20

20

Подождав немного, Ся Инь почувствовала, как что-то ударило ее по спине. Обернувшись, она увидела, как рука Ли Сюаня смела красную звездочку на пол. Только она хотела поднять ее, как он наступил на нее ногой.

Красная звездочка была безжалостно растоптана.

Ся Инь не сдавалась и сложила еще одну, положив ее ему на стол.

Когда урок закончился, он встал, взял звездочку, взглянул на нее и одним движением выбросил в окно.

Вторая красная звездочка была безжалостно отвергнута.

«Похоже, я угадала, — подумала Ся Инь. — Разве Ли Сюаню могут нравиться такие вещи? Но он действительно совсем не романтичный».

«Ладно, лучше сосредоточусь на рисовании. Как сказала учитель Цзе, сначала попробую отправить работу».

Ли Сюань перевернулся на парте и проснулся. Подняв голову, он увидел изящную шею Ся Инь и ее чистую белую кожу. Взгляд скользнул ниже, к тонкой талии, которую, казалось, можно было обхватить одной рукой. В сердце поднялось беспокойство.

Что с ним происходит в последнее время?

Стоит увидеть ее или подумать о ней, как внутри будто разгорается огонь, появляется смутное желание приблизиться к ней, что-то сделать с ней.

Он сделал большой глоток холодной воды, но внутренний жар не утихал, а внизу живота стало горячо и неспокойно.

Он ткнул ее ручкой: — Что делаешь?

Она не обернулась, отмахнувшись от его ручки: — Занята, не мешай. — Ее тон напоминал маму, которая с притворным недовольством журит непослушного ребенка.

Ли Сюань снова лег на парту, но на душе было неспокойно. Ему хотелось как-то ее задеть. Он сам не понимал, что с ним творится. Куда делись те дни, когда он был сам по себе и ни о чем не беспокоился?

Теперь в сердце постоянно что-то сидело, не отпускало.

Нет, если он останется здесь, то не удержится и снова начнет ее донимать. Лучше уйти.

Подумав об этом, он встал, оттолкнул стул ногой и направился к выходу.

— Ли Сюань, ты куда? — как раз в этот момент в класс вошла учитель Цзе.

— Проветриться, — ответил Ли Сюань.

— Что случилось? Плохо себя чувствуешь?

— Жарко, — сказал он.

— Жарко? — переспросила учитель Цзе.

— Не жарко! — хором ответили ученики.

Была уже поздняя осень, отопление еще не включили, откуда взяться жаре?

Ся Инь тихонько усмехнулась. Ли Сюань — тот еще оригинал, разве он может быть как все?

— Ну тогда иди, охладись немного, — Ли Сюань был оригиналом, но и учитель Цзе была необычным педагогом.

Ли Сюань направился прямо на баскетбольную площадку. Он снял куртку и начал играть.

Холодный ветер обдувал кожу, и ему стало немного легче.

Вернувшись вечером домой, Ли Сюань принял холодный душ, вытер волосы и лег в постель. Он взял телефон, нашел контакт Ся Инь и долго смотрел на него с легкой глуповатой улыбкой на лице.

Затем он открыл окно сообщения, набрал четыре слова: «Что ты делаешь?» — и приготовился отправить.

Но тут же передумал — слишком глупо. Удалил сообщение и лег.

Это была беспокойная ночь. В голове постоянно всплывали интимные образы, и, что неловко, его тело тоже отреагировало, подняв одеяло маленьким шатром.

Дверь открылась, вошел Ли Ли: — Спишь?

Ли Сюань быстро повернулся на бок и накрылся одеялом с головой: — Сплю.

Ли Ли сел на край его кровати: — Парень, я хочу жениться.

— Ты же вроде был противником брака? — спросил Ли Сюань. — Хочешь жениться на учительнице Цзе?

Ли Ли кивнул: — Да. Когда я ее вижу, мне становится так радостно. Хочу быть с ней каждый день, жить вместе.

— Эй, погоди, — Ли Сюань скинул одеяло. — Я же говорил, женитесь после того, как я окончу школу.

