— Выкуп или без возврата?
Владелец, словно одержимый, задал еще один вопрос, а затем утешил себя в душе: "Я просто ответственный, а не специально ищу повод поговорить".
— Выкуп.
На самом деле, Линь Юэ знала, что если бы она заложила вещи без права выкупа, то получила бы пять лянов серебра, но она вспомнила, как госпожа Чжоу вчера с неохотой погладила украшения, и решила заложить их с правом выкупа.
Серебряный браслет был очень старинного образца. Похоже, он принадлежал госпоже Чжоу много лет. В будущем, если появится возможность, она обязательно выкупит его для нее.
Владелец дал ей три куска ломаного серебра и немного медных монет. Линь Юэ разложила их по разным местам и только после этого вышла из ломбарда.
Эта улица была довольно оживленным местом в уезде Линьань. Линь Юэ шла и видела гостиницы, чайные, рестораны, лавки с разными товарами, магазины одежды. На восточной стороне перекрестка стоял ряд небольших лавок. У прежней владелицы тела за эти годы накопилось более шестисот вэней личных сбережений. Линь Юэ специально взяла немного перед выходом. Она как раз думала перекусить, но ее внимание привлек громкий плач с противоположной стороны.
Линь Юэ стояла на ступеньках и увидела толпу, окружившую закусочную. Женщина посреди толпы сидела на земле и кричала, а рядом стоял мужчина, держась за живот.
Случилась какая-то беда.
Линь Юэ протиснулась сквозь толпу.
Женщина повторяла одни и те же фразы, плача и крича, что ее сын отравился в закусочной, и требовала от владельца компенсации. Но в ее выражении лица не было ни капли печали, а лицо мужчины рядом не выглядело больным. Взглянув на владельца закусочной напротив, чья одежда была разорвана, Линь Юэ увидела на его лице оцепенение, словно он привык к подобным инцидентам или не знал, что делать.
После того, как Линь Юэ взяла на себя управление семейным рестораном, бизнес шел все лучше и лучше, открылось несколько десятков филиалов, и она сталкивалась с самыми разными ситуациями. Если она не ошибалась, владелец, скорее всего, столкнулся с клиентами, которые искали повод для скандала.
Чувство справедливости захлестнуло ее, и Линь Юэ решила вмешаться.
— Госпожа, я только что слышала, как вы сказали, что у вашего сына проблемы со здоровьем из-за еды, которую он ел вчера в нашей закусочной. Осмелюсь спросить, что именно ел ваш сын вчера?
Оцепенение и беспомощность владельца только усилили наглость женщины. Она усердно разыгрывала сцену, но вдруг ее прервали, и она немного рассердилась: — Зачем спрашивать? Кто вы? Какое вам дело?
Линь Юэ улыбнулась, изобразив стандартную "клиент всегда прав" улыбку: — Я сестра владельца. Пришла помочь вам решить проблему.
Женщина взглянула на владельца закусочной. У него было все то же выражение лица, но он не стал опровергать слова Линь Юэ.
Женщина получила деньги за то, чтобы устроить скандал, и ей велели сделать его как можно более громким. Поскольку владелец закусочной все время молчал, женщине стало скучно повторять одно и то же. Теперь, увидев Линь Юэ, она подумала, что та действительно собирается вмешаться, и ее крики тут же удвоились: — Какое блюдо? Ну, это ваше блюдо из курицы! О Небеса, бедный мой сын вчера мучился пол ночи! Это просто трата денег и страдания! Вы должны мне все объяснить, должны заплатить компенсацию, как минимум двадцать лянов серебра!
Услышав "двадцать лянов серебра", окружающие ахнули от удивления. Только что эта женщина говорила о десяти лянах, а теперь сумма сразу удвоилась?
В одно мгновение все взгляды устремились на Линь Юэ, даже владелец закусочной повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Линь Юэ все еще улыбалась, моргнула и невинным тоном сказала: — Но в нашем заведении вчера вообще не готовили блюд, связанных с курицей.
Женщина запнулась: — Тогда это была рыба!
Линь Юэ: — Вчера в нашем заведении тоже не покупали рыбу.
Женщина: — Тогда, тогда я ошиблась. Это была какая-то утка!
Линь Юэ: — Какая утка?
Женщина: — Какая-какая утка? Ну, та утка из вашего заведения!
— У нас в закусочной много разных уток. Например, "Ой, неплохо", "Айя-айя"… К тому же, как ваш сын может быть уверен, что проблема именно из-за утки?
Линь Юэ снова посмотрела на мужчину: — Только что ваша мать сказала, что у вас заболел живот. Когда вы вчера ели в закусочной? Какие блюда заказали? Когда почувствовали себя плохо? Какие именно симптомы были?
Если раньше Линь Юэ по опыту чувствовала, что женщина лжет и пытается ее обмануть, то теперь она была уверена, что это злонамеренная провокация.
