Миссия «Анти-Мэри-Сью» в процессе (9)

— Вот такой ты человек, эгоцентричный, никогда не думаешь о чувствах других!

Говоря это, Су Тяньтянь чувствовала бесконечную иронию. Как она могла так долго глупо любить такого подонка?

— И только благодаря Линь Юю я не оказалась с таким ублюдком, как ты!

— Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Скажи спасибо и извини, которые ты мне должен много лет, прямо сейчас!

Лэн Сюе был в ярости.

— Ты!

Су Тяньтянь взглянула на председателя Корпорации Лэн, отца Лэн Сюе, стоявшего неподалеку.

Она повысила голос, чтобы все присутствующие могли ее ясно услышать: — Господин Лэн не откажет в уважении мне, временному председателю Корпорации Су, верно?

Услышав это, все с любопытством посмотрели на них.

Лэн Сюе был крайне смущен. Он понизил голос: — Ты так меня унижаешь?

Су Тяньтянь притворилась, что не понимает: — Разве? Если ты не скажешь, разве ты не унижаешь меня?

— Говори быстрее, все смотрят. Это всего лишь мгновение.

Видя все более возбужденные и любопытные лица собравшихся, Лэн Сюе потемнел лицом. Прошла почти целая минута, прежде чем он быстро выдавил несколько слов: — Прости! Спасибо!

Су Тяньтянь покачала головой: — Слишком тихо, не слышу.

Лэн Сюе был полон гнева: — Ты намеренно меня унижаешь!

Су Тяньтянь подошла к нему и тихо сказала: — Да, я намеренно тебя унижаю. Неприятно, правда? Не забывай, ты раньше поступал со мной точно так же!

Она медленно покачивала бокалом с красным вином и отпила глоток. — Продолжай говорить, пока я не буду удовлетворена! Если снова скажешь плохо, придется говорить на коленях!

Лицо Лэн Сюе поочередно становилось то зеленым, то черным: — Прости! Спасибо!

— Все еще не расслышала.

— Прости! Спасибо!

— Громче! Ты что, не ел?

Лэн Сюе подавил гнев: — Прости! Спасибо!

— Ладно, говори на коленях. Так это будет выглядеть более искренне.

Су Тяньтянь поставила бокал на стол с отчетливым звоном, что вызвало у Лэн Сюе смутное дурное предчувствие.

Конечно, в следующую секунду Су Тяньтянь махнула рукой и позвала двух телохранителей: — Брат Чжан, брат Ли, господин Лэн, кажется, испытывает трудности с тем, чтобы встать на колени. Помогите ему.

— Есть, госпожа!

Не успел Лэн Сюе среагировать, как два телохранителя пнули его, заставив опуститься на колени. От боли он тихо застонал.

Стоявший рядом его отец побледнел, но, учитывая статус Су Тяньтянь, мог лишь вежливо сказать: — Это... не знаю, чем мой неразумный сын мог так рассердить госпожу директора Су?

Су Тяньтянь быстро налила бокал красного вина в стакан Лэн Сюе, затем взяла его руку и вылила вино на себя.

— Вот, он облил меня, поэтому и рассердил!

— Ладно, не пытайся сменить тему.

Господин Лэн, продолжайте извиняться и благодарить? Все смотрят!

Лицо Лэн Сюе побледнело. Все присутствующие знали, как сохранить себя, и никто не собирался заступаться за него.

Сегодня Су Тяньтянь так унижала его, а толпа лишь смотрела на это как на хорошее представление. Кого волновало, насколько нелепой была причина Су Тяньтянь?

Даже отец бросил на него взгляд, полный разочарования.

— Про-сти!

Каждое слово, казалось, выдавливалось сквозь зубы, наполненное гневом и негодованием.

— Говорит так неохотно!

Су Тяньтянь элегантно сидела в кресле, опираясь тонкой белой рукой на подлокотник, а тыльной стороной ладони подпирая подбородок.

В этот момент она выглядела ослепительно в ярком свете.

Лэн Сюе смотрел на человека перед собой и вдруг замер.

Когда это та Су Тяньтянь, которая только и умела плакать, превратилась в такую уверенную и элегантную?

Су Тяньтянь продолжила щебетать: — Это извинение я скрепя сердце принимаю!

Сказав это, Су Тяньтянь встала и, идя навстречу яркому свету, шагнула вперед. Легкий ветерок слегка развевал ее волосы, придавая ей уверенный и элегантный вид.

— Подожди!

Лэн Сюе медленно поднялся с земли. Поскольку он долго стоял на коленях, вставая, он невольно пошатнулся.

— Хотя я не хочу, но должен искренне сказать тебе, Су Тяньтянь, спасибо.

Су Тяньтянь на мгновение остановилась, но продолжила идти вперед.

— Это спасибо, которое я ждала много лет, я тоже принимаю.

С этого момента мы ничего друг другу не должны!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Миссия «Анти-Мэри-Сью» в процессе (9)

Настройки


Сообщение