Ли Ли: — Ну, я же могу пока просто за ней ухаживать? Как думаешь, как мне признаться, чтобы она меня приняла?

Ли Сюань: — Не спрашивай меня, я холостяк, опыта нет.

Ли Ли встал: — Да уж, два холостяка — дядя и племянник. Придется действовать на ощупь.

В полудреме Ли Сюаню привиделась девушка в одной лишь тонкой полупрозрачной накидке, которая с легкой улыбкой шла к нему. Присмотревшись, он понял, что она чем-то похожа на Ся Инь.

Его охватило сильное возбуждение.

Девушка, похожая на Ся Инь, протянула руку, чтобы снять одежду. Проследив за ее рукой, он увидел ее гладкие, нежные руки, грудь, белую, как нефрит, округлые формы, изящную тонкую талию...

Он больше не мог сдерживать бушующее в груди пламя и невольно пошел ей навстречу. Она тоже шагнула к нему, и они крепко прижались друг к другу.

Когда волны удовольствия нахлынули на него, Ли Сюань резко проснулся. Он почувствовал влагу под собой. Проведя рукой, он ощутил прохладную липкую влажность.

Такого с ним еще никогда не было. Он чувствовал одновременно возбуждение и неловкость, и еще немного... стыда.

Внизу живота было неприятно. Он полежал немного, раскинув ноги, потом резко вскочил с кровати. Посмотрел на часы — 4:48.

Он сменил белье, перестелил простыню, взял грязные вещи и пошел в ванную. Открыл кран — холодная вода заставила его вздрогнуть.

Около шести утра Ли Ли поднялся разбудить его, но увидел, что тот лежит в кровати и играет в телефон.

— Чего ты мылся посреди ночи? Разбудил меня, — Ли Ли потер темные круги под глазами, потом пошел в ванную посмотреться в зеркало и увидел простыню, которую Ли Сюань повесил сушиться. — Зачем ты сам ее стирал? Есть же стиральная машина, тетя Чжан постирала бы.

— Не твое дело, — недовольно буркнул Ли Сюань.

— О, наверно, описался ночью, вот и стесняешься, — Ли Ли подошел и похлопал его по плечу. — Парень, ты вырос.

Ли Сюань молча сверкнул на него глазами, но щеки его вспыхнули.

Вернувшись в школу, Ли Сюань чувствовал себя странно и не хотел встречаться взглядом с Ся Инь.

Стоило ему увидеть ее, как сердце начинало трепетать, внутри все зудело, это было невыносимо.

Когда она заговаривала с ним, он чувствовал раздражение и не хотел смотреть ей в глаза.

Когда она сказала еще что-то, он вдруг резко оборвал ее: — Хватит, раздражает.

Ничего не понимающая Ся Инь отвернулась, чувствуя себя обиженной. Что с ним такое? Почему он вдруг стал таким злым?

А когда Ся Инь не разговаривала с ним, он не мог удержаться и тайком посматривал на нее. При виде ее в голове начинался сумбур.

В последние дни они почти не виделись наедине. В ее присутствии он всегда был немного нетерпелив.

Ся Инь не понимала, что случилось, и перестала его беспокоить.

А Ли Сюань, чтобы избегать встречи с Ся Инь, стал появляться в школе как неуловимый дракон — то мелькнет, то исчезнет.

Он думал, что с глаз долой — из сердца вон, но оказалось наоборот: день разлуки казался тремя годами, и его душа рвалась к ней.

Юный Ли Сюань был в полном смятении: и видеть ее было тяжело, и не видеть — тоже.

Их отношения стали неуверенными, то сближаясь, то отдаляясь.

Общаться стало совсем не так естественно, как раньше, очень неловко.

Когда Ся Инь снова спросила у него что-то по учебе, он сказал, что не знает.

Тогда Ся Инь пошла спросить у Тань Цзябао, и Ли Сюань снова начал создавать проблемы.

Ся Инь больше не могла терпеть. Она вытащила его за пределы баскетбольной площадки и тихо спросила: — Ли Сюань, ты... болен?