Мужчина испугался внезапно строгого тона Линь Юэ, на мгновение оцепенел, а затем ответил: — Это, это было то "Айя-айя".
Линь Юэ тут же издала смешок, как Чжэнь Хуань: — Но в нашей закусочной нет никакого "Айя-айя".
Как бы умны ни были мать и сын, они никак не могли знать, что "Айя-айя" на самом деле песня.
Женщина поняла, что над ней подшутили, и бросилась схватить Линь Юэ. Но Линь Юэ несколько лет занималась женской самообороной и тут же вывернула руки женщины за спину.
Линь Юэ обратилась к матери и сыну: — Если бы ваш сын действительно ел в нашей закусочной, я бы не смогла его так легко обмануть.
Сказав это, она повернулась к собравшимся: — Разве я не права?
Люди, наблюдавшие за происходящим, тоже поняли, что мать и сын лгут, и дружно закивали.
Линь Юэ увидела, что ситуация изменилась, и продолжила: — Если вы все еще настаиваете, что ваш сын отравился в нашей закусочной, мы прямо сейчас пойдем к врачу. Если не получится, обратимся к властям, пусть уездный судья решит, кто прав, а кто виноват.
Женщина пришла только для того, чтобы устроить скандал за деньги, и уж никак не осмелилась бы идти в суд. Увидев это, она хотела поскорее утащить сына и убежать.
Но Линь Юэ не собиралась этого позволить. Поскольку дело уже дошло до такого, и столько людей собралось, ради будущей репутации закусочной она должна была заставить этих двоих сказать правду.
В конце концов, им пришлось признать, что они ошиблись, извиниться и с позором уйти.
Представление закончилось, и собравшиеся тоже разошлись. Владелец закусочной глубоко поклонился Линь Юэ: — Девушка, огромное вам спасибо! В знак благодарности я хотел бы пригласить вас в заведение пообедать.
Линь Юэ отмахнулась, сказав, что не нужно.
— Девушка, не отказывайтесь. Приходите попробовать мою стряпню.
Владелец закусочной поднял голову и взглянул на вывеску: — Моя закусочная завтра закрывается.
Линь Юэ очень удивилась, услышав это: — Владелец, разве проблема не решена?
Почему же он собирается закрываться?
Владелец Ли глубоко вздохнул.
Оказалось, что этот владелец Ли когда-то был шеф-поваром в самом большом ресторане уезда Линьань, "Пища Небес", и его кулинарное мастерство было превосходным. Позже владелец "Пищи Небес" умер, и ресторан перешел к его зятю. После того, как зять принял дела, он стал всячески притеснять владельца Ли: не только постоянно ругал его и удерживал зарплату, но и убрал многие его фирменные блюда. Владелец Ли, не имея другого выбора, решил уйти и начать свое дело.
Он вложил все свои сбережения и открыл эту закусочную. Кто бы мог подумать, что новый владелец "Пищи Небес" все равно не оставит его в покое и каждые десять-пятнадцать дней будет присылать людей, чтобы те устраивали скандалы. За последние полгода владелец Ли не только не заработал денег, но и потерял немало.
"Пища Небес", будучи старым заведением с многолетней историей в уезде Линьань, имела очень прочные корни. Владелец Ли знал, что не сможет противостоять им, и уже подумывал о закрытии. Сегодняшний инцидент только укрепил его в этом решении, поэтому, когда те двое устраивали скандал, его лицо было таким оцепенелым.
Это было безысходность, принятие судьбы.
— Может, и к лучшему, что закроется.
Владелец Ли горько усмехнулся: — У меня есть мастерство, я не умру с голоду, найду работу в другом ресторане.
Линь Юэ огляделась. Даже без единого посетителя владелец Ли содержал закусочную в идеальной чистоте, что говорило о его старательности.
Линь Юэ: — Владелец Ли, вы не думали, что, зная характер нового владельца "Пищи Небес", он может продолжить строить козни, если вы устроитесь шеф-поваром в другой ресторан?
— Почему бы вам не продолжить развивать вашу Закусочную "Ли"?
Линь Юэ медленно продолжила: — Владелец Ли, не хотите рискнуть? Я могу помочь вашей закусочной воскреснуть.
Изначально она планировала вернуться и обсудить с госпожой Чжоу, как на оставшиеся после уплаты долгов деньги открыть небольшую лавку с едой и постепенно зарабатывать.
Теперь, когда появилась история с владельцем Ли, Линь Юэ решила немного изменить план.
Даже самая простая лавка требует немалых вложений. Лучше сотрудничать с владельцем Ли, внести свой вклад в виде кулинарного мастерства и вместе управлять закусочной.
Линь Юэ отлично все спланировала, но владелец Ли долго не отвечал.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|