Глава 10: Мне нужно не это Высочество! (Часть 1)

Глава 10: Мне нужно не это Высочество!

Кухня.

Повар Вэй водил Шэнь И по своему «уделу» и объяснял:

— На нашей кухне готовят блюда для Его Высочества, поэтому все продукты нужно тщательно мыть, красиво нарезать и вкусно готовить. Вот наша работа, ты понял?

Сказав это, он посмотрел на слегка замечтавшегося Шэнь И.

«Если моя будущая жена попробует мои вкусные блюда, может, она тоже заинтересуется мной?»

Подумав так, он пришел в себя и уверенно улыбнулся: — Понял, понял!

— Ну ладно, тогда ты пока режь овощи, а я пойду готовить, — Повар Вэй с некоторым сомнением взглянул на Шэнь И, а затем подошел к плите и начал готовить.

— Оу, — Шэнь И кивнул, подошел к разделочной доске, взял кухонный нож и начал резать овощи, одновременно наблюдая, как Брат Вэй готовит.

Глядя, как тот готовит, Шэнь И тоже начал что-то делать руками, словно пытаясь научиться.

«Раз уж нужно готовить для принцессы, то, конечно, надо учиться».

Ведь в прошлой жизни он никогда не готовил, честно говоря, питался только едой на вынос~

Следующие два дня он резал овощи и наблюдал, как готовит Брат Вэй.

Пронаблюдав два дня, он очень хотел попробовать сам, но Брат Вэй ни в какую не позволял ему готовить.

Однако одно обстоятельство его не устраивало: те служанки, что видели его привлекательную внешность, не только не рассказывали о нем и его внешности той принцессе, но и сами, как только заканчивали свою работу, приходили подглядывать за ним.

Когда он их замечал, они смущенно убегали мелкими шажками~

Это очень раздражало Шэнь И: «Куда ты бежишь? Не беги обратно в спальню, беги к принцессе, ладно?»

Эх~

«Все время торчать на кухне — так не пойдет. Нужно придумать способ встретиться с той принцессой, а потом прочитать какое-нибудь известное стихотворение, чтобы по-настоящему привлечь ее внимание».

«Но как мне выбраться с этой кухни?»

Внезапно он посмотрел на кухонный нож в руке. Есть!

Он намеренно наклонил нож в руке. В тот же миг он почувствовал острую боль в пальце. Нож порезал палец, и потекла кровь.

— А~ — Шэнь И притворно вскрикнул.

Выложив блюдо, Повар Вэй услышал крик Шэнь И и тут же поспешил к нему.

— Что случилось?

Шэнь И слегка опустил голову и посмотрел на него: — Неосторожно порезался~

Эх~

Повар Вэй вздохнул и тут же сказал: — Пойдем, я отведу тебя перевязать рану.

Сказав это, он вывел Шэнь И с кухни и направился в лечебницу резиденции…

Вскоре они пришли в лечебницу.

— Эй, Повар Вэй, какими судьбами сегодня здесь? Что, поранился?

— улыбнулся белобородый старик.

Повар Вэй скривился: — Чтобы я поранился? Шутишь! Это новый парень поранился.

Сказав это, он указал на Шэнь И.

— ? — Белобородый старик посмотрел на Шэнь И. Увидев ранку размером с ноготь на пальце, он тут же презрительно фыркнул: — И с такой царапиной ко мне пришел?

— Сяо Лань, перевяжи ему.

— Да~ — кивнула стоявшая рядом служанка.

— Иди, — Повар Вэй жестом показал Шэнь И идти со служанкой на перевязку.

Шэнь И слегка кивнул и последовал за служанкой в другую комнату.

— Старик, я приготовил питательное блюдо. Вечером выпьем?

Даже находясь в комнате, он слышал разговор Брата Вэя и белобородого старика снаружи.

Перевязав рану Шэнь И и взглянув на его привлекательное лицо, служанка покраснела, опустила голову, отступила на несколько шагов и поклонилась.

— Вашу рану я перевязала. Через несколько дней она заживет.

Посмотрев на перевязанную рану, Шэнь И удовлетворенно кивнул и поблагодарил: — Спасибо, ты потрудилась.

— … — Услышав такие вежливые слова, служанка на мгновение замерла, затем ее щеки залились румянцем, она опустила голову и ответила: — Мы все слуги, помогать друг другу — это естественно.

Динь~

Системное уведомление: Получив помощь от другого человека, вы выразили благодарность, что соответствует правилу вежливости. Очки Правил +1.

«И за это вы смеете давать мне очки?»

Мысленно отругав систему, Шэнь И посмотрел на служанку и спросил: — Говорят, Его Высочество — добрый и великодушный человек, ты знаешь?

— Да, — служанка тихонько кивнула. — Его Высочество очень добрый и мягкий, никогда не сердится.

«Добрый, мягкий… этот характер… точно!»

«Разве это не стандартный набор качеств для добродетельной жены и матери?»

Шэнь И продолжил спрашивать: — Ты знаешь, где Его Высочество? Я хочу взглянуть, хотя бы издалека.

От пристального взгляда Шэнь И служанка еще больше смутилась, ее лицо залилось краской. Поддавшись его привлекательной внешности, она уступила и тихонько кивнула.

— Можно, но ты не должен беспокоить Его Высочество. Его Высочество больше всего любит тишину.

— ! — Шэнь И был вне себя от радости и тут же закивал в знак согласия.

— Ты… ты иди за мной.

Служанка вывела Шэнь И через другую дверь…

Выйдя из лечебницы и пройдя по коридору, служанка привела Шэнь И к краю сада.

Шэнь И огляделся. С одной стороны сада была просторная лужайка с цветами, с другой — небольшое озеро, на берегу которого стояла беседка. В беседке виднелась смутная фигура в белой одежде.

— Это и есть Его Высочество~ — тихо сказала служанка.

Шэнь И слегка нахмурился, недовольный расстоянием: — Так же лица не разглядеть~

Не успел он договорить, как быстро рванулся к беседке.

— Эй~ — его быстрые действия изрядно напугали служанку, и она поспешила за ним тихими шагами…

В беседке Чжу Сянь держал в руках книгу и читал.

В этот момент появился страж. Он опустился на одно колено, сложил руки и произнес: — Ваше Высочество.

Чжу Сянь, глядя в книгу, спросил: — Есть ли о нем сведения?

— Нет~ — страж покачал головой. Затем из…

За несколько дней поисков Чжу Сянь в общих чертах узнал, как выглядит Шэнь И.

Но он не мог найти ни малейшего следа его пребывания~

Недалеко от беседки Шэнь И собирался шагнуть вперед, как к нему подбежала та самая служанка.

— Шэнь И, вернись скорее~ Ты так напугаешь Его Высочество~

— Ш-ш~ — Шэнь И жестом попросил ее замолчать и направился к беседке…

Динь~

Система: «Ваше поведение совершенно некультурно и нарушает правило „не быть коварным“. Предупреждение, зафиксировано 1 раз».

Шэнь И проигнорировал систему и продолжил идти вперед…

Чжу Сянь, читавший в беседке, внезапно нахмурился.

Приближаясь к беседке, Шэнь И не мог не пробормотать про себя:

«Разве это не должна быть Принцесса?»

«Почему эта фигура в белом, с красивым лицом и аурой бессмертного, похожа на… мужчину-Высочество?»

Подойдя ближе, он пришел в отчаяние. Это действительно был мужчина-Высочество с кадыком!

Он сошел с ума!

Все его двухдневные фантазии в этот миг рассыпались в прах!

— Нет! Мне нужно не это Высочество!

— Вы, должно быть… — Чжу Сянь отложил книгу и посмотрел на кричащего Шэнь И. — Шэнь И, брат Шэнь, верно?

Жизнь, полная надежд, мгновенно рухнула в пропасть. Шэнь И на мгновение застыл, затем пришел в себя, кивнул и спросил: — Эм~ Я действительно Шэнь И. Могу ли я узнать имя Вашего Высочества?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Мне нужно не это Высочество! (Часть 1)

Настройки


Сообщение