Что за слова?

Он бросил на нее сердитый взгляд и развернулся, чтобы уйти.

Она схватила его за руку и быстро объяснила: — Не пойми неправильно, я имею в виду, может, ты плохо себя чувствуешь, заболел?

Рука Ся Инь, сжимавшая его предплечье, была мягкой и теплой.

Он стряхнул ее руку: — Я в порядке. Какая ты скучная.

Ся Инь больше ничего не сказала, закусила губу, развернулась и убежала.

Может, он был слишком резок с ней?

Ли Сюань пожалел о своих словах. Ся Инь ведь ни в чем не виновата. Разве можно ее винить за то, что она вторгается в его сны и нарушает его покой?

Он с силой пнул баскетбольный мяч и сел на скамейку, потирая виски.

Подошел один из парней, с которыми он играл: — Что с тобой в последнее время, какой-то рассеянный?

Ли Сюань угрюмо молчал.

Приятель обнял его за плечи: — Влюбился в ту девчонку, что только что была здесь?

Ли Сюань на мгновение замер. Неужели?

— Не неси чушь.

Приятель наклонился к его уху: — Может, пойдем после обеда посмотрим кино? Я знаю одно место, там, ух, актриса — кожа белая, формы что надо, просто класс.

Ли Сюань покраснел и, подняв глаза, рявкнул: — Катись!

Когда Ся Инь снова пришла в студию учителя Чэнь Исюаня, тот сказал, что его ученику по имени Ван Бовэнь, который управляет компанией предметов искусства Мосюань, нужен человек для систематизации материалов, и он порекомендовал Ся Инь. Ей больше не нужно будет платить за обучение у него, а у Ван Бовэня нужно будет работать примерно по два часа в день.

Ся Инь прикинула в уме: эта работа получше, чем в торговом центре, не отнимает много времени, и у нее будет больше возможностей рисовать и учиться.

Она с радостью согласилась.

После занятий Ся Инь собралась домой и увидела идущую впереди Ли Си. Она замедлила шаг. Ли Си болтала с идущей рядом девушкой.

Девушка спросила Ли Си, сколько она заработала, рисуя для «Еженедельника китайского языка и литературы».

— Пф, какие там заработки? — скривила губы Ли Си. — За два месяца дали сто юаней, я уже и рисовать не хочу.

Ся Инь застыла на месте, не в силах идти дальше.

Учитель Цзе дала ей четыреста юаней.

Она почувствовала, как защипало в носу, и быстро побежала обратно в сторону школы.

Учитель Цзе жила в школьном общежитии для учителей. Когда Ся Инь прибежала, учительница как раз заварила чай и читала книгу.

Увидев Ся Инь, учитель Цзе пригласила ее войти.

Комната была небольшой, но обставлена очень изящно, одна стена была полностью занята книжными полками.

Учитель Цзе налила Ся Инь чашку чая: — Вижу, ты очень торопилась, выпей сначала воды.

Ся Инь достала из сумки триста юаней: — Учитель Цзе, верните эти деньги себе, я не могу их взять.

Учитель Цзе посмотрела на деньги, потом на Ся Инь. Зная ее характер, она с улыбкой приняла деньги: — Из-за этого ты прибежала так поздно?

Ся Инь кивнула: — Учитель Чэнь сказал, что если я буду помогать его ученику в компании по искусству, то он не будет брать с меня плату за обучение. Это ведь вы договорились?

— Да, я, — в глазах учителя Цзе все время играла улыбка. — Ся Инь, работа в торговом центре тебе действительно не подходила.

Ся Инь встала и низко поклонилась учительнице: — Спасибо вам, учитель Цзе.

Учитель Цзе поспешно помогла ей выпрямиться.

— Учитель Цзе, у вас так много книг, — Ся Инь подошла к книжному шкафу.

— Если хочешь что-то почитать, можешь взять, — улыбнулась учитель Цзе.

В этот момент в дверь постучали: — Цзыхуэй, Цзыхуэй!

Это был мужской голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение