Глава 13: Прошлое Линь Синмянь

Лю Ии только открыла глаза и увидела несколько полных разочарования лиц.

На душе стало тяжело. Что за взгляды у этих людей? Неужели то, что она очнулась, так им мешает?

Эти так называемые "праведные" люди не все ли полны таких злобных мыслей? Наверняка они очень хотели бы, чтобы она умерла.

Она тихонько фыркнула про себя, искоса взглянула на людей в машине, думая, что по возвращении на базу обязательно попросит того человека дать им всем побольше сложных заданий. Она тут же села на край кузова и закрыла глаза.

Она думала о том "большом человеке", которого только что соблазнила. Хотя он выглядел старым и уродливым, его власть была действительно очень хороша.

По возвращении она сможет продолжать его использовать.

Цзян Жуло и остальные не заметили презрения Лю Ии. Все их внимание было сосредоточено только на девушке рядом с ними. Даже Лю Ии очнулась, что же случилось со Синмянь?

Цзян Цинь и Су Мо тоже посмотрели на Линь Синмянь, чувствуя некоторое недоумение.

Но поскольку никто из них не сталкивался с подобными атаками, они не осмеливались будить ее опрометчиво.

Они наблюдали, как остальные маленькие солдаты в машине тоже один за другим приходили в себя.

Цзян Жуло чувствовала все большую головную боль. Она открыла Световой Экран Системы и спросила:

— Можешь посмотреть, что с ней происходит? — Цзян Жуло указала на все еще без сознания Линь Синмянь.

— Для проверки других разумных существ Система требует оплату 50 Монет Обмена, — Цзян Жуло кивнула в знак согласия.

— Проверка завершена. Погружена в иллюзию замешательства, вызванную мутировавшим зверем с псионическим даром. Найден предмет для выхода из иллюзии: «Проводник», цена 1200 Монет Обмена. — Цзян Жуло посмотрела описание предмета и выбрала покупку.

Линь Синмянь в этот момент находилась в глубине иллюзии. Она вернулась в тот день, когда вспыхнул вирус зомби. На самом деле, она тогда солгала. В тот день она была не на улице, покупая что-то, а дома.

Она своими глазами видела, как ее родители превратились в этих безумных человекоподобных монстров. Испугавшись, она спряталась в своей комнате, не смея выйти. Родители, уже ставшие зомби, безумно колотили в дверь ее комнаты.

Она плакала в комнате, не в силах сдержать рыданий, и не знала, что делать.

Подумав о младшем брате, который только что спустился вниз, чтобы купить закуски, ее сердце сжалось от боли. Думая о родителях у двери, она крепко зажала рот руками, слезы текли сквозь пальцы на пол.

Но она не смела издать ни звука.

Вдруг она почувствовала зуд в ладони, словно что-то медленно росло в глубине ее тела. Теплая энергия разлилась по конечностям, мгновенно наполняя тело жизненной силой и мощью.

Она почувствовала, что, кажется, постигла какую-то особую способность.

Она протянула руку, и деревянная лоза тут же вылетела вперед, словно у нее выросла еще одна рука, которую можно было контролировать по желанию, регулируя ее длину.

Не производя шума, она немного попрактиковалась в комнате, и начала использовать ее довольно свободно.

Вдруг она услышала шаги снаружи. Дверь комнаты открылась, а затем с щелчком закрылась. Кто-то вошел. Линь Синмянь прижалась к двери, прислушиваясь к звукам снаружи.

Тихий всхлип отчетливо донесся до ее ушей. Линь Синмянь вздрогнула всем телом. "Братик", — в следующую секунду она быстро открыла дверь своей комнаты, увидев две фигуры, бросающиеся на ее брата.

И глаза брата, полные паники и недоверия.

Две деревянные лозы вылетели из ее ладоней, крепко связав две фигуры зомби.

Она подбежала, подняла брата на руки и отошла подальше от этих двух фигур.

