Глава 9. Истинное Писание Сотни Несравненных

— Дядюшка-Неудачник, — с шутливой улыбкой сказал мужчина средних лет.

— Старший, вы шутите, — Фан Сяоу смущённо улыбнулся.

— Разве тебя не так называют? — рассмеялся мужчина средних лет. — Я вижу, ты совсем не неудачник, а талант.

— Что вы имеете в виду, Старший?

— Обычный человек, нажив врагов в Семье Чжао, давно бы уже запаниковал и захотел убраться подальше от Города Уян. А ты, наоборот, не убежал, а остался в городе.

Фан Сяоу усмехнулся и сказал: — Самое опасное место — самое безопасное. Так я думаю.

Мужчина средних лет кивнул: — Значит, я не ошибся, придя сюда.

— Вы имеете в виду…

— Хотя самое опасное место самое безопасное, Чжао Уцзи — первый мастер Города Уян. Рано или поздно он заставит Фан Сяои выдать тебя. Если ты не хочешь умереть от рук людей Семьи Чжао, тебе нужно научиться хорошим навыкам.

— Разве вы не говорили, что не берёте учеников?

— Я не беру учеников, но я не говорил, что не беру приёмных сыновей.

Фан Сяоу был очень умён. Услышав тон мужчины средних лет, он понял, что встретил благородного человека.

Тот, кто даже Чжао Уцзи не ставит ни во что, определённо великий мастер. Он не нашёл Золотого Кольцевого Господина, но теперь встретил такого могущественного покровителя. Это действительно было «потерять на востоке, найти на западе».

— Приёмный отец, примите поклон от сына, — Фан Сяоу опустился на колени и трижды низко поклонился мужчине средних лет, стукнувшись лбом об землю.

Мужчина средних лет громко рассмеялся, сделал два шага вперёд, поднял Фан Сяоу и сказал: — Отныне ты мой приёмный сын, Гун Цзяньцю.

— Гун Цзяньцю! Гун Цзяньцю, Сто Несравненных Мечей! — Тело Фан Сяоу вздрогнуло. Он засомневался, не ослышался ли.

— Что такое? Я, Гун Цзяньцю, не достоин быть твоим приёмным отцом? — сказал Гун Цзяньцю.

— Нет, нет, нет, приёмный отец, сын действительно заслуживает смерти, осмелившись назвать ваше великое имя. Вы, великий человек, не обращайте внимания на проступок маленького человека, простите сына на этот раз, — сказал Фан Сяоу.

— Что значит «вы старый»? Я совсем не старый. И ещё, хотя ты мой приёмный сын, я не буду за тебя вступаться. Мужчина должен решать свои дела своими средствами. Я верю, что ты сможешь победить Чжао Тайсуя в течение месяца, но сможешь ли ты справиться с Чжао Уцзи, это зависит от твоей судьбы.

— Пойдём со мной.

Сказав это, Гун Цзяньцю, не дав Фан Сяоу задать больше вопросов, скрестил руки за спиной и, словно у себя дома, большими шагами направился в зал во дворе.

— Ваньэр, ты иди спать, приёмный отец хочет со мной поговорить.

Бросив эту фразу, Фан Сяоу радостно поспешил в зал.

Как только он вошёл, дверь зала внезапно сама закрылась. Очевидно, это была проделка Гун Цзяньцю.

— Этот дядюшка, правда, как только увидел отца, сразу забыл о племяннице, совсем не обращает внимания, — Линь Ваньэр топнула маленькой ножкой и, немного рассердившись, пробормотала, глядя на плотно закрытую дверь зала.

В зале не зажигали свечей, было совершенно темно. К счастью, у Фан Сяоу было хорошее зрение, и он с трудом мог видеть Гун Цзяньцю напротив.

Он уже собирался спросить Гун Цзяньцю, какую технику культивации или боевую технику тот собирается ему передать, как вдруг услышал, как Гун Цзяньцю медленно спросил: — Приёмный отец спрашивает тебя, в чём суть Пути боевых искусств?

— В укреплении тела и становлении владыкой.

— Глупости, серьёзнее.

— Да. По мнению сына, суть Пути боевых искусств в тренировке состояния души. Чем выше состояние души, тем глубже культивация, и только тогда можно достичь Великого Пути.

— Хм, то, что ты так говоришь, показывает, что ты не обычный человек. Если бы ты сказал, что занимаешься боевыми искусствами ради достижения бессмертия, это было бы низко, ничем не отличаясь от обычных людей. Приёмный отец тут же развернулся бы и ушёл, — Гун Цзяньцю немного помолчал, а затем продолжил: — Путь боевых искусств заключается не только в культивации сердца, но и в культивации духа.

— Культивация духа?

— То, что я тебе говорю, ты пока не сможешь понять. Тебе нужно лишь знать, что в теле человека можно сформировать не только Юаньци, но и Бессмертную Ци.

— Бессмертная Ци? Неужели в этом мире действительно есть бессмертные?

— Конечно, есть, — серьёзно сказал Гун Цзяньцю. — Континент Юаньу кажется бескрайним, но на самом деле для Великого Тысячекратного Мира Континент Юаньу — лишь песчинка в океане.

Настоящий мастер никогда не задержится на одном месте.

Смотреть в будущее, смотреть на тысячи миров — вот какое видение должно быть у мастера.

Ты должен помнить слова приёмного отца, сказанные тебе сегодня. Когда-нибудь твоя культивация достигнет Вершины Боевого Пути, но ни в коем случае не думай, что ты уже непобедим в мире. Потому что в тот момент ты только сделаешь первый шаг на пути культивации духа, и до настоящего мастера с божественными способностями ещё очень далеко.

Хотя культивация приёмного отца не достигла Вершины Боевого Пути, его кругозор давно вышел за рамки Континента Юаньу.

Человек может расти только через постоянное стремление и постоянное совершенствование.

Рост безграничен, горы высоки, но не вершина. Осмелься преследовать солнце и луну, никогда не верь в судьбу.

Услышав это, Фан Сяоу невольно почувствовал прилив крови, словно вернулся в канун своего вступительного экзамена.

В то же время он почувствовал, что Гун Цзяньцю в этот момент невероятно властен, словно божество. Его фраза «горы высоки, но не вершина» была более глубокой, чем «горы высоки, человек — вершина», и стоила того, чтобы над ней поразмыслить.

— Сяоу, — внезапно позвал Гун Цзяньцю.

— Сын здесь, — поспешно поклонился Фан Сяоу.

— Приёмный отец передаст тебе несравненную технику культивации. Хотя эта техника не является искусством культивации духа, по своей силе она ни в коем случае не уступает техникам Небесного Уровня в этом мире.

— А, даже техники Небесного Уровня не сравнятся?

— Не удивляйся так. Внимательно слушай и крепко запомни формулу этой техники. Ни в коем случае не ошибись.

— Сын понял.

— Хорошо. Техника, которую приёмный отец тебе передаст, называется «Истинное Писание Сотни Несравненных». Она была передана более десяти тысяч лет назад божественным человеком по имени Бай Цзюэ Чжэньжэнь.

Это истинное писание состоит из девяти тысяч девятисот девяноста девяти символов, разделённых на девять уровней. Каждый уровень содержит тысячу сто одиннадцать символов. Между каждым уровнем есть катаклизм, поэтому оно также называется «Искусство Девяти Уровней и Девяти Катаклизмов».

Гун Цзяньцю остановился на этом, немного помолчал, а затем продолжил: — Приёмный отец уже освоил эту технику до четвёртого уровня. Причина, по которой приёмный отец пришёл в Город Уян на этот раз, в том, что он услышал о скором появлении сокровища семьи Лун, поэтому хотел посмотреть, что это за сокровище. Если это сокровище связано с приёмным отцом, возможно, оно поможет приёмному отцу поднять «Истинное Писание Сотни Несравненных» до пятого уровня.

Услышав это, Фан Сяоу не удержался и спросил: — Приёмный отец, что это за сокровище семьи Лун? Вы выяснили?

Гун Цзяньцю покачал головой и сказал: — Пока нет, но приёмный отец чувствует, что сокровище семьи Лун необыкновенное. Его очень трудно получить, если ты не связан с ним судьбой.

Приёмный отец пришёл сюда на этот раз просто попытать счастья.

Иными словами, с нынешним уровнем культивации приёмного отца, не говоря уже о Золотом Кольцевом Господине и других, даже их учителя не смогут соперничать с приёмным отцом за сокровище семьи Лун.

Фан Сяоу с волнением на лице сказал: — Приёмный отец, если так, то ваш уровень культивации уже достиг невообразимого для смертных уровня?

