

Тан Вэйюй отсканировала QR-код на столе, чтобы сделать заказ.

«Тонизирующий суп, укрепляющий жизненную силу», «Жареная редька с ночной росой», «Тушёное мясо в котле ледяного пламени»…

— Может, вы закажете? Мне все равно, — сказала Тан Вэйюй, помолчав несколько секунд.

— Хорошо, давайте посмотрим, — Ли Инь тоже достала телефон и отсканировала код. — Мне тоже все равно. Ци Ци, Цзысюань, что вы хотите?

Ци Ци с трудом выбрала из всего многообразия блюд десерт: — Двойной крем из черепахи и галанги.

Только Чэнь Цзысюань, будущий мастер кулинарного совершенствования, чувствовала себя как рыба в воде и быстро заказала несколько популярных блюд.

Как оказалось, блюда были необычны только названиями и внешним видом, а на вкус вполне приятны.

— Когда я научусь готовить, то смогу делать это для вас в общежитии, — радостно сказала Чэнь Цзысюань, которой больше всех понравилась еда.

— Отлично! — ответила Тан Вэйюй. — А у нас в комнате можно пользоваться мощными электроприборами?

Ее представление об университетской жизни основывалось на советах, которые она нашла в интернете во время летних каникул. Многие старшекурсницы предостерегали первокурсников от использования запрещенных электроприборов, но при этом с удовольствием делились новыми способами обхитрить тётушку-коменданта.

— Конечно, можно! В нашем университете довольно лояльно относятся к электроприборам, — сказала Ли Инь, которая, казалось, знала все и обо всем в университете. — Напряжение одного заклинания молнии у магов составляет пятьдесят тысяч вольт, это как половина Пикачу. Электроприборы по сравнению с этим совершенно безопасны.

Помимо магов, еще и студентки-талисманщицы изготавливали и продавали талисманы молнии. Поэтому руководство университета решило, что лучше разрешить пользоваться электроприборами, чем позволять студентам устраивать стихийные бедствия в общежитиях.

— Вот оно что… — протянула Тан Вэйюй.

Значит, она может купить фен?

За исключением профильных предметов, расписание у соседок было практически одинаковым, поскольку в нем было много общих дисциплин. У Тан Вэйюй несколько занятий совпадали с занятиями ее соседок.

На первых лекциях по любому предмету обычно рассказывали общие сведения, не углубляясь в детали. Поэтому, к ее удивлению, лекции по «Введению в историю совершенствования» и «Введению в новейшую историю» оказались очень похожи.

Самым сложным оказался английский.

Оба преподавателя попросили студентов представиться.

И сделать это нужно было на английском.

Как известно, для стеснительных студентов знакомство с одногруппниками — настоящее испытание.

Тан Вэйюй, которая была лишь отчасти стеснительной, быстро справилась с заданием.

А вот у Ци Ци все прошло не так гладко.

Сидя рядом, Ци Ци покраснела, несколько раз глубоко вздохнула — она очень нервничала.

Тан Вэйюй ободряюще похлопала ее по руке.

Выйдя к доске, Ци Ци сначала открыла рот, но не произнесла ни звука, а затем быстро и тихо пробормотала несколько слов, которые почти никто не услышал, и стремглав убежала обратно.

Да, знакомство с одногруппниками — это настоящий кошмар для интровертов.

— Не расстраивайся, — тихо сказала Тан Вэйюй, глядя на расстроенную соседку. — На самом деле ничего страшного не случилось.

— Вон тот парень говорил с анимешными словечками, постоянно добавляя «ня», «нэ» и «алё», и ему было совсем не стыдно.

Ци Ци рассмеялась.

После занятий девушки вернулись в общежитие, где как раз встретили старшекурсницу, которая пришла к ним в гости.

— Идите сюда! — помахала им рукой Ли Инь. — Это старшая сестра Вэнь Но из комнаты напротив, она учится на специальности алхимического совершенствования.

В Университете совершенствования Тяньлань в одной комнате могли жить студенты разных специальностей и курсов.

Руководство университета старалось не селить вместе студентов одного факультета, потому что четыре мастера меча или четыре мага в одной комнате — это гремучая смесь.

Несколько лет назад одна комната магов во время подготовки к экзаменам устроила настоящее светопреставление, смешав заклинания молнии, воды, огня и льда.

Вэнь Но училась на третьем курсе и пришла в гости, чтобы подарить младшекурсницам боярышниковые пилюли, которые она сама изготовила в качестве приветственного подарка.

Тан Вэйюй взяла ярко-красную пилюлю и поблагодарила.

Это был первый раз, когда она столкнулась с настоящими пилюлями, поэтому ей стало любопытно узнать об их свойствах: — А какой эффект от этих пилюль?

Вэнь Но задумалась: — Хм… Улучшают аппетит?

— Что? — удивилась Тан Вэйюй.

— Это не пилюли, а просто сладости, — засмеялась Вэнь Но. — Мы делаем их для развлечения, когда нам скучно заниматься алхимией. В следующий раз дам вам попробовать мятно-молочные пилюли, они очень вкусные.

— Здорово! — воскликнула Тан Вэйюй.

Все оказалось совсем не так, как она себе представляла.

— Вы тоже этому научитесь, — сказала Вэнь Но. — «Основы алхимии» — это обязательный предмет, его обычно проходят на втором семестре. А если вам интересно, можете записаться на факультатив. Я рекомендую практический курс учителя Цисин по изготовлению пилюль Сюаньхуан, там учат основам алхимии.

Тан Вэйюй и Чэнь Цзысюань заинтересовались и задали еще несколько вопросов.

— А алхимическую печь нужно приносить свою, или ее выдают в университете? — спросила Чэнь Цзысюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Второй день в университете (Часть 1)

Настройки


Сообщение