Эти две фигуры, которые когда-то были ее родителями, теперь стали совершенно безумными. Будучи связанными, они хрипло рычали, бросая на брата и сестру взгляды, полные жажды пищи.

— Сестра, что случилось с папой и мамой? — Слезы текли по лицу маленького мальчика. Линь Синмянь вытерла их рукавом.

— Снаружи все такие. Я бежал очень быстро, а за мной все время гнался какой-то странный дядя.

— Чанъюй, не бойся, сестра сможет вывести тебя отсюда, — Линь Синмянь гладила брата по голове, тихое бормотание, неясно, утешала ли она брата или подбадривала себя.

— Я мужчина, я не боюсь! — Линь Чанъюй, глядя на лицо сестры, решительно кивнул. Если бы не всхлип посередине, это было бы довольно убедительно.

Родители, ставшие зомби у двери, уже вырвались из деревянных лоз и тут же бросились на брата и сестру. Мысль мелькнула в голове Линь Синмянь, и несколько травяных лоз внезапно вырвались из щелей в стеклянном полу, сковав ноги двух зомби. Они лежали на земле, отчаянно пытаясь вырваться.

Глядя на две жалкие фигуры перед собой, Линь Синмянь почувствовала приступ горя. Она не ожидала, что с наступлением апокалипсиса первая опасность, с которой она столкнется, будет исходить от ее собственных родителей.

Если бы папа и мама еще были в сознании, они бы, наверное, сейчас очень жалели, жалели, что не покончили с собой сразу, а вместо этого заставили своих детей пережить такую боль.

Линь Чанъюй крепко зажал рот руками, боясь стать обузой для сестры.

— Сяоюй, мы спустимся с балкона, — она погладила брата по голове, решительно утвердившись в своей мысли.

У двери были родители, если только... не убить их... Как это возможно?

К тому же, кто знает, какие опасности подстерегают на пути вниз. У нее была энергия, позволяющая создавать деревянные лозы, поэтому спуститься прямо с балкона, вероятно, было лучшим способом.

Линь Чанъюй кивнул, показывая, что будет послушным, а затем они осторожно подошли к окну, не обращая внимания на рычание позади.

Она посмотрела вниз и увидела, что улицы полны бродячих зомби. Линь Синмянь велела брату крепко обнять ее за грудь и выпустила деревянную лозу, крепко привязав ее к перилам балкона.

К счастью, это был старый жилой дом, этажей было немного, и на каждом этаже был выступающий балкон. К тому же, почти в каждой квартире росли какие-то растения.

Это могло скрыть их от глаз зомби.

Держа в руке кухонный нож, они собирались спуститься по деревянной лозе, но не заметили, что родители в комнате уже вырвались из пут травяных лоз.

Братик громко крикнул: — Сестра, осторожно!

Линь Синмянь резко обернулась и выпустила деревянную лозу, которая прямо пронзила голову отца.

Его глаза широко раскрылись, полные недоверия.

У нее не было времени, чтобы успокоиться. Глядя на набросившуюся мать, Линь Синмянь закрыла глаза и изо всех сил ударила кухонным ножом.

Внезапно перед ней стало тихо. Глаза Линь Синмянь наполнились слезами, которые хлынули ручьем.

Но она увидела, что перед ней стоит брат, а в голове матери торчит маленький нож.

Это был братик. Линь Синмянь обняла маленького мужчину перед собой. Ему всего шесть лет, почему он должен переживать такое жестокое?

— Сестра, не плачь, Сяоюй знает, что тебе грустно, но они уже не наши папа и мама, — маленький мальчик протянул руку и вытер слезы сестры, утешая ее, как маленький взрослый.

— Хорошо, сестра не будет плакать, сестра выведет тебя отсюда, — Линь Синмянь смахнула слезы и, ухватившись за деревянную лозу, скользнула вниз.