Гун Цзяньцю слегка улыбнулся и сказал: — В общем, тебе достаточно знать, что уровень культивации приёмного отца очень высок. Нет необходимости точно знать, какого уровня достиг приёмный отец.

Хватит болтать. Приёмный отец сейчас продиктует тебе формулу «Истинного Писания Сотни Несравненных». Внимательно слушай…

Затем Гун Цзяньцю без умолку, слово в слово, продиктовал «Истинное Писание Сотни Несравненных». Когда он закончил, Фан Сяоу, каким бы умным он ни был, запомнил лишь треть. Но для Фан Сяоу это уже было очень ценно.

Гун Цзяньцю продиктовал формулу «Истинного Писания Сотни Несравненных» ещё раз. На этот раз Фан Сяоу запомнил всё, но в некоторых частях ещё были неясности. Боясь ошибиться, он попросил Гун Цзяньцю продиктовать ещё раз.

После того как Гун Цзяньцю продиктовал в третий раз, Фан Сяоу, запоминая и проверяя, наконец крепко запечатлел «Истинное Писание Сотни Несравненных» в своём сердце. Он не ошибся ни в одном символе и не забыл ничего.

В этот момент прошло три часа с тех пор, как они вошли в зал.

Гун Цзяньцю думал, что даже самому умному Фан Сяоу потребуется не менее шести часов, чтобы полностью запомнить. Увидев, что Фан Сяоу справился всего за половину времени, он очень обрадовался.

Он сказал: — Сяоу, похоже, приёмный отец не ошибся в тебе. Ты действительно талант, который можно воспитать.

Если приёмный отец не ошибся в тот день, техника меча, которую ты использовал, чтобы ранить тех семерых слуг семьи Чжао, должна быть Техникой Меча Духовной Змеи вашей семьи Фан, верно?

Фан Сяоу ответил: — Да, приёмный отец.

Гун Цзяньцю сказал: — Хорошо, продемонстрируй здесь этот набор движений меча, шаг за шагом, чтобы приёмный отец посмотрел.

— Здесь?

— Да, именно здесь.

— Хорошо, приёмный отец, сын продемонстрирует своё неумение перед вами.

Сказав это, Фан Сяоу отступил на несколько шагов и, развернув Технику Меча Духовной Змеи, начал танцевать в темноте зала.

Техника Меча Духовной Змеи состоит из семидесяти двух движений, каждое из которых имеет три формы, всего двести шестнадцать форм. Прошло некоторое время, пока Фан Сяоу выполнил все двести шестнадцать форм.

Гун Цзяньцю, скрестив руки за спиной, молча наблюдал, а затем слегка махнул рукой и сказал: — Сяоу, пока не говори ничего. Дай приёмному отцу хорошенько подумать.

Фан Сяоу знал, что Гун Цзяньцю собирается дать ему наставления по технике меча, но как именно, он не знал. Поэтому он молча стоял на месте, не смея мешать Гун Цзяньцю думать.

Через некоторое время на лице Гун Цзяньцю появилась улыбка, и он сказал: — Есть! Техника Меча Духовной Змеи вашей семьи Фан состоит из семидесяти двух движений и двухсот шестнадцати форм. Большая часть из них — просто для количества. Чтобы сэкономить время, приёмный отец решил сократить её до девяти движений и назвать «Девять Мечей Сотни Несравненных». Ты согласен?

— Сын согласен.

Фан Сяоу тоже считал, что в Технике Меча Духовной Змеи слишком много излишеств, но его культивация была ограничена, и он не мог её изменить. Услышав, что Гун Цзяньцю может это сделать, он, естественно, очень обрадовался.

— Сяоу, смотри внимательно. Приёмный отец покажет эти девять движений, используя палец вместо меча. Ты должен внимательно запомнить, не упустив ничего.

Сказав это, Гун Цзяньцю в зале, используя палец вместо меча, продемонстрировал движения меча «Девяти Мечей Сотни Несравненных», изменённые из «Техники Меча Духовной Змеи», перед Фан Сяоу.

Каждое его движение было полно величия великого мастера. Фан Сяоу просто не мог в этот момент постичь суть техники меча. Он мог лишь временно запомнить движения «Девяти Мечей Сотни Несравненных», чтобы потом медленно их практиковать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Истинное Писание Сотни Несравненных

Настройки


Сообщение