Когда они почти достигли земли, брат в ее объятиях внезапно исчез. Линь Синмянь посмотрела вниз, и маленькая фигурка падала прямо под ее ногами.

Линь Синмянь слышала рычание зомби внизу, жаждущих плоти и крови, видела отчаянное и печальное личико брата и громко закричала: — Сяоюй~!

Сон застыл на этом моменте, и Линь Синмянь осталась висеть на деревянной лозе. Вверху были родители, только что превратившиеся в зомби, которых она убила, а внизу — брат, которого уже не было видно, упавший в толпу зомби.

Внезапно весь мир стал пустым. Небо и земля были огромны, но вокруг, кроме чисто белого цвета, ничего не было. Линь Синмянь искала и искала, шла и шла, без конца.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда перед ней внезапно появился световой круг. Она протянула руку, почувствовала, как пространство вокруг нее дрогнуло, и, открыв глаза, увидела машину, полную людей, смотрящих на нее.

Сознание постепенно вернулось. Иллюзия, в которой она только что находилась, наполовину реальная, наполовину выдуманная, казалась такой настоящей, пока она была внутри.

Она почувствовала приступ страха. Она не знала, что это за световой круг. Если бы не он, она бы, наверное, так и не очнулась.

— Я заставила вас волноваться, — глядя на обеспокоенные взгляды окружающих, Линь Синмянь почувствовала тепло в сердце.

Она снова вспомнила недавнюю иллюзию, "Сяоюй". Реальная ситуация немного отличалась.

Сяоюй не упал в толпу зомби, но она действительно не могла найти брата сейчас.

Не бойся, Сяоюй, я обязательно найду тебя, ты должен беречь себя.

На этот раз в отряд вошли в основном люди с определенной силой. За исключением Линь Синмянь с ее особой ситуацией, все остальные уже очнулись.

Сейчас в машине больше никто не был в ловушке иллюзии, и это была хорошая новость.

Но что же это за тварь, создавшая иллюзию, и почему у нее не было времени заняться ими?

Цзян Цинь покачал головой, перестал думать об этом и, прислонившись к борту машины, закрыл глаза, отдыхая.

Боюсь, предстоит тяжелый бой.

Вскоре машина прибыла к месту назначения. Люди вышли из машины и направились прямо к главному зданию. Кто-то подбежал, чтобы открыть дверь. Войдя, они увидели группу людей, сидевших, прижавшись спинами друг к другу, греясь.

Эти старые ученые, которые полжизни прожили в достатке до апокалипсиса, никогда бы не подумали, что однажды им придется так бояться, что они даже спать не смогут.

Увидев пришедших на помощь, их сердца, напряженные столько дней, внезапно расслабились.

Цзян Цинь махнул рукой, и все, защищая их, посадили их в машину. Машина начала обратный путь.

Конечно, все не прошло гладко. Проехав недалеко, они увидели большого питона, лежащего поперек дороги, с высоко поднятой головой, выглядящего надменно.

Хотя он был ранен, в некоторых местах чешуя отсутствовала, и кровь сочилась непрерывно, это не умаляло его величия.

Такой большой питон, просто глядя на него, уже вызывал удушье.

Небо слегка посветлело, и рычание мутировавших зверей, проснувшихся рано, не прекращалось.

Восьмой день апокалипсиса!

С самого утра встретить такое трудноубиваемое существо — это предвещает, что весь сегодняшний путь будет нелегким?

Цзян Жуло открыла Пространство Системы, и один предмет в "Акции за 1 монету" снова заставил ее широко раскрыть глаза, ее лицо наполнилось радостью.

Дар! Это дар!

Что за удача!

Хотя это был Водный Дар, не обладающий большой атакующей силой, но он, по крайней мере, был даром, стоил 10000 Монет Обмена.

Скорость нажатия не уменьшалась, она боялась, что Система вдруг отменит акцию, и она ничего не получит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Прошлое Линь Синмянь

Настройки


Сообщение